• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Radiance

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Radiance by SoundOnline
Original Romanized Translation

忘れ去られた地に 黒い太陽が燃える 高くかざした手に 熱く宿した力で終末を導く 新しく生まれ変わる世界を 望むならすべて...すべて... 壊してみせよう

wasuresarareta chi ni kuroi taiyou ga moeru takaku kazashita te ni atsuku yadoshita chikara de shuumatsu wo michibiku atarashiku umarekawaru sekai wo nozomu nara subete subete kowashite miseyou

The black sun shines upon the forgotten land Passion and strength inside of me led me to the end, my hands held up high If you wish for a world reborn, why not... why not... Break it all apart?

この翼で闇を切り裂いて もっと高くへ駆け抜けよう 迷わないで私は戦える 構わない傷だらけでも 深い奥底には赤い炎が燃える 時を歪むほどに熱く焦げあう光は 星さえも飲み込む 染め上げた空に鈍く輝く(輝く) 作られた太陽さえも その手に掴め もう誰にも止められはしない さあ高くへ駆け上がろう 一瞬で消える火花のように散る それでいい悔やみはしない

kono tsubasa de yami wo kirisaite motto takaku he kakenukeyou mayowanaide watashi wa tatakaeru kamawanai kizu-darake demo fukai okusoko ni wa akai honoo ga moeru toki wo yugamu hodo ni atsuku kogeau hikari wa hoshi sae mo nomikomu someageta sora ni nibuku kagayaku kagayaku tsukurareta taiyou sae mo sono te ni tsukame mou dare ni mo tomerare wa shinai saa takaku he kakeagarou isshun de kieru hibana no you ni chiru sore de ii kuyami wa shinai

My wings cut through the dark, they're made to rise up even higher I cast my doubts away and keep on fighting, even though I'm all beat up Red flame's burning somewhere deep inside, its scorching light bending time itself Shining a dull light, swallowing all the stars (shining) Seizing the manufactured sun Now, no one will stop me! Come one, let's fly high Momentarily scattering, like a single spark... It's all fine, don't be sad for me

何もかもを焼き尽くす風 今羽ばたく時が来た 恐れないで私は戦える それだけが証なんだ この翼で闇を切り裂いて もっと高くへ駆け抜けよう 迷わないで私は戦える 構わない傷だらけでも

nanimo ka mo wo yakitsukusu kaze ima habataku toki ga kita osorenaide watashi wa tatakaeru sore dake ga akashi nanda kono tsubasa de yami wo kirisaite motto takaku he kakenukeyou mayowanaide watashi wa tatakaeru kamawanai kizu-darake demo

This wind will burn everything down... it's time to take off Don't be afraid, I'm going to fight... let that be a proof in itself My wings cut through the dark, they're made to rise up even higher I cast my doubts away and keep on fighting, even though I'm all beat up

Lyrics source: Translation by Nazohato