- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: アクセル・オーバー
Accel.Over by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
ready to flight lala ready to flight ready to flight 解き放て |
Ready to flight lala Ready to flight Ready to flight tokihanate |
Ready to flight lala Ready to flight Ready to flight, Release! |
ready to flight lala ready to flight ready to flight 翔け抜けて |
Ready to flight lala ready to flight Ready to flight kakenukete |
Ready to flight lala Ready to flight Ready to flight, Exit over! |
彼方へ 其の先まで 雲の無い 蒼空へ 地を砕き 微風を裂く 翔け出す 空へ |
Kanata e sono saki made Kumo no nai aozora e Chi wo kudaki soyokaze wo saku Kakedasu sora e |
Before its beyond the destination. No clouds in the blue sky. The breeze ripping the crushed land. Run off to the sky! |
彼方へ 其の先まで 愁い無い 高みへと 果てしなく ただ広がる 地図の無い 大空へ |
Kanata e sono saki made Ureinai takami e to Hateshinaku tada hirogaru Chizu no nai oozora e |
Before its beyond the destination. To new heights without any gloom Spreading endlessly Without a map head to the sky |
空に視る 想い達の残滓 追い掛けて 言葉探せば 舞い踊る 五片の花 決して 消え無い記憶に咲く 無限の果てまで 伸ばした私の手 |
Sora ni miru omoitachi no zanshi Oikakete kotoba sagaseba Maiodoru itsuhira no hana Kesshite kienai kioku ni saku Mugen no hate made nobashita watashi no te |
We love watching the sky Looking for and chasing words The flowers of five pieces dance The lasting memory never blooms My hand is extended to the unlimited end |
彼方へ 其の先まで 射放つ 此の身体 景色を 背に置き去り 未だ見ぬ空へ |
Kanata e sono saki made Ihanatsu kono karada Keshiki wo se ni okizari Mada minu sora e |
Before its beyond the destination. This body release light Abandoned back views To the sky which is not yet seen |
彼方へ 其の先まで 大気を 貫いて 果てまで ただ輝く 光を 追い越して |
Kanata e sono saki made Taiki wo tsuranuite Hate made tada kagayaku Hikari wo oikoshite |
Before its beyond the destination. Penetrating the air Simply shining to the end The surpassing light |
限り無く 目覚めて行く意識 加速する 律動[リズム]刻んで 仰ぐ空 果て無く高く 遠く微笑む 世界の果て 無限の音色が 鼓膜に刻まれて |
Kagirinaku mezameteiku ishiki Kasoku suru rizumu kizande Aogu sora hatenaku takaku Tooku hohoemu sekai no hate Mugen no neiro ga komaku ni kizamarete |
Unlimited consciousness keeps awaking Accelerating rhythmic [rhythm] carved Seeking the higher sky that never ends The distant side of the world smile The unlimited sound is carved into the eardrum. |
彼方へ 其の先まで 雲の無い 蒼空へ 地を砕き 微風を裂く 翔け出す 空へ |
Kanata e sono saki made Kumo no nai aozora e Chi wo kudaki soyokaze wo saku Kakedasu sora e |
Before its beyond the destination. No clouds in the blue sky. The breeze ripping the crushed land. Run off to the sky! |
彼方へ 其の先まで 愁い無い 高みへと 果てしなく ただ広がる 地図の無い 大空へ |
Kanata e sono saki made Ureinai takami e to Hateshinaku tada hirogaru Chizu no nai oozora e |
Before its beyond the destination. To new heights without any gloom Spreading endlessly Without a map head to the sky |
over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 解き放て |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! tokihanate |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Release! |
over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 遠く |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! tooku |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Far! |
over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 今すぐに |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! ima sugu ni |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Right now! |
over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 翔け抜けて |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! kakenukete |
Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Exit over! |
| ||