• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Overloaded Fire: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Added self-translation credit)
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lyrics
{{Lyrics
| group = [[SOUND HOLIC]]
|titleen=Overloaded Fire
|titleen=Overloaded Fire
|length=04:33
|length=04:33
|arranger=8STYLE feat. Daxchie  
|arranger=8STYLE feat. Daxchie  
|lyricist=Blue E
|lyricist=Blue E
|vocalist={{lang|ja|西宮れん}}
|vocalist=[[Ren Nishimiya|{{lang|ja|西宮れん}}]]
|other_staff=
|other_staff=
|source={{lang|ja|業火マントル}}
|source=
: {{lang|ja|霊知の太陽信仰 ~}} Nuclear Fusion  
* original title: {{lang|ja|業火マントル}}
: {{SA}}
* original title: {{lang|ja|霊知の太陽信仰 ~}} Nuclear Fusion
* source: {{SA}}
|eng_only=
|eng_only=
| album1        ={{LyricAlbum|地 -KUNI-|SDHC-0016.jpg}}
| album1        ={{LyricAlbum|地 -KUNI-|SDHC-0016.jpg}}
Line 30: Line 32:
|kan5=
|kan5=
{{lang|en|Three Kicks}} 舞い上がる {{lang|en|Ego, super ego and es!!}}
{{lang|en|Three Kicks}} 舞い上がる {{lang|en|Ego, super ego and es!!}}
いつしか見失う かつての心
|kan6=
|kan6=
{{lang|en|Overloaded Fire in my circuit}} 何かが狂って
{{lang|en|Overloaded Fire in my circuit}} 何かが狂って
Line 78: Line 81:


|eng1=
|eng1=
Burn out!! My erupting power… Come
Burst out!! Set the sky on fire!
Blast up!! This power I’ve released... Look!
Blaze up!! It burns through everything
|eng2=
|eng2=
Three Kicks, it blows up, ego, super ego and es!!
No one can stop my flames
|eng3=
|eng3=
Overloaded Fire in my impulse It just invigorates me
Overloaded Fire of my freedom I won’t let anyone get in my way
|eng4=
|eng4=
Bring down!! My violent power… Come
Break down!! Shoot down this moment!
Bring out!! This controversial power… Look!
Break out!! It’s our new found hope
|eng5=
|eng5=
Three Kicks, soaring with joy, Ego, super ego and es!!
Yet before I knew it, I had lost sight of the heart I once had
|eng6=
|eng6=
Overloaded Fire in my circuit Something’s gone wrong
Overloaded Fire on my racing This lust is swirling aimlessly
|eng7=
|eng7=
Melting away these persuading voices and enticing whispers
I abandon this body in hopes of finding control once again
But without the hand I once held to carry away the creature within
Nor without even some kind of awareness, this body burns once again in delight
|eng8=
|eng8=
Overloaded Fire in my impulse It destroys this world
Overloaded Fire of my freedom No one can get in my way
|eng9=
|eng9=
 
Overload!!
|untranslated=Y
|untranslated=N
|notes=
''[https://www.youtube.com/watch?v=Lbrp4LnVz8M Translated by FireFox]''
}}
}}

Latest revision as of 08:20, 3 April 2015

Overloaded Fire by SOUND HOLIC
Featured in:
SDHC-0016.jpg
地 -KUNI-
Original Romanized Translation

Burn out!! 焼き尽くせ空を さあ Burst out!! 吹き上げる力 Blast up!! 何もかも超えて ほら Blaze up!! 解き放つ力

Burn out!! Yakitsukuse sora o saa Burst out!! Fukiageru chikara Blast up!! Nanimo kamo koete hora Blaze up!! Tokihanatsu chikara

Burn out!! My erupting power… Come Burst out!! Set the sky on fire! Blast up!! This power I’ve released... Look! Blaze up!! It burns through everything

Three Kicks 燃え上がる Ego, super ego and es!! 誰も止められない私の焔

Three Kicks moeagaru Ego, super ego and es!! Daremo tomerarenai watashi no honoo

Three Kicks, it blows up, ego, super ego and es!! No one can stop my flames

Overloaded Fire in my impulse ただ突き動かす Overloaded Fire of my freedom 誰にも邪魔はさせない

Overloaded Fire in my impulse tada tsukiugokasu Overloaded Fire of my freedom dare ni mo jama wa sasenai

Overloaded Fire in my impulse It just invigorates me Overloaded Fire of my freedom I won’t let anyone get in my way

Bring down!! 打ち落とせ今を さあ Break down!! ぶち壊す力 Bring out!! 新しい希望ほら Break out!! 巻き起こす力

Bring down!! Uchiotose ima o saa Break down!! Buchikowasu chikara Bring out!! Atarashii kibou hora Break out!! Makiokosu chikara

Bring down!! My violent power… Come Break down!! Shoot down this moment! Bring out!! This controversial power… Look! Break out!! It’s our new found hope

Three Kicks 舞い上がる Ego, super ego and es!! いつしか見失う かつての心

Three Kicks maiagaru Ego, super ego and es!! Itsushika miushinau katsute no kokoro

Three Kicks, soaring with joy, Ego, super ego and es!! Yet before I knew it, I had lost sight of the heart I once had

Overloaded Fire in my circuit 何かが狂って Overloaded Fire on my racing 空回るこの欲望

Overloaded Fire in my circuit nanika ga kurutte Overloaded Fire on my racing karamawaru kono yokubou

Overloaded Fire in my circuit Something’s gone wrong Overloaded Fire on my racing This lust is swirling aimlessly

誘う声甘い囁きを溶かす 私はただ導きに身を委ね 繋いだ手何かを奪い去ること 気付きもせず喜びで身を焦がす

Sasou koe amai sasayaki o tokasu Watashi wa tada michibiki ni mi o yuda ne Tsunaida te nanika o ubaisaru koto Kizuki mo sezu yorokobi de mi o kogasu

Melting away these persuading voices and enticing whispers I abandon this body in hopes of finding control once again But without the hand I once held to carry away the creature within Nor without even some kind of awareness, this body burns once again in delight

Overloaded Fire in my impulse この世界壊す Overloaded Fire of my freedom 誰にも邪魔はできない

Overloaded Fire in my impulse kono sekai kowasu Overloaded Fire of my freedom dare ni mo jama wa dekinai

Overloaded Fire in my impulse It destroys this world Overloaded Fire of my freedom No one can get in my way

Overload!!

Overload!!

Overload!!

Translated by FireFox