• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Sigh Dreamily

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Sigh Dreamily by Konpeki Studio
Featured in:
KPCD-010.jpg
PLANET PARTY TIME
Original Romanized Translation

ささやかな 幸せを 望んだら 消えた

sasayaka na shiawase o nozondara kieta

When I wished for that meagre happiness, It vanished.

仮初の 幸せを 繰り返し追い求め 虚しくも

karisome no shiawase o kurikaeshi oi motome munashiku mo

I continued to pursue transient happiness, Though it was all for naught.

潤しく咲く花は 枯れて往き 避けられぬ理に 瞳を閉じた 揺らめく暗闇は 刻々と移り往く 「私はもう、眠ってた……」

uruoshiku saku hana wa karete yuki sakerarenu kotowari ni me o tojita yurameku kurayami wa kokukoku to utsuri yuku “watashi wa mou, nemutteta…”

Flowers that bloom in the damp are bound to wither. I closed my eyes to that unavoidable principle. The wavering darkness changes, hour by hour. “I’d already fallen asleep…”

おかしな夢を見た 私の前に 微笑んで指差す 私の姿が……

okashi na yume o mita watashi no mae ni hohoende yubi sasu watashi no sugata ga…

I had a ridiculous dream. Right there before my eyes, I was smiling and pointing—

望んでた 幸せを 失ってばかり

nozondeta shiawase o ushinatte bakari

All I was doing was losing the happiness I wished for.

ささやかな 幸せは 永遠の夢の中に あるのか?

sasayaka na shiawase wa eien no yume no naka ni aru no ka?

Does that meagre happiness lie within an eternal dream?

粉々に砕かれた 現実は 囚われの世界へと 導いた 歩んだ道程は 置き去りの抜け殻が 恨めしく 横たわる

komagoma ni kudakareta genjitsu wa toraware no sekai e to michibiita ayunda michihodo wa okizari no nukegara ga urameshiku yokotawaru

Reality was smashed to pieces. It guided me to an imprisoned world. On the path I walked, the shell I left behind lies there, jealously.

おかしな夢を見た 私が望む 世界が広がるよ ほら、夢見心地……

okashi na yume o mita watashi ga nozomu sekai ga hirogaru yo hora, yumemigokochi

I had a ridiculous dream, and I wish— Look, the world is spreading out! I’m in a dreamy state of mind…

Lyrics source: Translated by Releska.