- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: 十月十日
Ten months and ten days by Kairo | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
Ten months and ten days are the days to giving birth in traditional east asian calendar | ||
Original | Romanized | Translation |
鳴呼 傷跡が 増えてゆく でもそれを 隠したまま |
Aa Kizuato ga fuete yuku Demo sore wo kakushita mama |
Ah, The scar is expanding But that is hidden |
探す 確かな事 それを繋げて 円い輪を作る |
Sagasu tashikana koto Sore wo tsunagete Marui wa wo tsukuru |
Searching for something that is certain Connecting it, makes a round circle |
星の光も 風の匂いも いつか消える魔法だから 愛しいんでしょう |
Hoshi no hikari mo Kaze no nioi mo Itsuka kieru mahōdakara Itoshīndeshou |
The light of the stars And the scent of the wind It's the magic that will some day disappear Isn't it dear? |
そうやって一人 笑った君も いつか解ける魔法だって 知らないフリ |
Sō yatte hitori Waratta kimi mo Itsuka tokeru mahō datte Shiranai furi |
You said that to yourself And you laughed "The magic that will some day be solved" I'll pretend I didn't know |
そんなものは いらないよ |
Son'na mono wa Iranai yo |
I don't need Such a thing |
本当は意味があって でもわからなくて どうでもいいんだ 終わってみてから 大丈夫だなんて そんなもんじゃないんでしょう? |
Hontōwa imi ga atte Demo wakaranakute Dō demoīnda Owatte mite kara Daijōbuda nante Son'na mon janaindeshou? |
There really is a meaning But I don't understand Oh well, it's unimportant Because the end It's okay It's not such anguish |
円い輪の向こうへ 君の腕を引いて行けたら |
Marui wa no mukō he Kimi no ude wo hiite iketara |
If your arm is pulled Beyond the round circle |
星の光も 風の匂いも いつか届く魔法に 変えてみせるから |
Hoshi no hikari mo Kaze no nioi mo Itsuka todoku mahō ni Kaete miserukara |
The light of the stars And the scent of the wind Someday, I'll turn it into magic that can reach to you |
寄り添った意味も 笑った君も 永遠に変わらない 魔法にするよ |
Yori sotta imi mo Waratta kimi mo Eien ni kawaranai Mahou ni suru yo |
The nestled meaning And you laughing Forever and ever, I'll use that magic |
生きてゆくことも 死んでゆくことも 今の私にはまだわからないけど |
Ikite yuku koto mo Shinde yuku koto mo Ima no watashi ni ha mada wakaranai kedo |
Living, and dying, Right now, I still don't understand |
楽しかったと 幸せだったと 笑って過ごしたあの日を 思い出せる |
Tanoshikatta to Shiawase datta to Waratte sugoshita ano hi wo Omoi daseru |
It was fun And I was happy I remember The days I spent laughing |
そんな魔法を唱えたい |
Sonna mahou wo tonaetai |
I want to cast such a magic |