- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: サイバネティクス・リズム
Cybernetic Rhythm by Halozy | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
雨に打たれて 濡れてる肩が あたしを楽しく させるの 色々と |
ame ni utarete nureteru kata ga atashi wo tanoshiku saseru no iroiro to |
The rain is falling and making my shoulder all wet I’ll let you do all sorts of fun things to me All kinds of things |
Oh, 1,2,3 と 上に上に はずまず 転がる |
OH, ONE, TWO, THREE to ue ni ue ni hazumazu korogaru |
Oh, 1, 2, 3, and without, without bouncing higher I am rolling |
管轄外でも 解剖学は 止まらず さくさく切って |
kankatsugai demo kaibougaku wa tomarazu sakusakukitte |
It’s outside my control but, without stopping, skillfully cut my anatomy |
アスファルトに見とれたら 迷子になるあたしでいいの 可愛い子と始まれば 嘘をつくあなたに 気づかないで |
asufaruto ni mitoretara maigo ni naru atashi de ii no kawaii ko to hajimareba uso wo tsuku anata ni kidukanaide |
While I’m fascinated by the asphalt, isn’t it fine if I become a missing child? If I start being a cute little kid, then I won’t realize that you are telling lies |
憎らしい まるで愛なんてない くたくたな体は また変わらず |
nikurashii maru de ai nantenai kutakuta na karada wa mata kawarazu |
Full of hatred With nothing like love in the slightest This worn out body, once again still remains the same |
私はどこにも いらずにくるくると もう大丈夫な2人の リズムはどこかにね |
watashi wa doko ni mo irazu ni kurukuru to mou daijoubu na futari no rizumu ha dokoka ni ne |
I do not exist anywhere Without being, I spin round and round It’s okay, though, because the both of our rhythms exist somewhere, don’t they? |
わかるはずの 心のかけら 君の足の下にも 色々ある |
wakaru hazu no kokoro no kakera kimi no ashi no shita ni mo iroiro aru |
You should know, about all the pieces of my heart There’s all sorts of things underneath your feet There’s all kinds of things |
1,2,3 と弾んで 鏡の中へと |
ONE, TWO, THREE to hazunde kagami no naka e to |
1, 2, 3, and bounce into the inside of the mirror |
2人は2人を 朝まで探すの |
futari wa futari wo asa made sagasu no |
The two of us will search for the two of us until morning |
恨まれてもわからない 大切な体を砕いて 生まれ変わることなんか 平気だね静かに 別れるのは |
uramaretemo wakaranai taisetsu na karada wo kudaite umare kawaru koto nanka heiki da ne shizuka ni wakareru no wa |
I don’t understand why I was even born Taking this important body and destroying it, then being reborn and starting a new life I wouldn’t mind that, I quietly say as my farewell |
憎らしい まるで愛なんてない くたくたな体は また変わらず |
nikurashii maru de ai nantenai kutakuta na karada wa mata kawarazu |
Full of hatred With nothing like love in the slightest This worn out body, once again still remains the same |
恨まれてもわからない 大切な体を砕いて 生まれ変わることなんか 平気だね静かに 別れるのは |
uramaretemo wakaranai taisetsu na karada wo kudaite umare kawaru koto nanka heiki da ne shizuka ni wakareru no wa |
I don’t understand why I was even born Taking this important body and destroying it, then being reborn and starting a new life I wouldn’t mind that, I quietly say as my farewell |
憎らしい まるで愛なんてない くたくたな体は また変わらず |
nikurashii maru de ai nantenai kutakuta na karada wa mata kawarazu |
Full of hatred With nothing like love in the slightest This worn out body, once again still remains the same |
| ||