- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Wonderland (Babbe Music)
Wonderland by Babbe Music | |
---|---|
Featured in:
|
|
Original | Translation |
Ich sag stets zu mir: "Ich hab keine Angst" Was noch kommen wird Liegt in meiner Hand. |
I always tell myself „I’m not scared“ What is yet to come Lies in my hand. |
Du hast einen Wunsch Wie jeder andere Mensch auch. Hast du nur selbst noch nicht gemerkt Was du dir erträumst? |
You have a wish Like every other human does Haven’t you noticed What you’re dreaming for yourself? |
Tief im Herzen liegt versteckt, Was du erreichen willst schon bald. Ich will dir helfen, es zu seh'n Und dich zu versteh'n |
Deep hidden in the heart, lies what you want to accomplish. I want to help you to see it And to understand yourself. |
Ich will nicht mehr zögern wenn die Zeit beginnt Und ich die Traumwelt wiederfind'. Ich werde niemals zurückkehren Denn ich muss mich hier nicht fürchten! |
I’m not willing to hesitate anymore when the time begins And when I’m finding the dreamworld. I am not going to return Because there’s nothing for me to be afraid of here! |
Komm, wir beide lassen uns nie mehr allein! Das Wunderland war immer da, Lass los und tritt in diese Welt nun ein! |
Come, we won’t ever let ourselves alone anymore! The wonderland has always been there, Let go and enter this world! |
Ich vergaß bereits Meine Schüchternheit Denn was mir geschieht Liegt in meiner Hand. |
I already forgot My shyness Because what happens to me Lies in my hand. |
Hab nichts zu verlier'n Denn du bleibst bei mir. Hast du deinen Wunsch Endlich auch erkannt? |
I have nothing to lose Because of you staying by me. Have you finally realized your wish, too? |
Alles was du brauchst Ist nur ein kleiner Schritt nach vorn. Für diesen wunderschönen Schatz Bin ich längst bereit. |
Everything you need Is only a small step ahead. For this wonderful treasure I am already prepared. |
Ich zeig' dir was vor uns liegt Es ist ein kleines Paradies In dem das alles von dir fällt Was dich nicht mehr hält |
I’m showing you what’s before us It’s a little paradise Where all that is falling of you That is holding you |
Nur dann wenn ich träume Kann ich wirklich frei sein Die Geschichte schreiben Die mein Leben sein soll |
Only when I’m dreaming I am able to be truly free The story That is supposed to be my life |
Nur dann wenn ich träume Kann ich die Magie fühl'n Die die Welt bedeutet Und mich aufweckt |
Only when I’m dreaming I can feel the magic That signifies the world And awakens me |
Ich will nicht mehr zögern wenn die Zeit beginnt Und ich die Traumwelt wiederfind'. Ich werde niemals zurückkehren Denn ich muss mich hier nicht fürchten! |
I’m not willing to hesitate when the time begins And I find the dreamworld I will never return Because there’s nothing for me to be afraid of here! |
Komm, wir beide lassen uns nie mehr allein! Das Wunderland war immer da, Lass los und tritt in diese Welt nun ein! |
Come, we won’t ever let ourselves alone anymore! The wonderland has always been there, Let go and enter this world! |
| |