• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: The Party We Have Never Seen

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


The Party We Have Never Seen by SOUND HOLIC
Featured in:
SDHC-0056.JPG
紺 -KAN-
Original Romanized Translation

変わっていくよきっと全て時代も日付も 君の僕との距離も少しだけそう変わったんだ 初めて会った時よりもっと言葉に出来ないくらいさ 黙ったままその綻び放っておくの?

kawatte yuku yo kitto subete jidai mo hidzuke mo kimi no boku to no kyori mo sukoshi dake sou kawatta nda hajimete atta toki yori motto kotoba ni dekinai kurai sa damatta mama sono hokorobi houtte oku no?

Everything will change for sure, even our time and days And even our distance, even if just a bit, has changed as well To the point I can’t even talk about it, way more than when we first met But can I let go of this tore-apart seam by staying silent?

「答えは明日聞かせてよ」眼をそらさないと言えない 約束通りの時間を一人じゃ待てない

“kotae wa asu kikasete yo” me o sorasanai to ienai yakusoku doori no jikan o hitori ja matenai

“Let me hear your answer tomorrow” – I can’t say this without looking away And I can’t wait alone for the time you promised me to come

Run, run to the party we have never seen さあ夕陽が沈むとめどない夜のダンスフロア宴が始まるのさ Run, run to the party we have never seen さあ急いで向かおうビートが叫び始めた見たことのないパーティへ

Run, run to the party we have never seen saa yuuhi ga shizumu tomedonai yoru no dansufuroa utage ga hajimaru no sa Run, run to the party we have never seen saa isoide mukaou biito ga sakebi hajimeta mita koto no nai paati e

Run, run to the party we have never seen Come on, the feast will start on this everlasting night’s dancefloor when the Sun will sink; Run, run to the party we have never seen Come on, the beat you’re listening to is frenziedly starting to scream on this party we’ve never seen before!

良くない夢を見た朝には一日が暗く陰るよ 君がどこか遠くに行くそんな夢さ それからずっと頭の中ぐるぐる回って消えない 忘れさせてくれる場所に行きたくなる

yokunai yume o mita asa ni wa ichinichi ga kuraku kageru yo kimi ga doko ka tooku ni yuku sonna yume sa sore kara zutto atama no naka guruguru mawatte kienai wasuresasete kureru basho ni ikitaku naru

The morning when I woke up to a bad dream clouded my whole day entirely – It was a dream when you were gone somewhere far from here; Since then, it has been revolving around inside my head without disappearing And made me wish to go in a place where I could forget about it.

「きっと無理」と諦めても自分に嘘は隠せない 明日の夜全て分かるその時を待てない

“kitto muri” to akiramete mo jibun ni uso wa kakusenai asu no yoru subete wakaru sono toki o matenai

But even if I’d give up saying “it’s impossible, for sure”, I can’t hide my own lies from myself: So I won’t wait for the night that has yet to come in which I’ll understand everything.

Run, run to the party we have never seen さあ夕陽が沈むとめどない夜のダンスフロア宴が始まるのさ Run, run to the party we have never seen さあ急いで向かおうビートが叫び始めた見たことのないパーティへ

Run, run to the party we have never seen saa yuuhi ga shizumu tomedonai yoru no dansufuroa utage ga hajimaru no sa Run, run to the party we have never seen saa isoide mukaou biito ga sakebi hajimeta mita koto no nai paati e

Run, run to the party we have never seen Come on, the feast will start on this everlasting night’s dancefloor when the Sun will sink; Run, run to the party we have never seen Come on, the beat you’re listening to is frenziedly starting to scream on this party we’ve never seen before!

Lyrics source: Translated by Shion.