• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: アクセル・オーバー

From Touhou Wiki
Revision as of 19:16, 11 February 2012 by Quwanti (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Accel.Over by EastNewSound
Featured in:
ENS-0009.jpg
Felsic Mirage
Original Romanized Translation

ready to flight lala ready to flight ready to flight 解き放て

Ready to flight lala Ready to flight Ready to flight tokihanate

Ready to flight lala Ready to flight Ready to flight, Release!

ready to flight lala ready to flight ready to flight 翔け抜けて

Ready to flight lala ready to flight Ready to flight kakenukete

Ready to flight lala Ready to flight Ready to flight, Exit over!

彼方へ 其の先まで 雲の無い 蒼空へ 地を砕き 微風を裂く 翔け出す 空へ

Kanata e sono saki made Kumo no nai aozora e Chi wo kudaki soyokaze wo saku Kakedasu sora e

Before its beyond the destination. No clouds in the blue sky. The breeze ripping the crushed land. Run off to the sky!

彼方へ 其の先まで 愁い無い 高みへと 果てしなく ただ広がる 地図の無い 大空へ

Kanata e sono saki made Ureinai takami e to Hateshinaku tada hirogaru Chizu no nai oozora e

Before its beyond the destination. To new heights without any gloom Spreading endlessly Without a map head to the sky

空に視る 想い達の残滓 追い掛けて 言葉探せば 舞い踊る 五片の花 決して 消え無い記憶に咲く 無限の果てまで 伸ばした私の手

Sora ni miru omoitachi no zanshi Oikakete kotoba sagaseba Maiodoru itsuhira no hana Kesshite kienai kioku ni saku Mugen no hate made nobashita watashi no te

We love watching the sky Looking for and chasing words The flowers of five pieces dance The lasting memory never blooms My hand is extended to the unlimited end

彼方へ 其の先まで 射放つ 此の身体 景色を 背に置き去り 未だ見ぬ空へ

Kanata e sono saki made Ihanatsu kono karada Keshiki wo se ni okizari Mada minu sora e

Before its beyond the destination. This body release light Abandoned back views To the sky which is not yet seen

彼方へ 其の先まで 大気を 貫いて 果てまで ただ輝く 光を 追い越して

Kanata e sono saki made Taiki wo tsuranuite Hate made tada kagayaku Hikari wo oikoshite

Before its beyond the destination. Penetrating the air Simply shining to the end The surpassing light

限り無く 目覚めて行く意識 加速する 律動[リズム]刻んで 仰ぐ空 果て無く高く 遠く微笑む 世界の果て 無限の音色が 鼓膜に刻まれて

Kagirinaku mezameteiku ishiki Kasoku suru rizumu kizande Aogu sora hatenaku takaku Tooku hohoemu sekai no hate Mugen no neiro ga komaku ni kizamarete

Unlimited consciousness keeps awaking Accelerating rhythmic [rhythm] carved Seeking the higher sky that never ends The distant side of the world smile The unlimited sound is carved into the eardrum.

彼方へ 其の先まで 雲の無い 蒼空へ 地を砕き 微風を裂く 翔け出す 空へ

Kanata e sono saki made Kumo no nai aozora e Chi wo kudaki soyokaze wo saku Kakedasu sora e

Before its beyond the destination. No clouds in the blue sky. The breeze ripping the crushed land. Run off to the sky!

彼方へ 其の先まで 愁い無い 高みへと 果てしなく ただ広がる 地図の無い 大空へ

Kanata e sono saki made Ureinai takami e to Hateshinaku tada hirogaru Chizu no nai oozora e

Before its beyond the destination. To new heights without any gloom Spreading endlessly Without a map head to the sky

over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 解き放て

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! tokihanate

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Release!

over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 遠く

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! tooku

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Far!

over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 今すぐに

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! ima sugu ni

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Right now!

over the sky! to the glorious sky! let me high-flight!! 翔け抜けて

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! kakenukete

Over the sky! To the glorious sky! Let me high-flight!! Exit over!