• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: next millennium: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Lyrics |group=ZYTOKINE |titlejp= |titlerom= |titleen=next millennium |length=05:09 |arranger={{lang|ja|隣人}} |lyricist={{lang|ja|隣人}} |vocalist=itori |source= *or...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{Lyrics
{{Lyrics
|group=[[ZYTOKINE]]
|group=[[ZYTOKINE]]
|titlejp=
|titlerom=
|titleen=next millennium
|titleen=next millennium
|length=05:09
|length=05:09
|arranger={{lang|ja|隣人}}
|arranger={{隣人}}
|lyricist={{lang|ja|隣人}}
|lyricist={{隣人}}
|vocalist=itori
|vocalist=itori
|source=
|source=

Latest revision as of 20:13, 31 July 2020

next millennium by ZYTOKINE
Original Romanized Translation

傷をつけて 眠るように 声をあげて 僕だけのものに できたら

kizu wo tsukete nemuru you ni koe wo agete boku dake no mono ni dekitara

Leaving wounds to set to sleep I raise my voice, if only I could make you mine

千年 重ねて余る愛に 溺れ 乾きゆく 魂 月夜に 紛れては また消えて 傷をまた 増やしてゆく 千年 重ねて余る嘘に 乾き 漏れゆく 魂 千年先にある 影法師 今 何を憂う

sen’nen’ kasanete amaru ai ni obore kawakiyuku tamashii tsukiyo ni magirete wa mata kiete kizu wo mata fuyashiteyuku sen’nen’ kasanete amaru uso ni kawaki moreyuku tamashii sen’nen’saki ni aru kageboushi ima nani wo ureu

Drowning in the excess of love built over a millennium, my soul thirsts Drifting in and out of the moonlit night, multiplying those wounds again Thirsting in the excess of lies built over a millennium, my soul leaks out What does the shadow of the next millennium grieve over now?

辿り着いた 夜の果てに ありのままに 受け入れて 独り 泣いてる

tadoritsuita yo no hate ni ari no mama ni ukeirete hitori naiteru

Reaching the far end of the night I take in everything as it is, and cry alone

千年 踊らされてた愛に いたずらに戯れていた 月夜に 沈んでは また跳ねて 何をまた 壊してゆく 千年 踊らされてた嘘は 今は真実のふりが似合う 千年先で聴く 子守唄 あの夜のように

sen’nen’ odorasareteta ai ni itazura ni tawamureteita tsukiyo ni shizun’de wa mata hanete nani wo mata kowashiteyuku sen’nen’ odorasareteta uso wa ima wa shin’jitsu no furi ga niau sen’nen’saki de kiku komori uta ano yo no you ni

In the love I made dance over a millennium, I aimlessly fooled about Sinking and leaping in the moonlit night, breaking something yet again Those lies I made dance over a millennium, now look fit to be the truth A lullaby I will hear in the next millennium, just like that night

この眼に映った 全ては幻でも この手に残っている 温もりは 信じてる

kono me ni utsutta subete wa maboroshi demo kono te ni nokotteiru nukumori wa shin’jiteru

Even if everything I see is an illusion I believe in the warmth left behind in my hands

千年 迷い続けた果てに 涙はとうに枯れ果てて 月夜に 隠した 一滴で 傷をまた 癒してゆく 千年 彷徨った幻に 溶けて 褪せていく 魂 千年先でまた会いましょう この月の下で

sen’nen’ mayoitsudzuketa hate ni namida a tou ni karehatete tsukiyo ni kakushita itteki de kizu wa mata iyashiteyuku sen’nen’ samayotta maboroshi ni tokete aseteiku tamashii sen’nen’ saki de mata ai mashou kono tsuki no shita de

Having been lost for a millennium, my tears have finally dried up With a single droplet hidden in the moonlit night, my wounds heal In the illusion I’ve wandered for a millennium, my soul melts, its color fades Let us meet again in the next millennium, under this moon

Translated by Kafka-Fuura