- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: white snow: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 135: | Line 135: | ||
While living in the ever-changing times | While living in the ever-changing times | ||
When I wish upon a star, that’s all I think of, | When I wish upon a star, that’s all I think of, | ||
A Santa | A Santa Claus out of season… | ||
| lyrics_source =[https://nazohato.wordpress.com/2021/12/16/white-snow-liz-triangle/ Translation] by [https://nazohato.wordpress.com/ Nazohato] | | lyrics_source =[https://nazohato.wordpress.com/2021/12/16/white-snow-liz-triangle/ Translation] by [https://nazohato.wordpress.com/ Nazohato] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:11, 17 December 2021
White Snow by Liz Triangle | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
いつもの 街灯のした 今は私だけ 周りの 人掛は 誰も 気づかなくて 真っ黒なサンタ ちょっと季節外れで きっと君はまた 笑うのだろうね |
itsumo no gaitou no shita ima wa watashi dake mawari no hitokake wa dare mo kidzukanakute makkurona santa chotto kisetsu hazure de kitto kimi wa mata warau no darou ne |
Now it’s just me, under the usual street lights While there’s a crowd around me, no one noticed The pitch-black Santa is a bit out of season But I’m sure you’ll be smiling again |
ただ 肩に振り積もった 粉雪を払い 足繁く通う先には ぬくもりすら届かずに息が凍る |
tada kata ni furi tsumotta konayuki wo harai ashigeku kayou saki ni wa nukumori sura todokazu ni iki ga kooru |
I just sweep off the powdery snow that built up on my shoulders In this place I visit so often, No warmth reaches me, my breaths freeze |
星が降る 聖なる夜 巡り合い 積もるwhite snow いつの日か 寂しがるきみが 思い出に変わる日が きっと来る |
hoshi ga furu seinaru yoru meguriai tsumoru white snow itsu no hi ka sabishi garu kimi ga omoide ni kawaru hi ga kitto kuru |
It’s a holy, starry night A chance meeting in the piled up white snow One day, your sadness Will surely turn into a memory |
空から色付く 雪が私を照らして コインで小さな温もり 一人でとっている |
sora kara irodzuku yuki ga watashi wo terashite koin de chiisana nukumori hitori de totteiru |
The colorful snow, falling from the sky, shines on me A small warmth inside of a coin, I’m taking it for myself |
ただ 特別じゃなくても 普通でいいから 泣き出しそうな時だけ 隣りにいてほしいだけ ただそれだけ |
tada tokubetsu ja nakute mo futsuu de ii kara nakidashi sou na toki dake tonari ni ite hoshii dake tada sore dake |
It doesn’t have to be special, it can just be normal When I feel like crying All I want is for you to stay with me, just that… |
輝いた 聖なる夜 巡り合い 消えるwhite snow あの頃を 懐かしむ君は いつでも胸の中に 生きている |
kagayaita seinaru yoru meguriai kieru white snow ano koro wo natsukashimu kimi wa itsu demo mune no naka ni ikiteiru |
It’s a bright, holy night A chance meeting in the thawing white snow You, who were always so nostalgic for those types of days, Now live forever inside of my heart |
戻れない遠い日々 あの日刻むサクリファイス いつか追いつくから そこで待っていてよ ずっと I miss you |
modorenai tooi hibi ano hi kizamu sakurifaisu itsuka oitsuku kara soko de matteite yo zutto I miss you |
Those days are long gone by and lost forever, a sacrifice I made that day One day, I’ll catch up to you, so just wait for me I’ll always miss you |
君がいた 聖なる夜 巡り合い 積もるwhite snow いつの日か 笑ってる君に 会えるそんな気がして |
kimi ga ita seinaru yoru meguriai tsumoru white snow itsu no hi ka waratteru kimi ni aeru sonna ki ga shite |
It’s a holy night, spent with you A chance meeting in the piled up white snow One day, I’ll see you again, a smile on your face Or at least I feel I will |
変わらない 君をめざし 変わりゆく 今を生きる 今ではそれだけを星に 願っているの 季節外れのサンタクロース |
kawaranai kimi wo mezashi kawariyuku ima wo ikiru ima de wa sore dake wo hoshi ni negatteiru no kisetsu hazure no santa kuroosu |
I have my eyes set on you, always unchanging, While living in the ever-changing times When I wish upon a star, that’s all I think of, A Santa Claus out of season… |
| ||