• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Searching

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Searching by Kairo
Original Romanized Translation

Where is the end to all things? When is it over in if it becomes?

Where is the end to all things? When is it over in if it becomes?

Where is the end to all things? When will it be over?

My journey that nobody know I do not remember me either I am looking for an important thing left behind There is not the end

My journey that nobody know I do not remember me either I am looking for an important thing left behind There is not the end

Nobody knows about my journey I don't remember it myself, either I am looking for an important thing left behind There is no end

If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me

If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me

If nobody's looking for it, I'll find it. I'll never hand it Although I dislike lonely days, Vexation and sadness lead me

どこを探しても見つからない あきらめるのは簡単だけど 本当の答えにならない

Doko wo sagashite mo mitsukaranai akirameru no wa kantandakedo hontō no kotae ni naranai

No matter where I search, I can't find anything Giving up would be easier, but then I wouldn't reach the true answer

Search as we would, we could not find it. I should have surely put it. I swear it's true. It seems to be my lot to be an add man out. Give me a break. Because I want to break fucking situation, I call you

Search as we would, we could not find it. I should have surely put it. I swear it's true. It seems to be my lot to be an add man out. Give me a break. Because I want to break fucking situation, I call you

"We've searched as much as we could, but we couldn't find it." I must have hidden it. I swear, it's true. It seems to be my lot to be the odd one out. Give me a break. Because I want to break out of this fucking situation, I call you

If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me to the end

If nobody looks for it, I find that. I never hand it Though dislike lonely days, vexation and sadness lead me to the end

If nobody's looking for it, I'll find it. I'll never hand it Although I dislike lonely days, Vexation and sadness lead me to the end

何一つ見つからないまま 一人でここまで来たけれど いつになれば終わるの

Nanihitotsu mitsukaranai mama hitori de koko made kitakeredo itsu ni nareba owaru no

Like this, I can't even find a single thing I ended up here on my own, but When will this be over?

今輝いた いつか願った星たちを掻き分けて手を伸ばす 届かなくても

ima kagayaita itsuka negatta hoshi-tachi wo kakiwakete tewonobasu todokanakute mo

And now, glittering Someday, I'll push myself, I'll reach out my hand to the stars I've been wishing upon Even if I can't grasp them.

Lyrics source: Translated by NYLIA