• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: hack

From Touhou Wiki
Revision as of 00:59, 6 July 2023 by Erica290520 (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
hack by Kairo
Featured in:
Kairo worldpulse.jpg
World pulse
  • length: 04:20
  • arrangement: megane
  • lyrics: megane
  • vocals: 556t
Original Romanized Translation

水面の波紋のように 描いてはすぐに消えた 沈み行く意識の中 呼ぶ声も遠く霞む

minamo no hamon no you ni egaite wa sugu ni kieta shizumiyuku ishiki no naka yobu koe mo tooku kasumu

It vanished as quick as ripples drawn atop the water The voice calling inside of my drowning consciousness looms in the distance, too

紡いだ日々の糸を纏って繭に篭り 厭った孤独でさえ甘美な鎧と化す

tsumuida hibi no ito wo matotte mayu ni komori itotta kodoku de sae kanbi na kagi to kasu

Hiding in the cocoon spun from threads of my days My begrudged loneliness became the sweetest armor

横たう枯果てた幹を 奥深く蝕んでく虚無の色

yokotau karehateta miki wo oku fukaku mushibandeku kyomu no iro

A fallen, withering tree trunk Its depths eaten away by a color of emptiness

忘れた時の欠片を 掻き集め積み上げた砂上の城

wasureta toki no kakera wo kakiatsume tsumiageta sajou no shiro

Gathering up forgotten fragments of time, Forming a castle built on sand

指の先から満たされてく 熱に侵されてゆく やがて総てを重ね溶けてゆく 無言の海へ

yubi no saki kara mitasareteku netsu ni okasarete yuku yagate subete kasane toketeyuku mugon no umi he

The heat invades me, filling me up, starting from the tips of my fingers At the end, everything’s piled up together, melting into the sea of silence

消える雲間の先に 光差す

kieru kumoma no saki ni hikari sasu

The light shines from between the vanishing clouds…

Translated by Nazohato