• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: maplelove.

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


maplelove. by Studio "Syrup Comfiture"
Featured in:
SSC-0009.jpg
love
Original Romanized Translation

棘だらけ歪んでく 僕の脆い心が ちくちくと刺さるんだ 傷つけてごめんね

togedarake yugan’deku boku no moroi kokoro ga chikuchiku to sasarun’da kizutsukete gomen’ ne

Twisting, covered in thorns My fragile heart is Pricked again and again I’m sorry for hurting you…

空の色、雨の音 君がくれた思い出 ふわふわと漂って 色褪せて泣いてた

sora no iro, ame no oto kimi ga kureta omoide fuwafuwa to tayotte iroasete naiteta

Sky colors and sounds of rain All the precious memories you gave me Gently flutter in front of me Their colors fading, and so I cried

ひとつふたつと重なる嘘 何故か君が見れない 雨の粒が融かす涙の理由を言い出せなかった 甘い記憶だけが優しすぎたの 忘れなくちゃ、もう でもね、ごめんね、大好きなの

hitotsu futatsu to kasanaru uso nazeka kimi ga mirenai ame no tsubu ga tokasu namida no wake wo iidasenakatta amai kioku dake ga yasashisugita no wasurenakucha, mou demo ne, gomen’ ne, daisuki na no

Lies pile up one after another For some reason I can’t see you I could not tell you the reason for my tears, dissolving in droplets of rain All the sweet memories are just too tender in my heart I’ve got to forget them… But still, I’m sorry – I love you.

雨上がり、繋いだ手 君がくれた温もり ばらばらに砕けてく 戻れないあの日に

ameagari, tsunaida te kimi ga kureta nukumori barabara ni kudaketeku modorenai ano hi ni

After the rain, our hands held All the warmth you gave me Is breaking apart, shattering We cannot return to past days

ひとつふたつと増えてく夢 叶うはずないのにね 虹の架かる空の上からずっと君を見ているよ だけど少し胸が痛む、どうして? 忘れなくちゃ、もう でもね、やっばり、大好きなの

hitotsu futatsu to fueteku yume kanau hazu nai no ni ne niji no kakaru sora no ue kara zutto kimi wo miteiru yo dakedo sukoshi mune ga itamu, doushite? wasurenakucha, mou demo ne, yappari, daisuki nano

Dreams multiply one after another Though I know none will come true From above the sky bridged by rainbows, I’m always watching you Yet why does my chest still hurt a little? I’ve got to forget you… But still, it’s true – I love you.

もう一度逢えるのなら 違う未来あるかな

mou ichido aeru no nara chigau mirai aru kana

If we could meet again, Would we have a different future?

晴れた空が照らす涙の痕を消してくれたから 甘い記憶さえも悲しすぎたの 忘れなくちゃ、もう でもね、ごめんね、大好きなの

hareta sora ga terasu namida no ato wo keshitekureta kara amai kioku sae mo kanashisugita no wasurenakucha, mou demo ne, gomen’ ne, daisuki nano

Since you wiped away what was left of my tears as the sky cleared of rain Even the sweet memories are just too sad to me I’ve got to forget them… But still, I’m sorry – I love you.

Lyrics source: https://kafkafuura.wordpress.com/2013/02/02/maplelove/