- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Whirling Truth
Whirling Truth by C-CLAYS | |
---|---|
Featured in:
|
|
Original | Translation |
誘惑の多い香りがして 眩暈に耐えて昇っていく いつ襲ってくるのかなんて 神様も知らない |
I take in an incense of many allures Climbing, enduring vertigo When will they attack? Not even the gods know |
次第に薄れていく面影を背にして 下から見上げてた景色を飛び込み |
So taking these thinning vestiges on my back Facing the sky from below I dive into the landscape |
煌く空に映えるViolet 瞳に焼き付き 太陽の光り照らされ吸い込まれて |
Violet shining in the sparkling sky Burning its image in my eyes Illuminated in the sun’s light, I’m drawn in |
明るく透き通る琥珀よ 無数に散らばり どこにいても聴こえてる小さな波 |
Bright translucent amber Scattered in countless pieces No matter where you go you can hear their small waves |
気になるFly 落ちるには早いLight 今すぐにNight そんなことはないと信じている |
Anxiously fly – In falling is early light Soon it will be night – I don’t believe in such a thing |
へんな胸騒ぎ落ち着かない 慣れているけど邪魔は誰よ? 苛立つ矛先隠しても 解る者いるでしょう? |
This strange stirring in my chest I can’t calm Though I’ve grown used to it, who is bothering me? Even if you hide your vicious feelings away Someone will realize, don’t you think? |
輝いてたのに雲に閉ざされ重くて 遷り変わる瞬間崩れる公転 |
What was shining is now locked behind heavy gates The rotation of the heavens crumbling in each passing moment |
渦巻いて飛んでくるDark Blue まだまだ流れて 鎖の様に繋がって惑わしてくる |
Spinning spirals, flying dark blue There’s ever more to flow As if I were chained I’m led astray |
黒く濁る遠くの風が 近くに漂い 何処に居ても見えてない細かい霧 |
The blackly impure wind from afar Drifts ever closer A fine mist you cannot see no matter where you stand |
あやしくRound 廻り続けてるSight 不意に来るweight つむじに刺さる視線の向こうに |
Bewitchingly round, twirling sight Unexpectedly falling weight, beyond the gazes that pierce the whorl |
華やかに浮いてくるFirebrick 鈍く霞んでて 今の心を現し結んでるカギ |
Firebrick, brilliantly hanging in the air Dully misting The lock binding me from showing my heart now |
逃げないイタズラを仕込んで 忍び寄る夕陽 この先に待っていた未来の過去 |
Playing its mischief from which no one can escape The sunset creeps closer The past of the future we’ve been waiting for |
繋がるWay 目の前の姿Gaze 前兆をSave 激しく動いて揺れる信条 |
Bound this way, standing before your gaze This omen I’ll save, in violently swaying faith |
| |