https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_WAVY_KP&feed=atom&action=historyLyrics: WAVY KP - Revision history2024-03-28T17:57:15ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.39.3https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_WAVY_KP&diff=385584&oldid=prevYcdtosa: Created lyrics page for WAVY KP by TAMAONSEN (translation by Releska)2018-05-14T16:00:09Z<p>Created lyrics page for WAVY KP by TAMAONSEN (translation by Releska)</p>
<p><b>New page</b></p><div>{{Lyrics<br />
| group =[[魂音泉|TAMAONSEN]]<br />
| group_en =<br />
| titlejp =<br />
| titlerom =<br />
| titleen =WAVY KP<br />
| length =<br />
| arranger =TINY PLANETS<br />
| lyricist =AO<br />
| vocalist =TINY PLANETS<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
*original title: {{lang|ja|芥川龍之介の河童 ~}} Candid Friend<br />
*source: {{MoF}}<br />
| eng_only =<br />
| untranscribed =<br />
| unromanized =<br />
| untranslated =<br />
| album1 ={{LyricAlbum|LIVES|TOS043.jpg}}<br />
| lang =<br />
| kan1 =<br />
無情にも流れてく 諸行無常のうえで全うするアクター側の存在<br />
切り取った一場面も瞬く間の泡かもしれないけど<br />
そこには計り知れない熱量と想いの数 背負い込んでまた<br />
時代の色に染まった次の流れを乗りこなすべく 堰を呑み壊す {{lang|en|WAVE}} となろう<br />
今までは1本のか細い本流気取りの枝分かれの一つに過ぎないのに<br />
意地っ張りの一派で十把一絡げを嫌がってたのかもね<br />
ようやく大海原が見えはじめたような気がする水棲なミー<br />
今はただ身をお任せて<br />
| kan2 =<br />
思いがけない 濁流が来ようと<br />
まだひしゃげない 皿を回し {{lang|en|Proof}}<br />
きっと果てない 希望的観測でも澄み渡る {{lang|en|WAVY NA FLOW}}<br />
| kan3 =<br />
非情では辿れず無能では難しい 熱意のある源泉が我らの根源<br />
心無いやつ等に汚されても 湧き続けるエナジーが消すエネミー<br />
荒波の洗礼 渦巻く思惑 食うか食われるか 様々な理想郷の形<br />
蔓延る 夢の跡 わだち 声を枯らし吼える 言の葉の嵐<br />
言うなれば井の中の蛙 もとい かっぱっぱ ヘソで茶を沸かす<br />
ゲラな姿勢もほどほどに({{lang|en|Woo}}) 浮きすぎちゃただのおのぼり({{lang|en|Woo}})<br />
協調でもあり 共鳴でもある あらゆる流れが混ざるこその幻想<br />
ちっぽけな水星なビーツ いざ行かん 手を重ねて<br />
| kan4 =<br />
思いがけない 濁流が来ようと<br />
まだひしゃげない 皿を回し {{lang|en|Proof}}<br />
きっと果てない 希望的観測でも澄み渡る {{lang|en|WAVY NA FLOW}}<br />
| kan5 =<br />
かといって本質は変えられない いずれ逆流そのものになりかねない<br />
機械仕掛けではないから 決められた通りにこなすだけなんて<br />
退屈なだけさ 自由気ままなグルーヴ<br />
これからも相も変わらずに {{lang|en|FLOW… WAVY NA FLOW}}<br />
| kan6 =<br />
思いがけない 濁流が来ようと<br />
まだひしゃげない 皿を回し {{lang|en|Proof}}<br />
きっと果てない 希望的観測でも澄み渡る {{lang|en|WAVY NA FLOW}}<br />
<br />
| rom1 =<br />
mujou ni mo nagareteku shogyou mujou no ue de mattou suru akutaa gawa no sonzai<br />
kiritotta ichibamen mo matataku ma no awa kamo shirenai kedo<br />
soko ni wa hakari shirenai netsuryou to omoi no kazu shoikonde mata<br />
jidai no iro ni somatta tsugi no nagare wo norikonasubeku seki wo nomi kowasu WAVE to narou<br />
ima made wa ippon no kabosoi honryuu kidori no edawakare no hitotsu ni suginai no ni<br />
ijippari no ippa de jippa hitokarage wo iyagatteta no kamo ne<br />
youyaku daiunabara ga mie hajimeta you na ki ga suru suisei na mii<br />
ima wa tada mi wo o-makasete<br />
| rom2 =<br />
omoi ga kenai dakuryuu ga koyou to<br />
mada hishagenai sara wo mawashi Proof<br />
kitto hate nai kibou-teki kansoku demo sumiwataru WAVY NA FLOW<br />
| rom3 =<br />
hijou de wa tadorezu munou de wa muzukashii netsui no aru gensen ga warera no kongen<br />
kokoro nai yatsu nado ni yogosarete mo waki tsudzukeru enajii ga kesu enemii<br />
aranami no senrei uzumaku omowaku kuu ka kuwareru ka samazamana risoukyou no katachi<br />
habikoru yume no ato wada chi koe wo karashi hoeru koto no ha no arashi<br />
iu nareba i no naka no kawazu mo toi kappappa heso de cha wo wakasu<br />
gera na shisei mo hodo hodo ni (Woo) uki sugi cha tada no wo nobori (Woo)<br />
kyouchou de mo ari kyoumei de mo aru arayuru nagare ga mazaru koso no gensou<br />
chippoke na suisei na biitsu iza ikan te wo kasanete<br />
| rom4 =<br />
omoi ga kenai dakuryuu ga ko you to<br />
mada hishagenai sara wo mawashi Proof<br />
kitto hate nai kibou-teki kansoku demo sumiwataru WAVY NA FLOW<br />
| rom5 =<br />
ka to itte honshitsu wa kaerarenai izure gyakuryuu sono mono ni nari kanenai<br />
kikai shikake de wa nai kara kimerareta toori ni konasu dake nante<br />
taikutsu na dake sa jiyuu kimama na guruuvu<br />
kore kara mo ai mo kawarazu ni FLOW… WAVY NA FLOW<br />
| rom6 =<br />
omoi ga kenai dakuryuu ga ko you to<br />
mada hishagenai sara wo mawashi Proof<br />
kitto hate nai kibou-teki kansoku demo sumiwataru WAVY NA FLOW<br />
<br />
| eng1 =<br />
Things heartlessly wash away. All things are transient, as is the existence of an ''actor''.<br />
Perhaps, though, a cut-off scene is but a momentary bubble.<br />
There lies an unfathomable amount of passion and feelings. I burden myself with them, and<br />
I must ride the next current, dyed with the colour of the era once more. I will become a ''WAVE'' that will engulf and destroy the dam.<br />
Though, up until now, I was nothing but the branch of a stream,<br />
I was obstinate and hated making generalisations.<br />
I, an aquatic being, felt like I could begin to see the grand ocean at last.<br />
Now, I’ll just surrender myself to it.<br />
| eng2 =<br />
Though unexpected muddy streams may come,<br />
I won’t be crushed just yet. I’ll spin the plates. ''Proof.'' <ref name="one" /><br />
It’ll never end. Even if it’s wishful thinking, it’s a perfectly clear ''WAVY FLOW.''<br />
| eng3 =<br />
You can’t arrive through being cruel. It’s difficult if you’re talentless. This passionate water source is our source, too. <br />
Even if it’s polluted by thoughtless thugs, overflowing ''energy'' will erase our ''enemies.''<br />
Baptism by the stormy seas. Whirling motives. Eat, or be eaten? These are the forms of various utopias.<br />
The traces of dreams run rampant. I scream myself hoarse. It’s a whirlwind of words.<br />
I’m a frog in a well, so to speak. The basis… kappa-pa! I do something ridiculous.<br />
I laugh easily in moderation, too. (Woo) Get too merry and you’re just a bumpkin. (Woo)<br />
In harmony, and in resonance, all streams mix together in that paradise.<br />
Tiny, mercurial beats… you must go! Overlap hands!<br />
| eng4 =<br />
Though unexpected muddy streams may come,<br />
I won’t be crushed just yet. I’ll spin the plates. ''Proof.'' <ref name="one" /><br />
It’ll never end. Even if it’s wishful thinking, it’s a perfectly clear ''WAVY FLOW.''<br />
| eng5 =<br />
Having said that, the essence can’t be changed. It might end up as a counter-current.<br />
I’m not mechanical, so I have to perform as decided.<br />
It’s so boring! I want to ''groove'' freely.<br />
From now on, like usual, I’ll FLOW… 'WAVY FLOW!''<br />
| eng6 =<br />
Though unexpected muddy streams may come,<br />
I won’t be crushed just yet. I’ll spin the plates. ''Proof.'' <ref name="one" /><br />
It’ll never end. Even if it’s wishful thinking, it’s a perfectly clear ''WAVY FLOW.''<br />
<br />
| lyrics_source =[https://releska.wordpress.com/2018/05/04/wavy-kp/ Translation] by [https://releska.wordpress.com/ Releska]<br />
| notes =<br />
{{Reflist|refs=<br />
<ref name="one">The ‘plates’ ({{lang|ja|皿}} – sara) could be a reference to the records spun by a DJ.</ref><br />
}}<br />
| extra_info =[https://releska.wordpress.com/ Translator] note: The ‘KP’ is short for ‘[[Kappa|KAPPA]]’!<br />
}}</div>Ycdtosa