- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Walking in the NIGHT: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
| untranslated =Y | | untranslated =Y | ||
| album1 ={{LyricAlbum|1⑨|Ck-0019p.jpg}} | | album1 ={{LyricAlbum|1⑨|Ck-0019p.jpg}} | ||
|album2={{LyricAlbum|FLEX'N'CORD|CK-0066P.png}} | |||
|lyrics_source=http://vovovov26.blog.fc2.com/blog-entry-294.html | |lyrics_source=http://vovovov26.blog.fc2.com/blog-entry-294.html | ||
Line 165: | Line 166: | ||
|eng5= | |eng5= | ||
| extra_info = | |||
*A remix by {{隣人}} was released in [[FLEX'N'CORD]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:24, 27 March 2021
Walking in the NIGHT by CYTOKINE | |
---|---|
Featured in:
|
|
Additional Info | |
|
|
Original | Romanized |
目に映るもの全て 色なんてなくていい |
me ni utsuru mono subete iro nante nakute ii |
言葉では遠く 心ですら 届かない それでもいいと 微笑む君の姿 |
kotoba de wa tooku kokoro de sura todokanai soredemo ii to hohoemu kimi no sugata |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK 全てを包み込む 夜がまた来たら have you seen my dream? tell me everything's OK 隠したいものは 黒に染まる |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK subete o tsutsumikomu yoru ga mata kitara have you seen my dream? tell me everything's OK kakushitai mono wa kuro ni somaru |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK 全てを包み込む 朝がまた来たら have you seen my dream? tell me everything's OK 隠しながら また歩けばいい |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK Subete o tsutsumikomu asa ga mata kitara have you seen my dream? tell me everything's OK Kakushinagara mata arukeba ii |
手に入るものを全て 色なんてなくていい |
te ni hairu mono subete iro nante nakute ii |
言葉でいいよ 心でなら 届くよ まだ間に合うと 微笑む君の姿 |
kotoba demo ii yo kokoro de nara todoku yo mada maniau to hohoemu kimi no sugata |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK 誰よりも早く 夜を感じたなら have you seen my dream? tell me everthing's OK 悲しい思い出は 黒に染まる |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK dareyorimo hayaku yoru o kanjita nara have you seen my dream? tell me everything's oK kanashii omoide wa kuro ni somaru |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK 全てを信じる 気持ちがあるなら have you seen my dream? tell me everything's OK 隠さなくてもいい 歩けばいい |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK Subete o shinjiru kimochi ga aru nara have you seen my dream? tell me everything's OK kakusanakutemo ii arukeba ii |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK 全てを包み込む 夜がまた来たら have you seen my dream? tell me everything's OK 隠したいものは 黒に染まる |
baby, have you seen my pain? tell me everything's oK subete o tsutsumikomu yoru ga mata kitara have you seen my dream? tell me everything's OK kakushitai mono wa kuro ni somaru |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK 全てを包み込む 朝がまた来たら have you seen my dream? tell me everything's OK 隠しながら また歩けばいい |
baby, have you seen my pain? tell me everything's OK Subete o tsutsumikomu asa ga mata ki tara have you seen my dream? tell me everything's OK Kakushinagara mata arukeba ii |
Why do I live in a dream? Why do I live in a lie? Why do I give in to you? For once please tell me tonight. Why do I live in a dream? Why do I live in a lie? Why do I give in to you? For once please tell me tonight. |
Why do I live in a dream? Why do I live in a lie? Why do I give in to you? For once please tell me tonight. Why do I live in a dream? Why do I live in a lie? Why do I give in to you? For once please tell me tonight. |
| |