- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Moedan/Story/Spell Card 43: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 44: | Line 44: | ||
G:弾の間隔はランクごとに決まってるから、その間隔を覚えてしまうのもいい方法だな。そうすれば上を見なくても避けるタイミングがだいたいわかる。 | G:弾の間隔はランクごとに決まってるから、その間隔を覚えてしまうのもいい方法だな。そうすれば上を見なくても避けるタイミングがだいたいわかる。 | ||
Gil: The | Gil: The time between each whip is fixed, so it's a good idea to remember how far apart they are. If you do that you can learn the timing to dodge it even without looking up. | ||
乙:なるほど。とにかくやってみるか……。 | 乙:なるほど。とにかくやってみるか……。 | ||
Zun: I see. Alright time for me to try it... | Zun: I see. Alright time for me to try it... |
Revision as of 00:01, 5 January 2011
- Return to Moedan: Translation.
多方向弾と狙い弾の複合
Circular Spread and Aimed Bullet Combo
乙:ただいま。
Zun: I'm back.
ふ:おかえり乙UNくん。さっきのは大丈夫だったかな?
Flandre: Welcome back Zun-kun. Were you able to handle everything okay?
乙:音を聞くってのはなんとかわかったぞ。
Zun: I understand now what you mean by "Listen for the sound."
ふ:よしよし。じゃあ、ぞれを踏まえて次のカードだよ。
Flandre: Good, good. Alright, the next card is based on the same thing.
ふ:今度はボスが人形二つを従えて登場します。人形は自機狙いの多方向弾を撃ちながら、時々さっきの「しなる弾」を撃ってくるの。
Flandre: This time the boss shows up accompanied by two dolls. While firing a circular spread aimed at the player, the dolls will occasionally fire whip bullets like the ones from last time.
ふ:今度は敵が他の攻撃を混ぜてくるから、一ヶ所でじっとしてるのは難しいよ。
Flandre: It's going to be difficult to stay in one place because of the other attack that's mixed in.
ふ:それに、今回の人形は特別仕樣!「しなる弾」を撃つときは発射音がしないの!どう、すごいでしょ?
Flandre: On top of that, these dolls are a special model! There won't be any noise when they fire their whip bullets! What do you think, isn't that amazing?
乙:すごいでしょじゃなくて、弾の音がしないってことは、目で見るしかないってことか?
Zun: It's not amazing when you can't listen for the bullets. Is watching for them the only way?
ふ:そうだよ、できるだけ画面の上も見ておこうね。
Flandre: That's right, the only way you can do it is to watch the top of the screen.
G:弾の間隔はランクごとに決まってるから、その間隔を覚えてしまうのもいい方法だな。そうすれば上を見なくても避けるタイミングがだいたいわかる。
Gil: The time between each whip is fixed, so it's a good idea to remember how far apart they are. If you do that you can learn the timing to dodge it even without looking up.
乙:なるほど。とにかくやってみるか……。
Zun: I see. Alright time for me to try it...