- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Searching
Searching by Kairo | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
Where is the end to all things? When is it over in if it becomes? |
Where is the end to all things? When is it over in if it becomes? |
Where is the end to all things? When will it be over? |
My journey that nobody know I do not remember me either I am looking for an important thing left behind There is not the end |
My journey that nobody know I do not remember me either I am looking for an important thing left behind There is not the end |
Nobody knows about my journey I don't remember it myself, either I am looking for an important thing left behind There is no end |
If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me |
If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me |
If nobody's looking for it, I'll find it. I'll never hand it Although I dislike lonely days, Vexation and sadness lead me |
どこを探しても見つからない あきらめるのは簡単だけど 本当の答えにならない |
Doko wo sagashite mo mitsukaranai akirameru no wa kantandakedo hontō no kotae ni naranai |
No matter where I search, I can't find anything Giving up would be easier, but then I wouldn't reach the true answer |
Search as we would, we could not find it. I should have surely put it. I swear it's true. It seems to be my lot to be an add man out. Give me a break. Because I want to break fucking situation, I call you |
Search as we would, we could not find it. I should have surely put it. I swear it's true. It seems to be my lot to be an add man out. Give me a break. Because I want to break fucking situation, I call you |
"We've searched as much as we could, but we couldn't find it." I must have hidden it. I swear, it's true. It seems to be my lot to be the odd one out. Give me a break. Because I want to break out of this fucking situation, I call you |
If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me to the end |
If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me to the end |
If nobody's looking for it, I'll find it. I'll never hand it Although I dislike lonely days, Vexation and sadness lead me to the end |
何一つ見つからないまま 一人でここまで来たけれど いつになれば終わるの |
Nanihitotsu mitsukaranai mama hitori de koko made kitakeredo itsu ni nareba owaru no |
Like this, I can't even find a single thing I ended up here on my own, but When will this be over? |
今輝いた いつか願った星たちを掻き分けて手を伸ばす 届かなくても |
ima kagayaita itsuka negatta hoshi-tachi wo kakiwakete tewonobasu todokanakute mo |
And now, glittering Someday, I'll push myself, I'll reach out my hand to the stars I've been wishing upon Even if I can't grasp them. |
| ||