- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Marine Benefit/Story/Reimu's Extra: Difference between revisions
m (→Stage Extra: changed か to が in 曲がらない) |
m (Russian version added.) |
||
Line 358: | Line 358: | ||
{{Navbox MB}} | {{Navbox MB}} | ||
[[Category:Marine Benefit]] | [[Category:Marine Benefit]] | ||
[[ru:Marine Benefit/Перевод/Экстра Рейму]] |
Revision as of 16:43, 17 October 2019
< | Reimu's Good Ending Reimu's Bad Ending |
Story |
Stage Extra
明と冥の玄黄 |
Heaven and Earth of Light and Dark | |
---|---|---|
黄泉 |
Land of the Dead | |
BGM: トリエステ号の足跡 |
BGM: Footprints of Trieste | |
Mikoto Yaobi ENTERS | ||
Mikoto Yaobi DEFEATED | ||
Reimu |
海底に行くはずだったのに、空を飛んでる? |
Even though I've come to the ocean bottom, I'm flying in the sky? |
Reimu |
なのに息ができないのはなんで? |
Yet, why can't I breathe? |
Reimu |
地球の中心って真空だったのかな |
Maybe the center of the Earth is completely empty. |
??? |
迷子の迷子の巫女 |
Lost child, lost child, a shrine maiden. |
Otohime Kanpukugu ENTERS | ||
Otohime |
あなたのうちはどこですか |
Where is your home? |
Reimu |
あー、あのへんあのへん |
Oh, it's over there, over there. |
Otohime |
「物の無世界」はどう? |
What do you think of the "World of Nothing"? |
Reimu |
物の無世界? |
The World of Nothing? |
Otohime |
そう |
Yes. |
Otohime |
水、空気、光、命... |
Water, air, light, life... |
Reimu |
そこに何故か私が迷い込んだと |
Yet I somehow lost my way and stumbled in here. |
Otohime |
それにしても、どうやって入ってきたの? |
Regardless of those, how did you get in? |
Reimu |
きっと紫(ゆかり)の仕業ね |
I'm sure this was Yukari's doing. |
Otohime |
縁(ゆかり)? |
Yukari? |
Otohime |
そんなの私は知らないわ! |
I don't know anything about that! |
Reimu |
何を言ってるのか分からないんだけど |
I don't know what you're talking about. |
Otohime |
... |
... |
Otohime |
2つの光を感じる |
I feel two lights. |
Otohime |
無限の未来へ時を超える赤い光 |
A red light extending through time towards a limitless future, |
Otohime |
時空を超える赤紫の光 |
A red and purple light flying through spacetime. |
Reimu |
生憎あんたの演説に付き合ってる時間は無の |
Regrettably, the time for your speech is up. |
Otohime |
何で私の邪魔をするのよ |
Why are you getting in my way? |
Reimu |
残念なことに私の意志は曲がらないの |
Unfortunately my resolve won't change. |
BGM: 旅人アイザックの胡蝶 |
BGM: The Butterfly of Isaac the Traveler | |
Otohime |
結果を無くすには原因を亡くせ |
To avoid the result, get rid of the cause. |
Otohime |
赤るい未来に生きたいのなら |
If you want to live in the red future |
Otohime Kanpukugu DEFEATED | ||
Otohime |
まだ続けるつもり? |
Do you still intend to continue? |
Reimu |
あんたボロボロじゃない |
Aren't you so beaten up? |
Otohime |
油断しない方が良いよ |
It's better to not ignore you! |
Two other identical Otohime Kanpukugu ENTER | ||
Reimu |
あ、3人になった! |
Ah, you've turned into 3 people! |
Otohime |
ご紹介します |
Allow me to introduce, |
Otohime #2 |
どうも |
Hello |
Otohime #3 |
これまたどうも |
Hello again |
Reimu |
どうもどうも |
Greetings |
Reimu |
って、意味が分からないんだけど! |
But, I don't understand this! |
Otohime |
パワーを回復した私からはもう逃げられないよ |
You can't escape from my newly restored power! |
Marisa Kirisame and Sanae Kochiya ENTER | ||
Marisa |
ちょっと待て待て! |
Wait, wait! |
Marisa |
間に合ったぜ! |
Got here just in time! |
Sanae |
敵機を3機確認! |
Three enemy targets confirmed! |
Reimu |
ああ、また魔理沙と早苗の夢を見てる… |
Ah, I'm seeing dreams of Marisa and Sanae again... |
Marisa |
霊夢、私は本物だ! |
Reimu, we are real! |
Sanae |
霊夢さん、酸素と水で溺れ死んでください! |
Reimu, please drown in this water and oxygen! |
Reimu |
パワーを回復した私にはもう敵わない |
Even with my restored power, I still can't fight against this. |
Marisa |
当たり前だぜ! |
Of course! |
Sanae |
頑張ります! |
Keep going! |
Otohime |
3対3ね |
3 vs. 3 is it. |
Otohime |
眩い三色の人間よ |
You, dazzling three-colored humans, |
Otohime Kanpukugu DEFEATED | ||
Otohime Kanpukugu DEFEATED | ||
Otohime Kanpukugu DEFEATED | ||
Reimu |
勝ちましたー |
I won~ |
Otohime |
負けました… |
I lost |
Otohime |
で、私に何をさせるつもりなの? |
So, what do you plan to do to me? |
Reimu |
うーん、それよりも… |
Um, instead of that... |
Otohime |
え? |
Huh? |
Reimu |
あんたなら簡単にできるんでしょ |
It'd be easy for you I assume. |
Otohime |
まあ、それでいいのなら |
If that's okay, then... |
Reimu |
やってくれるのね? |
You'll do it for me, right? |
Otohime |
別に現地に行かなくても増やせるよ |
I can do it without going there too. |
Reimu |
ここでお酒呑んだってつまらないじゃない |
Isn't it boring drinking here? |
Reimu |
当然食材はあんたが調達するんだからね |
Of course, since you are supplying the food. |
Otohime |
時空を超えて何しに来たのかと思ったら、 |
Just as I thought about what you were trying to do, transcending space-time to come here, |
Otohime |
気に入ったわ! |
I like it! |
Reimu |
みんなで呑むお酒は時を忘れるほど楽しいわ |
Drinking with everyone is so fun that it makes you forget time. |
Otohime |
やっぱり命は面白い! |
Indeed life is interesting! |
< | Reimu's Good Ending Reimu's Bad Ending |
Story |
|