- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Moedan/Story/Spell Card 15: Difference between revisions
m (moved Moedan Spell Card 15 to Moedan/Translation/Spell Card 15: Recovering orphaned page) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|Translation|Spell Card 14|Spell Card 16}} | |||
敵遠方が危険な攻撃 | 敵遠方が危険な攻撃 | ||
Line 40: | Line 40: | ||
Flandre: Good luck! | Flandre: Good luck! | ||
{{SubpageNav|Translation|Spell Card 14|Spell Card 16}} | |||
[[Category:Moedan]] | [[Category:Moedan]] |
Revision as of 22:23, 27 August 2011
< | Spell Card 14 | Translation | Spell Card 16 | > |
敵遠方が危険な攻撃
Attacks Dangerous when Far from the Enemy
ふ:前回に続いて、避けやすい場所を使うと楽な弾だよ。
Flandre: We're going to continue studying shots that have a safe place to hang out.
乙:前回は敵の遠くが避けやすい場所だったな。今回はどうなってるんだ?
Zun: Before it was safe to hang back from the enemy. Where's the safe spot now?
ふ:今回のは敵の近くの方が避けやすくなってるよ。
Flandre: This time staying close to the enemy is safer.
G:今回の敵は一定距離進んだ後に、大きく曲がって分裂する弾を撃ってくるぞ。曲がる前に避けてしまうのが賢明だな。
Gil: This enemy fires a shot that goes a fixed distance straight out, then breaks up into a bunch of curving bullets. It's wise to dodge before they break up.
ふ:曲がった後で避けようとすると、左右から飛んでくるたくさんの弾を避けることになって忙しいよ。
Flandre: You're going to be very busy if you try to dodge after the bullets break up and start flying around everywhere.
乙:わざわざ面倒なことをやりたくはないな……。
Zun: I don't want to make it harder on purpose...
G:後半になると全方位弾の密度も高くなってくる。とは言ってもただの全方位弾、避けられないようなものではないな。
Gil: The density of the omnidirectional shot goes up in the second half of the card, but it's not like you can't dodge them the same way.
乙:ぞれじゃあ、やってみますか。
Zun: Alright then, I'll see what I can do.
ふ:がんばってね~。
Flandre: Good luck!
< | Spell Card 14 | Translation | Spell Card 16 | > |