• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: SHADOW OF MEMORIES

From Touhou Wiki
Revision as of 16:56, 3 January 2014 by Bruja (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
SHADOW OF MEMORIES by Alstroemeria Records
Featured in:
ARCD0042.jpg
DECADE OF EXPOSE
Original Romanized Translation

この腕に 残された 温もりが 少しずつ消えて 描いてた 未来像 崩れてく 何にも言わずに 言葉に出来ずに 貴方は残した 心に描いた一つの思い出

kono ude ni nokosareta nukumori ga sukoshizutsu kiete egaiteta miraizou kuzureteku nan’nimo iwazu ni kotoba ni dekizu ni anata wa nokoshita kokoro ni egaita hitotsu no omoide

The warmth you left in these arms Slowly dissipates, bit by bit The image of our future I had drawn Crumbles away without a word, Unable to put it in words, you left me A single memory written in my heart

この夢が 続くなら いつまでも 抱かれていたくて 言えなくて いつまでも 甘えてるだけなの私は なんにもできずに この顔埋めた 貴方と私の 消えない思い出

kono yume ga tsudzuku nara itsumademo dakareteitakute ienakute itsumademo amaeteru dake nano watashi wa nan’nimo dekizu ni kono kao uzumeta anata to watashi no kienai omoide

If this dream were to continue I would want to be embraced forever But I could never say it I am spoiled, aren’t I? Unable to do anything, I bury my face In this unfading memory of you and I

そうね 終り、始まり 背中合わせ 出会える数だけ辛い時も あるけど想いは 色褪せない 貴方に出会えて 幸せだと 想い終わらず 続き続け 「さよなら…大好き」愛しい人よ 流れた涙が 伝えていた 言葉に出来ないまま

sou ne owari, hajimari senaka awase deaeru kazu dake tsurai toki mo aru kedo omoi wa iroasenai anata ni deaete shiawase da to omoi owarazu tsudzukitsudzuke “sayonara… daisuki” itoshii hito yo nagareta namida tsutaeteita kotoba ni dekinai mama

Yes, an ending and beginning back to back For every time we met there were hard times too But my emotions will not fade I am happy to have met you My feelings will not end, but continue on “Farewell… I love you,” O my beloved Only the tears I shed tell What I could not put into words.