• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Mystic Square/Music: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(幻想郷 = Lotus Land Story)
(15 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[ZUN]]'s comments from the in-game music room and the .txt files included with the arranged MIDI versions for the SC-88Pro from his [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html old music page].
High quality recordings of these MIDI files made with a real SC-88Pro can be found [https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,18989.0.html here].
==Music List==
==Music List==
<!-- Editors, please note that any capitalization discrepancies are [sic] -->
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Title screen theme
| category =Title screen theme
| title    =怪綺談 ~ {{lang|en|Mystic Square}}
| title    =怪綺談 ~ {{lang|en|Mystic Square}}
| titleEN  =Wondrous Tales of Romance ~ Mystic Square
| roma = Kaikidan
| titleEN  =Bizarre Romantic Story ~ Mystic Square
| comment  =あいかわらずのタイトルテーマです。
| comment  =あいかわらずのタイトルテーマです。
この曲は、今回のゲームの曲の方向性を決めた曲なのです。
この曲は、今回のゲームの曲の方向性を決めた曲なのです。
Line 15: Line 18:
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Stage 1 theme
| category =Stage 1 theme
| title    =Dream Express
| titleEN  =Dream Express
| titleEN  =Dream Express
| comment  =今回は、若干軽快な曲です。
| comment  =今回は、若干軽快な曲です。
Line 22: Line 26:
This song was made with the express intent of using it in a Touhou game, for once. (^^;  
This song was made with the express intent of using it in a Touhou game, for once. (^^;  
I hope you'll enjoy the rushing feeling of the Dream Express during the hook.
I hope you'll enjoy the rushing feeling of the Dream Express during the hook.
| source2 =th5_02.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_02.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方怪綺談より【 Dream Express 】です。
東方怪綺談より【 Dream Express 】です。
Line 60: Line 64:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 =
| translation1 =
Thank you for downloading this song.
Thank you for downloading this song.


Line 82: Line 86:


ZUN
ZUN
| source2  =th5_02pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 Dream Express 】オリジナル版です。<br/>
ノリのいい曲を目指しました。<br/>
幻想郷を発表した夏コミ終了時から、すでに1面の曲のメインメロディは頭の中でできあがって<br/>
いました。やっぱ、1面はこうだよな~。と(^^;;
いつも思いますが、ドラムのスピードは殺人的ですね。<br/>
生演奏とかいっさい考えられないです(笑)
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


Line 87: Line 105:
| category =Stage 1 Boss - [[Sara]]'s theme
| category =Stage 1 Boss - [[Sara]]'s theme
| title    =魔法陣 ~ {{lang|en|Magic Square}}
| title    =魔法陣 ~ {{lang|en|Magic Square}}
| titleEN  =Magic Formation ~ Magic Square
| roma = Mahoujin
| titleEN  =Magic Square ~ Magic Square
| comment  =この曲で、今回の曲全体のイメージが決定したようなもんです。
| comment  =この曲で、今回の曲全体のイメージが決定したようなもんです。
若干の渋さ(^^;とかわいらしさを持つという雰囲気です。(だといいな)
若干の渋さ(^^;とかわいらしさを持つという雰囲気です。(だといいな)
Line 93: Line 112:
| translation =This song really cements the image of the soundtrack of the game as a whole.
| translation =This song really cements the image of the soundtrack of the game as a whole.
It's kind of cool (^^; and has a kind cute atmosphere about it. (I hope)
It's kind of cool (^^; and has a kind cute atmosphere about it. (I hope)
It kind of feels like the color of Gensokyo comes through in the melody...
It kind of feels like the color of [[Lotus Land Story]] comes through in the melody...
|source1=th5_03pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
 
東方怪綺談より【 魔法陣 ~ Magic Square 】オリジナル版です。<br/>
この、木琴みたいな音はお気に入りです。Midi になっても多用しています。<br/>
この曲は、1面ボス曲なのでまずループまで聴くことは無いでしょう(^^;;
 
短い曲ですが、割と好きな曲です。
 
 
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation1=
}}
}}


Line 99: Line 130:
| category =Stage 2 theme
| category =Stage 2 theme
| title    =夢想時空
| title    =夢想時空
| roma = Musou jikuu
| titleEN  =Dimension of Reverie
| titleEN  =Dimension of Reverie
| comment  =ノリ重視のつもりでしたが・・・
| comment  =ノリ重視のつもりでしたが・・・
Line 107: Line 139:
Well, the stage 1 song had a nice rhythm, right?
Well, the stage 1 song had a nice rhythm, right?
So I wanted the stage 2 song to have the typical sense of speed, and this is how it turned out.
So I wanted the stage 2 song to have the typical sense of speed, and this is how it turned out.
| source2 =th5_04.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_04.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


 東方Priject第5弾 東方怪綺談より【 夢想時空 】です。
 東方Project第5弾 東方怪綺談より【 夢想時空 】です。
 この曲、オリジナルは東西混合風にしようと考えながら作った記憶があります。
 この曲、オリジナルは東西混合風にしようと考えながら作った記憶があります。
 処理落ちしなければ、最後のサビと同時に中ボスが現れたはずです。
 処理落ちしなければ、最後のサビと同時に中ボスが現れたはずです。
Line 123: Line 155:


 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 =
| translation1 =
Thank you for downloading this song.
Thank you for downloading this song.


Line 141: Line 173:


ZUN
ZUN
|source2=th5_04pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 夢幻時空 】オリジナル版です。<br/>
亜空間で、サビがここまで和風なのはなぜ?(^^;;
やはり、巫女さんだから?(ぉ
サビと一緒に中ボスが出てくるように仕向けてあります。<br/>
あんま、弾のない面なので曲もよく聴けますね(笑)
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


Line 146: Line 192:
| category =Stage 2 Boss - [[Louise]]'s theme
| category =Stage 2 Boss - [[Louise]]'s theme
| title    =霊天 ~ {{lang|en|Spiritual Heaven}}
| title    =霊天 ~ {{lang|en|Spiritual Heaven}}
| titleEN  =Spiritual Heaven
| roma = Reiten
| titleEN  =Spiritual Heaven ~ Spiritual Heaven
| comment  =何のためにいるんだか分からんボスのテーマ曲ですね (^^;;
| comment  =何のためにいるんだか分からんボスのテーマ曲ですね (^^;;
これは渋過ぎ(笑)
これは渋過ぎ(笑)
Line 157: Line 204:
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Stage 3 theme
| category =Stage 3 theme
| title    =Romantic Children
| titleEN  =Romantic Children
| titleEN  =Romantic Children
| comment  =なかなか、魔界な感じに仕上がったかな?
| comment  =なかなか、魔界な感じに仕上がったかな?
Line 164: Line 212:
The stage 1, 2 and 3 songs all turned out with a real sense of speed.
The stage 1, 2 and 3 songs all turned out with a real sense of speed.
Since it's Makai, I think it feels more western... hmm.
Since it's Makai, I think it feels more western... hmm.
| source2 =th5_06.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_06.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方怪綺談より【 Romantic Children 】です。
東方怪綺談より【 Romantic Children 】です。
Line 191: Line 239:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 =
| translation1 =
Thank you for downloading this song.
Thank you for downloading this song.


Line 209: Line 257:


ZUN
ZUN
|source2=th5_06pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 Romantic Children 】オリジナル版です。
魔界をテーマに創ったつもりだったんだけどねぇ。<br/>
もう、あんまり覚えていないけど、一番激しくなるときに中ボスを出す、<br/>
って調整していたら、曲が長くなって中ボスが後の方になってしまった記憶が... (^^;;
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


Line 214: Line 274:
| category =Stage 3 Boss - [[Alice Margatroid | Alice]]'s theme
| category =Stage 3 Boss - [[Alice Margatroid | Alice]]'s theme
| title    =プラスチックマインド
| title    =プラスチックマインド
| roma = Purasuchikku maindo
| titleEN  =Plastic Mind
| titleEN  =Plastic Mind
| comment  =まとも(?)に聞くと暗い曲かも(^^;
| comment  =まとも(?)に聞くと暗い曲かも(^^;
Line 226: Line 287:
| category =Stage 4 theme
| category =Stage 4 theme
| title    =メイプルワイズ
| title    =メイプルワイズ
| roma = Meipuru waizu
| titleEN  =Maple Wise
| titleEN  =Maple Wise
| comment  =いきなり落ち着いた曲になりましたね。(そうかな?)
| comment  =いきなり落ち着いた曲になりましたね。(そうかな?)
Line 233: Line 295:
This was a pretty hard song to make.
This was a pretty hard song to make.
Still, it came out pretty cool. (Yep)
Still, it came out pretty cool. (Yep)
| source2 =th5_08.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_08.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方怪綺談より【 メイプルワイズ 】です。
東方怪綺談より【 メイプルワイズ 】です。
Line 249: Line 311:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


This is "Maple Wise" from Mystic Square. As I wrote in the comments in Mystic Square, this song is a song that goes into the category where I have had much trouble in the making of the original songs.
This is "Maple Wise" from Mystic Square. As I wrote in the comments in Mystic Square, this song is a song that goes into the category where I have had much trouble in the making of the original songs.
Line 263: Line 325:
| category =Stage 4 Boss - [[Yuki]] and [[Mai]]'s theme
| category =Stage 4 Boss - [[Yuki]] and [[Mai]]'s theme
| title    =禁断の魔法 ~ {{lang|en|Forbidden Magic}}
| title    =禁断の魔法 ~ {{lang|en|Forbidden Magic}}
| titleEN  =Forbidden Magic
| roma = Kindan no mahou
| titleEN  =Forbidden Magic ~ Forbidden Magic
| comment  =かなり分かりやすいかっこよさを目指しました。
| comment  =かなり分かりやすいかっこよさを目指しました。
一番前回までの作品に近い曲かな。
一番前回までの作品に近い曲かな。
Line 270: Line 333:
This song is closest to the songs from the last game.
This song is closest to the songs from the last game.
It was really easy to finish compared to "Maple Wise". (^^;;
It was really easy to finish compared to "Maple Wise". (^^;;
| source2 =th5_09.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_09.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方怪綺談より【 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic 】です。
東方怪綺談より【 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic 】です。
Line 288: Line 351:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


This is "Forbidden Magic" from Mystic Square. It is a song that is awesome like a lie. Attempt to compare is out of this world (^ ^;
This is "Forbidden Magic ~ Forbidden Magic" from Mystic Square. It is a song that is awesome like a lie. Attempt to compare is out of this world (^ ^;


This arrange (doesn't feel like one) when finished sounded very cool. I always try my hardest to make the boss songs to be memorable and easy to remember as much as possible, as well as to tune to the nature (of the boss) · · ·. But as soon as I make my my songs, even the cutest boss will get even darker (^ ^;
This arrange (doesn't feel like one) when finished sounded very cool. I always try my hardest to make the boss songs to be memorable and easy to remember as much as possible, as well as to tune to the nature (of the boss) · · ·. But as soon as I make my my songs, even the cutest boss will get even darker (^ ^;
Line 298: Line 361:


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
|source2=th5_09pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic 】オリジナル版です。<br/>
ボス曲にしてはおとなしい感じがするのは、この後、もう一度ボス戦があるのを計算に入れてのこと。<br/>
アレンジ版に比べると低音が弱く感じてしまうな~。いつもヘッドホンをして作っているんですけど<br/>
外すと急に違う曲に聞こえてしまうことがしばしば。
なにを基準に創ればいいのかわかりにくいですね。
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


Line 303: Line 381:
| category =Stage 4 Boss - [[Yuki]]'s theme
| category =Stage 4 Boss - [[Yuki]]'s theme
| title    =真紅の少女 ~ {{lang|en|Crimson Dead!!}}
| title    =真紅の少女 ~ {{lang|en|Crimson Dead!!}}
| roma = Shinku no shoujo
| titleEN  =Crimson Maiden ~ Crimson Dead!!
| titleEN  =Crimson Maiden ~ Crimson Dead!!
| comment  =何と無くメロディが封魔録みたい。
| comment  =何と無くメロディが封魔録みたい。
Line 310: Line 389:
All I can really remember is before I knew it, the song was done.
All I can really remember is before I knew it, the song was done.
It's kind of like something from my older games.
It's kind of like something from my older games.
| source2 =th5_10.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_10.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


久々のアレンジです。
久々のアレンジです。
Line 328: Line 407:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


It has been a long time since I arranged. This is "Crimson Maiden ~ Crimson Dead!!" from Mystic Square. It is a short song. But, it runs with the whim of boss battles.
It has been a long time since I arranged. This is "Crimson Maiden ~ Crimson Dead!!" from Mystic Square. It is a short song. But, it runs with the whim of boss battles.
Line 338: Line 417:


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
|source2=th5_10pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! 】オリジナル版です。<br/>
短い曲です。メインメロディが皆無に近い曲ですが、この高速な音だけでなんとかボス雰囲気を<br/>
醸し出しています。
個人的に、ユキの加速ばらまき弾がこの曲にマッチしていい雰囲気がでてるかな~と(^^;;。
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


Line 343: Line 436:
| category =Stage 4 Boss - [[Mai]]'s theme
| category =Stage 4 Boss - [[Mai]]'s theme
| title    =裏切りの少女 ~ {{lang|en|Judas Kiss}}
| title    =裏切りの少女 ~ {{lang|en|Judas Kiss}}
| roma = Uragiri no shoujo
| titleEN  =Treacherous Maiden ~ Judas Kiss
| titleEN  =Treacherous Maiden ~ Judas Kiss
| comment  =「真紅の少女」と対になっています若干、こっちの方が曲っぽい。
| comment  =「真紅の少女」と対になっています若干、こっちの方が曲っぽい。
Line 348: Line 442:
| translation =Compared to "Crimson Maiden", this one is a bit more musical.
| translation =Compared to "Crimson Maiden", this one is a bit more musical.
I figured she should be strong, since it's the 4th stage, so I gave this song that type of feel. (Which is?)
I figured she should be strong, since it's the 4th stage, so I gave this song that type of feel. (Which is?)
| source2 =th5_11.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_11.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


 東方Priject第5弾 東方怪綺談より【 裏切りの少女 ~ Judas Kiss 】です。
 東方Project第5弾 東方怪綺談より【 裏切りの少女 ~ Judas Kiss 】です。
 (ぺりぃさんリクエストありがとう!!)
 (ぺりぃさんリクエストありがとう!!)
 ボスの曲の中にはメロディラインの薄い曲が結構あったりします。この曲もやっぱり
 ボスの曲の中にはメロディラインの薄い曲が結構あったりします。この曲もやっぱり
Line 366: Line 460:


 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


This is "Treacherous Maiden ~ Judas Kiss" from Mystic Square. In the song of the boss (Thank you, PeChe-san for the request!!). For a boss song, the melody line is quite thin. Well let's call this song within that kind of category (^ ^; I did not think the arrange will give me too much trouble, but overall, it seems to have improved, more or less.
This is "Treacherous Maiden ~ Judas Kiss" from Mystic Square. In the song of the boss (Thank you, PeChe-san for the request!!). For a boss song, the melody line is quite thin. Well let's call this song within that kind of category (^ ^; I did not think the arrange will give me too much trouble, but overall, it seems to have improved, more or less.
Line 375: Line 469:


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
| source2  =th5_11pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 裏切りの少女 ~ Judas Kiss 】オリジナル版です。<br/>
真紅の~より曲っぽいところが多いです、その反面のリズムがよく変わるので、ノリの良さは<br/>
真紅の~の方が多いかも。
マイの回転レーザーはお気に入りです。はじめからこれは作る気でいたのですが、もっと難しく<br/>
してもよかったかしらん(笑)
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Stage 5 theme
| category =Stage 5 theme
| title    =the Last Judgement
| titleEN  =the Last Judgement
| titleEN  =the Last Judgement
| comment  =かなり終盤っぽい曲に仕上がったかと思います。
| comment  =かなり終盤っぽい曲に仕上がったかと思います。
Line 386: Line 496:
Yeah, it's pretty cool, isn't it?
Yeah, it's pretty cool, isn't it?
I really like it. (^^)
I really like it. (^^)
| source2 =th5_12.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_12.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方怪綺談より【 the Last Judgement 】です。
東方怪綺談より【 the Last Judgement 】です。
Line 412: Line 522:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


This is "the Last Judgement" in the Mystic Square. Throughout Touhou, out of a stage field song, this ranks 1st or 2nd, perhaps?
This is "the Last Judgement" in the Mystic Square. Throughout Touhou, out of a stage field song, this ranks 1st or 2nd, perhaps?
Line 427: Line 537:


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
| source2  =th5_12pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 the Last Judgement 】オリジナル版です。<br/>
格好いい目の曲です。どっかでも書いたように、夢子、神綺はビジュアル系のノリに<br/>
したかった(過去形)のでこの曲もビジュアル系にしたかったのです。<br/>
この曲自体は、元マイのテーマですが・・・(笑)
ところで、曲にビジュアルもへったくれも無いような気もしなくもないけど、ビジュアル系の<br/>
曲ってなんのことでしょう(笑)
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


Line 432: Line 558:
| category =Stage 5 Boss - [[Yumeko]]'s theme
| category =Stage 5 Boss - [[Yumeko]]'s theme
| title    =悲しき人形 ~ {{lang|en|Doll of Misery}}
| title    =悲しき人形 ~ {{lang|en|Doll of Misery}}
| titleEN  =Doll of Misery
| roma = Kanashiki ningyou
| titleEN  =Doll of Misery ~ Doll of Misery
| comment  =めっちゃ苦労しました。いままで曲よりコード進行を複雑にしてみました。
| comment  =めっちゃ苦労しました。いままで曲よりコード進行を複雑にしてみました。
初めて日をまたいで作った曲かもこの曲は暗めにしようと思って作ったので、こんな感じ。
初めて日をまたいで作った曲かもこの曲は暗めにしようと思って作ったので、こんな感じ。
Line 439: Line 566:
I think this is the first song I worked overnight to finished. I wanted to make this song pretty dark, so this is how it came out.
I think this is the first song I worked overnight to finished. I wanted to make this song pretty dark, so this is how it came out.
I like this song a lot, so I hope you'll listen to it.
I like this song a lot, so I hope you'll listen to it.
|source1=th5_13pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 悲しき人形 ~ Doll of Misery 】オリジナル版です。
悲しく激しくをテーマに頑張った曲です。<br/>
私の曲の中でも、一番悲しさを感じる曲になってる気がします。<br/>
なんか、安易なスローテンポとかにしない方が、悲しいような気がします。<br/>
って、エロゲー業界に言いたい(笑)
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation1=
}}
}}


Line 444: Line 584:
| category =Final Stage theme
| category =Final Stage theme
| title    =世界の果て ~ {{lang|en|World's End}}
| title    =世界の果て ~ {{lang|en|World's End}}
| roma = Sekai no hate
| titleEN  =End of the World ~ World's End
| titleEN  =End of the World ~ World's End
| comment = 最終ボス前のアイテム回収の為だけのステージだから、かなり短いわな。<br/>
| comment = 最終ボス前のアイテム回収の為だけのステージだから、かなり短いわな。<br/>
Line 454: Line 595:
| category =Final Stage Boss - [[Shinki]]'s theme
| category =Final Stage Boss - [[Shinki]]'s theme
| title    =神話幻想 ~ {{lang|en|Infinite Being}}
| title    =神話幻想 ~ {{lang|en|Infinite Being}}
| roma = Shinwa gensou
| titleEN  =Legendary Illusion ~ Infinite Being
| titleEN  =Legendary Illusion ~ Infinite Being
| comment  =最終ボスのテーマです。当然かなり気合いを入れて作りました。
| comment  =最終ボスのテーマです。当然かなり気合いを入れて作りました。
Line 462: Line 604:
The main melody is pretty easy to remember, so it has a nice feel to it.
The main melody is pretty easy to remember, so it has a nice feel to it.
I'm pretty fond of it.
I'm pretty fond of it.
| source2 =th5_15.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_15.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方怪綺談より【 神話幻想 ~ Infinite Being 】です。
東方怪綺談より【 神話幻想 ~ Infinite Being 】です。
Line 482: Line 624:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


This is "Legendary Illusion ~ Infinite Being" from Mystic Square. Finally, I've arranged the song quite faithful to the original in a long time. But, I feel that it's flowing rather shallow, and at this rate it would be difficult to use in games.
This is "Legendary Illusion ~ Infinite Being" from Mystic Square. Finally, I've arranged the song quite faithful to the original in a long time. But, I feel that it's flowing rather shallow, and at this rate it would be difficult to use in games.
Line 493: Line 635:


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
| source2  =th5_15pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 the Last Judgement 】オリジナル版です。<br/>
このメロディ(サビ以外)は、キーボードに手を置いたときに自然と生まれたという(笑)<br/>
実ははじめは全然苦労した記憶はないですね。<br/>
途中からは大変だったような気もしますが(^^;;
神綺自体は、ボスの攻撃が(難易度調整による)二転三転した苦労作品です。<br/>
最終段階一つ前のほとんど動くことが許されない、贅沢な(ぉ攻撃はいかがでしたか。<br/>
あそこでミスるとかなり悔しいです(笑)
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=(ZUN erroneously lists this song as ''the Last Judgement'', but the comment itself is about ''Legendary Illusion ~ Infinite Being'')
}}
}}


Line 498: Line 655:
| category =Extra Stage theme
| category =Extra Stage theme
| title    =不思議の国のアリス
| title    =不思議の国のアリス
| roma = Fushigi no kuni no arisu
| titleEN  =Alice in Wonderland
| titleEN  =Alice in Wonderland
| comment  =メルヘンっぽくて、さらにかっこいい曲を目指してつくりました。
| comment  =メルヘンっぽくて、さらにかっこいい曲を目指してつくりました。
Line 505: Line 663:
Well, it's probably not fairy tale-esque, but it's pretty coooool.
Well, it's probably not fairy tale-esque, but it's pretty coooool.
You have to dodge lots of bullets in the game, so you probably can't listen to it too closely, though. (lol)
You have to dodge lots of bullets in the game, so you probably can't listen to it too closely, though. (lol)
| source2 =th5_16.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_16.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方Project第5弾 東方怪綺談より【 不思議の国のアリス 】です。
東方Project第5弾 東方怪綺談より【 不思議の国のアリス 】です。
Line 519: Line 677:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


This is "Alice in Wonderland" from Mystic Square.
This is "Alice in Wonderland" from Mystic Square.
Line 528: Line 686:


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN
| source2  =th5_16pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 不思議の国のアリス 】オリジナル版です。<br/>
ピアノ曲をイメージして、メルヘンテクノをめざしました。<br/>
って、そんなわけわからんもの目指されてもな~(^^;;
なんで、弾幕ステージにこういう曲かっていうと、非常に作りたかったからです(笑)<br/>
メルヘンテクノ。
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation2=
}}
}}


{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Extra Boss - [[Alice Margatroid | Alice]]'s theme
| category =Extra Boss - [[Alice Margatroid | Alice]]'s theme
| title    =the Grimoire of Alice
| titleEN  =the Grimoire of Alice
| titleEN  =the Grimoire of Alice
| comment  =今までのエキストラボステーマ曲に比べ、結構ノリ重視にしてみました。
| comment  =今までのエキストラボステーマ曲に比べ、結構ノリ重視にしてみました。
Line 537: Line 711:
| translation =Compared to my other extra stage boss themes, this has heavy emphasis on the rhythm.
| translation =Compared to my other extra stage boss themes, this has heavy emphasis on the rhythm.
No matter how cheap their attacks are, let's emerge victorious with a superior groove. (^^;
No matter how cheap their attacks are, let's emerge victorious with a superior groove. (^^;
|source1=th5_17pmd.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html here]
|comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方怪綺談より【 Grimoire of Alice 】オリジナル版です。
これはわかりやすいね(^^;<br/>
ゲーム中は延々とさらっと流れて、リズムよくエキストラ弾幕を避けるように<br/>
し向けた曲です。
最近、こういう単純な曲ってあんま創ってないんだよね(嘘)
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
|translation1=
}}
}}


Line 542: Line 731:
| category =Bad Ending theme
| category =Bad Ending theme
| title    =神社
| title    =神社
| roma = Jinja
| titleEN  =Shinto Shrine
| titleEN  =Shinto Shrine
| comment  =いままでのグッドエンドの曲みたいだけど、バッドエンド(笑)
| comment  =いままでのグッドエンドの曲みたいだけど、バッドエンド(笑)
Line 551: Line 741:
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Good Ending theme 1
| category =Good Ending theme 1
| title    =Endless
| titleEN  =Endless
| titleEN  =Endless
| comment  =妙に迫力のあるエンディングテーマだったりする(笑)
| comment  =妙に迫力のあるエンディングテーマだったりする(笑)
Line 561: Line 752:
| category =Good Ending theme 2
| category =Good Ending theme 2
| title    =久遠の楽園
| title    =久遠の楽園
| roma = Kuon no rakuen
| titleEN  =Eternal Paradise
| titleEN  =Eternal Paradise
| comment  =ピアノソロっぽくしてみたんだけどう~ん(笑)
| comment  =ピアノソロっぽくしてみたんだけどう~ん(笑)
Line 570: Line 762:
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Staff roll
| category =Staff roll
| title    =Mystic Dream
| titleEN  =Mystic Dream
| titleEN  =Mystic Dream
| comment  =結構短い曲ですね。
| comment  =結構短い曲ですね。
Line 582: Line 775:
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category =Extra Ending theme
| category =Extra Ending theme
| title    =Peaceful Romancer
| titleEN  =Peaceful Romancer
| titleEN  =Peaceful Romancer
| comment  =軽快で和風な曲をリハビリがてら作ろう、と思って作ったんだけど。
| comment  =軽快で和風な曲をリハビリがてら作ろう、と思って作ったんだけど。
Line 589: Line 783:
Well, it was a failure, (lol) but I really like the song. (^^)
Well, it was a failure, (lol) but I really like the song. (^^)
I guess I just really like this kind of song (since I can only make this kind).
I guess I just really like this kind of song (since I can only make this kind).
| source2 =th5_21.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| source1 =th5_21.txt from [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽]
| comment2 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
| comment1 =このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。


東方怪綺談より【 Peaceful Romancer 】です。
東方怪綺談より【 Peaceful Romancer 】です。
Line 611: Line 805:


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN
| translation2 = Thank you for downloading this song.
| translation1 = Thank you for downloading this song.


This is "Peaceful Romancer" from Mystic Square.
This is "Peaceful Romancer" from Mystic Square.
Line 631: Line 825:
| category =Name registration
| category =Name registration
| title    =魂の休らむ所
| title    =魂の休らむ所
| roma = Tamashii no yasuramu tokoro
| titleEN  =Soul's Resting Place
| titleEN  =Soul's Resting Place
| comment  =かなり、和風にしてみました。
| comment  =かなり、和風にしてみました。
Line 637: Line 832:
I think it would have been nice if there were more Japanese-style songs in this game... (lol)
I think it would have been nice if there were more Japanese-style songs in this game... (lol)
}}
}}
== Also See ==
*[[List_by_Song/Mystic_Square|Mystic Square arrangements listed by song]]
== External links ==
*[https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,18989.0.html ZUN's MIDI files played on a real SC-88Pro, including his Mystic Square arrangements.]


{{Project Translations Notice}}
{{Project Translations Notice}}
Line 644: Line 845:
[[Category:Music by Game]]
[[Category:Music by Game]]
[[Category:Untranslated]]
[[Category:Untranslated]]
[[ru:Mystic Square/Музыка]]

Revision as of 17:33, 22 November 2019

ZUN's comments from the in-game music room and the .txt files included with the arranged MIDI versions for the SC-88Pro from his old music page.

High quality recordings of these MIDI files made with a real SC-88Pro can be found here.

Music List

Title screen theme
怪綺談 ~ Mystic Square
Kaikidan
Bizarre Romantic Story ~ Mystic Square

あいかわらずのタイトルテーマです。 この曲は、今回のゲームの曲の方向性を決めた曲なのです。 悪くはないんじゃないかな(^^

The usual title theme. This is the song that really determined the direction of the rest of the game's music. Not bad, huh? (^^

Stage 1 theme
Dream Express Dream Express

今回は、若干軽快な曲です。 珍しく(^^;; 東方ということを意識して作りました。 Dream Express 夢特急ということでサビの疾走感を堪能ください。

This is a fairly rhythmical song. This song was made with the express intent of using it in a Touhou game, for once. (^^; I hope you'll enjoy the rushing feeling of the Dream Express during the hook.

th5_02.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 Dream Express 】です。


これは、色々と思い出深い曲です。 そもそも、4作目に当たる東方幻想郷が最終作の予定だったので、幻想郷発売の夏コミで これで同人稼業ともおさらばと思っていたのですが、幻想郷の売れ行きが思った以上によ かったことと、幻想郷の一面テーマ曲があまりに暗い曲だったことがどうしても納得いか ず、帰りの電車の中で生まれた曲が、この【 Dream Express 】です。

 まさに夢特急。

 この曲のおかげて、夏から冬に短期間にまた一本創る決心してしまった。 (夢時空の悪夢再び(^^;) というか、結局同人から足を洗ってないし(ぉ


曲はハードロック気味、ジャズフュージョンといったものを目指してあります。 今回のピアノ部分やサブメロディは、ジャズの複雑なメロディを自分風にアレ ンジしてみました。 複雑なサブメロディをバックに、わかりやすいメインメロディ+軽快なドラム。 これが、東方曲の基本だったに違いない。


この曲は、感慨深い... いや、ほんとに。


でも、一言いいたい。

この曲も暗いぞ(爆) さらに、秋霜玉のフォルスストロベリーはもっと暗いぞ(呪殺)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Dream Express" for Mystic Square.

This song is full of all kinds of memories. I had planned on making Lotus Land Story the final game when I released it, and making it my swan song to the doujin community at that Summer Comiket, but it sold a lot better than I expected. That led me to not really being satisfied with the first stage theme of that song being too dark, so on the train home after the event, I came up with this song.

The song's title is more fitting than you might think.

Thanks to this song, I was determined to release another game in the short time between Summer and Winter Comikets (although ended up reliving the nightmare when I was making PoDD (^^;), and so I wasn't able to cleanse my hands of the whole doujin thing just yet.

I tried to make this song jazz fusion with a dash of hard rock. The sub-melody in the piano is my own style of complex jazz, and then I set up a simpler main melody and upbeat drum rhythm against that complicated backing. This is without a doubt the basic idea behind all Touhou songs.

It's a very moving song... no, really.

But I would like to say one more thing about it.

This song is REALLY dark (BA-BUM) and Shuusou Gyoku's False Strawberry is even DARKER. (Mwahahaha)

Well, I'll see you in the next song.

ZUN

th5_02pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 Dream Express 】オリジナル版です。
ノリのいい曲を目指しました。
幻想郷を発表した夏コミ終了時から、すでに1面の曲のメインメロディは頭の中でできあがって
いました。やっぱ、1面はこうだよな~。と(^^;;

いつも思いますが、ドラムのスピードは殺人的ですね。
生演奏とかいっさい考えられないです(笑)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 1 Boss - Sara's theme
魔法陣 ~ Magic Square
Mahoujin
Magic Square ~ Magic Square

この曲で、今回の曲全体のイメージが決定したようなもんです。 若干の渋さ(^^;とかわいらしさを持つという雰囲気です。(だといいな) メロディに幻想郷の色がでている様な気もするけど・・・

This song really cements the image of the soundtrack of the game as a whole. It's kind of cool (^^; and has a kind cute atmosphere about it. (I hope) It kind of feels like the color of Lotus Land Story comes through in the melody...

th5_03pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 魔法陣 ~ Magic Square 】オリジナル版です。
この、木琴みたいな音はお気に入りです。Midi になっても多用しています。
この曲は、1面ボス曲なのでまずループまで聴くことは無いでしょう(^^;;

短い曲ですが、割と好きな曲です。


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 2 theme
夢想時空
Musou jikuu
Dimension of Reverie

ノリ重視のつもりでしたが・・・ よく効くとメロディはかっこいいかも。 まぁ、1面にまけじと軽快かな? 面的に、今回の2面はスピード感が欲しかったので、まぁこんな感じ。

I wanted it to have a catchy rhythm... Listening to it, I guess the melody is cool, too. Well, the stage 1 song had a nice rhythm, right? So I wanted the stage 2 song to have the typical sense of speed, and this is how it turned out.

th5_04.txt from 東方幻想的音楽

 このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

 東方Project第5弾 東方怪綺談より【 夢想時空 】です。  この曲、オリジナルは東西混合風にしようと考えながら作った記憶があります。  処理落ちしなければ、最後のサビと同時に中ボスが現れたはずです。

 アレンジは、元曲のイメージを崩さず、かつしっとり感を加えてみました(謎)  元曲の方はもっと、スピード感があったかもね。

 それにしても、曲のボリュームがまちまちですみません(^^;;  どうか、聴く方でスピーカーのボリュームを調整したってください。

 やはり、笛は難しいね(汗)、でも好きなので使いたい所(ギターはどうした(笑))

 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Dimension of Reverie" from Touhou 5: Mystic Square. I recall making the original song with the idea of a fusion of eastern and western styles. If I had done it better, the mid-boss would have shown up as the song entered the last part of the hook.

In the arrangement, I kept the same image as the original, but made it even more mellow (for some reason). I guess the original feels faster.

But anyway, I'm sorry about the uneven volume of the song. (^^;; Please adjust your speakers.

Winds are still pretty hard to deal with (sweats), but I like them so that's why I put them in here (What about the guitar? (lol)).

Well, I'll see you in the next song.

ZUN

th5_04pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 夢幻時空 】オリジナル版です。
亜空間で、サビがここまで和風なのはなぜ?(^^;;

やはり、巫女さんだから?(ぉ

サビと一緒に中ボスが出てくるように仕向けてあります。
あんま、弾のない面なので曲もよく聴けますね(笑)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 2 Boss - Louise's theme
霊天 ~ Spiritual Heaven
Reiten
Spiritual Heaven ~ Spiritual Heaven

何のためにいるんだか分からんボスのテーマ曲ですね (^^;; これは渋過ぎ(笑) もっと、色々出来たかも・・・

This is the theme song for the boss whose reason for being here is unknown. (^^; It's too cool. (lol) Maybe I could have done a lot more with it...

Stage 3 theme
Romantic Children Romantic Children

なかなか、魔界な感じに仕上がったかな? 1,2,3面と結構スピード感がある曲になっているね。 魔界な感じってことで、西洋風になってるかな。う~ん

It has a pretty good Makai feel about it, doesn't it? The stage 1, 2 and 3 songs all turned out with a real sense of speed. Since it's Makai, I think it feels more western... hmm.

th5_06.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 Romantic Children 】です。

なつかしい... と思いきや、この曲ほとんど覚えてなかったです(^^;仕方がないので、 FM版を聴いてから作りました。ですのでかなりオリジナルに忠実になってます。

で、全然作った時のことを覚えていなかったのですが、そういう曲ってたいていは作るの に苦労しなかった曲なんですね。 でも、いざアレンジしようとしたら、聴いた感じ以上に複雑なコードでびっくり。 さらにループまで3分ほどと長め。 謎の多い曲だ... ほんとに私が作曲したのだろうか(^^;


アレンジの出来具合は、かなり満足げ。 全体的にロマンチック部分を強調しました。こうして聴いてみると、ませたお子様って イメージで創っただけあるね。後半部分の激烈に激しいドラムはオリジナルがそうだっ たからそうしてみたけど、やっぱ正解だわ。あれが子供らしさを出している(ほんとか?(^^; 最近、Midiの勉強と実験をしていて、作曲に微妙に時間がかかるようになっていたのですが さらに最近、新しいエフェクト操作にも慣れて速くなってきました。 この曲も2~3時間で出来たしね(^^; もっとも、88Pro で聴かないとそれも意味ないというのが(;_;


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is Romantic Children from Mystic Square.

I want to feel nostalgic about it, but I really don't remember this song much.(^^; Since I had no other choice, I remade it while listening to the FM version. As a result, it's pretty faithful to the original.

Since I don't remember anything from when I made the song, that means it wasn't that hard to make. However, when it came time to rearrange it, I was surprised at how the chords are a lot more complex than they sound. Then it's almost three minutes before it loops. This song is just full of mysteries... I wonder if I even made it. (^^;

As for the arrangement, I'm pretty satisfied with it. I stressed the romanticism across the whole thing. While listening to the original, I must have made the song with the idea of a precocious child in mind. With the latter half of the original song's intense, violent percussion, that seems to be the right answer. That does indeed bring out the childishness of the song. (Really now? (^^;) Lately, I've been checking out using MIDI, but it turns out that it takes a strangely long time to write songs in it, but as I've been experimenting with the effects as well, it's starting to speed things up as I learn them. This song took about 2-3 hours to make. (^^; But then again, if you don't listen to it with an 88 Pro, it's pointless. (;_;

Well, I'll see you in the next song.

ZUN

th5_06pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 Romantic Children 】オリジナル版です。

魔界をテーマに創ったつもりだったんだけどねぇ。
もう、あんまり覚えていないけど、一番激しくなるときに中ボスを出す、
って調整していたら、曲が長くなって中ボスが後の方になってしまった記憶が... (^^;;


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 3 Boss - Alice's theme
プラスチックマインド
Purasuchikku maindo
Plastic Mind

まとも(?)に聞くと暗い曲かも(^^; シューティングゲームの3面ボスってのは、一つのターニングポイントだと思ってますので、ちょっと気合を入れて作ってみました。 (いや、決していままでのは手を抜い てたわけじゃなく・・・(^^;;;)

If you listen earnestly(?), it's pretty dark. ^^; I think the third stage boss of a shooting game is a significant turning point, so I put some extra spirit into the making of this song. (Well, it's not like I was slacking on the other songs or anything... (^^;;;)

Stage 4 theme
メイプルワイズ
Meipuru waizu
Maple Wise

いきなり落ち着いた曲になりましたね。(そうかな?)  この曲はかなり苦労しましたね。 そのかいあってかっこよくなりました(よね)

This song really settles down suddenly compared to the others. (You think?) This was a pretty hard song to make. Still, it came out pretty cool. (Yep)

th5_08.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 メイプルワイズ 】です。 怪綺談のコメントに書いたように、この曲はオリジナル曲の中でもかなり苦労した部類に 入る曲です。

というわけで、ベースや副旋律が複雑でいじることが出来ませんので(^^;; 、オリジナルと ほとんど同じとなっております。実際、元 MML を見ながらじゃないと創れなかったのは初 めてですね。

で、氷の世界をイメージしています。トレモロストリングを使用していると寒い場所のよう な感じがしますね(笑)。オーケストラ風に考えていましたが、微妙に(全然)違いますね。


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Maple Wise" from Mystic Square. As I wrote in the comments in Mystic Square, this song is a song that goes into the category where I have had much trouble in the making of the original songs.

So, because of its complex base and melody, (^^; I could not change much so it's almost the same as the original. In fact, it was my first time where I could not have made it without looking at the original MML.

So it has the imagery of the world of ice. Where the tremolo string is vibing, it feels like we are in a cold place (laugh). I was thinking at first of orchestra feel (if at all) but it is slightly different.

Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

Stage 4 Boss - Yuki and Mai's theme
禁断の魔法 ~ Forbidden Magic
Kindan no mahou
Forbidden Magic ~ Forbidden Magic

かなり分かりやすいかっこよさを目指しました。 一番前回までの作品に近い曲かな。 「メイプルワイズ」に比べ圧倒的に楽でした(^^;;

I was going for something simple, yet cool in this song. This song is closest to the songs from the last game. It was really easy to finish compared to "Maple Wise". (^^;;

th5_09.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic 】です。 嘘みたいにかっこつけた曲です。わりと場違い(^^;

アレンジは(あんまアレンジしてないけど)小気味よく仕上がったんじゃないかと。 いつも、ボスの曲は出来るだけ覚えやすくて、(ボスの)性格にあった曲にしたいと思って いるのですが・・・。私の曲にかかると、かわいいボスも暗くなってしまう(^^;;


ところで、ゲーム中のどこら辺が禁断の魔法だったのかというと、あの影の薄いホーミング レーザーとか(大嘘) 設定上では、アリス(3面ボス、エキストラボス)がエキストラステージで究極の魔法を使 っているけど、あんま関係ないやね(^^;;;


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Forbidden Magic ~ Forbidden Magic" from Mystic Square. It is a song that is awesome like a lie. Attempt to compare is out of this world (^ ^;

This arrange (doesn't feel like one) when finished sounded very cool. I always try my hardest to make the boss songs to be memorable and easy to remember as much as possible, as well as to tune to the nature (of the boss) · · ·. But as soon as I make my my songs, even the cutest boss will get even darker (^ ^;


By the way, speaking of the "Forbidden Magic" in the game, it must be the shallow shadow of a homing laser (big lie). Alice (Boss 3 sides, extra boss) uses such "Forbidden Magic" in the extra stage, but it's not like really matters now, is it? (^ ^;;

Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

th5_09pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic 】オリジナル版です。
ボス曲にしてはおとなしい感じがするのは、この後、もう一度ボス戦があるのを計算に入れてのこと。

アレンジ版に比べると低音が弱く感じてしまうな~。いつもヘッドホンをして作っているんですけど
外すと急に違う曲に聞こえてしまうことがしばしば。

なにを基準に創ればいいのかわかりにくいですね。


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 4 Boss - Yuki's theme
真紅の少女 ~ Crimson Dead!!
Shinku no shoujo
Crimson Maiden ~ Crimson Dead!!

何と無くメロディが封魔録みたい。 取りあえずあっというまに出来上がった、ということだけ覚えています。 昔のゲームの曲みたいかもね。

The melody is somehow similar to something from the Story of Eastern Wonderland. All I can really remember is before I knew it, the song was done. It's kind of like something from my older games.

th5_10.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

久々のアレンジです。 東方怪綺談より【 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! 】です。 短い曲です。でも、ボス戦っぽさは抜群、かな。

オリジナルは30分くらいで速攻終了だったのですが、その分アレンジは苦労してます。 ちなみにアレンジはベースが全て新規です。(ほかはほとんど変化なし(^^;;) 小気味の良い軽快なベースにしたつもり。軽快な中にも神聖な感じが少し感じられてもらえ るでしょうか。

この高速のオルガンは、現在作曲中の「秋霜玉」で多用していて、ただいまはまっています(笑) そんな感じでこのオルガンの音はお気に入り。


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

It has been a long time since I arranged. This is "Crimson Maiden ~ Crimson Dead!!" from Mystic Square. It is a short song. But, it runs with the whim of boss battles.

Although the original was made in haste within about 30 minutes, that made the arrangement much harder to come up. The base of the arrangement is thus all new by the way. (almost no change (^^;;) With the sound of cheerful bass - Do you feel a little sacredness and dashfulness, hopefully?

The fast paced organ is currently being overused in "Shuusou Gyoku", and is quickly becoming my favorite style (laugh) this kind of feeling of the organ sound is very addicting.


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

th5_10pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! 】オリジナル版です。
短い曲です。メインメロディが皆無に近い曲ですが、この高速な音だけでなんとかボス雰囲気を
醸し出しています。

個人的に、ユキの加速ばらまき弾がこの曲にマッチしていい雰囲気がでてるかな~と(^^;;。



ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 4 Boss - Mai's theme
裏切りの少女 ~ Judas Kiss
Uragiri no shoujo
Treacherous Maiden ~ Judas Kiss

「真紅の少女」と対になっています若干、こっちの方が曲っぽい。 4面ですから強敵にしようと思い、曲もそんな感じで(どんな?)

Compared to "Crimson Maiden", this one is a bit more musical. I figured she should be strong, since it's the 4th stage, so I gave this song that type of feel. (Which is?)

th5_11.txt from 東方幻想的音楽

 このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

 東方Project第5弾 東方怪綺談より【 裏切りの少女 ~ Judas Kiss 】です。  (ぺりぃさんリクエストありがとう!!)  ボスの曲の中にはメロディラインの薄い曲が結構あったりします。この曲もやっぱり  その一味でして(^^;;  アレンジしてこんなに苦労するとは思いませんでした。でも、わりかしかっこ良くなった  みたいでなにより。

 曲名にあるように(ユダのくちづけ)この曲を聖書風にアレンジすることもかなり考えまし  たが、そもそも聖書風って?(^^;;  後半ちょっと意識してますが。

 あと、これが 2000 年一発目です。恐らく 2000 年代の自分はこんな感じの曲を作りそう  ですね。これからもよろしくおねがいしますね。

 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Treacherous Maiden ~ Judas Kiss" from Mystic Square. In the song of the boss (Thank you, PeChe-san for the request!!). For a boss song, the melody line is quite thin. Well let's call this song within that kind of category (^ ^; I did not think the arrange will give me too much trouble, but overall, it seems to have improved, more or less.

I was thinking of arranging in Biblical style as the title implies(kiss of Judas), but what's Biblical style in the first place? I seem to have gained a bit of its conscious later on (^ ^;.

Looks like this is the first one of 2000. I feel I will be making a song of this kind in the 2000s. Thank you in the future.

Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

th5_11pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 裏切りの少女 ~ Judas Kiss 】オリジナル版です。
真紅の~より曲っぽいところが多いです、その反面のリズムがよく変わるので、ノリの良さは
真紅の~の方が多いかも。

マイの回転レーザーはお気に入りです。はじめからこれは作る気でいたのですが、もっと難しく
してもよかったかしらん(笑)



ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 5 theme
the Last Judgement the Last Judgement

かなり終盤っぽい曲に仕上がったかと思います。 う~ん、なかなかかっこいいですね 結構気に入ってます(^^)

I think I managed to make it feel very end-of-game this time. Yeah, it's pretty cool, isn't it? I really like it. (^^)

th5_12.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 the Last Judgement 】です。 東方シリーズの通常ステージ曲の中でノリの良さでは、1、2を競うのでは?

この曲は、マイのテーマとして作り始めたのですが、あまりにも合わない上に、結構良くで きてたので(^^;;めでたく5面テーマに昇格したのでした。

アレンジは5面(万魔殿)のテーマということで、西洋神聖風とFMチックゲーム風と(何故?) 2つ考えましたが、後者を取りました。 おかげで、元曲のイメージをそこなわない感じに仕上がったかなと。

たしか、このステージの雑魚キャラは、みんな色違いの同じキャラだった事を記憶しています。 あのキャラ(羽付妖魔)はアニメパターンが多い(特にスカート)のでメモリ的にも厳しいか ったので勘弁。 でもあれはまぁ、手抜きですが(^^;;

いまでも、5面ラストの雑魚ラッシュは、あの激しさは泣かされます(笑) ボスの夢子も、突然現れて曖昧に(^^;;自機を狙う高速短剣は安定した避け方が無く 最難関説がちらほらと・・・

で、やっぱ、メイドさんは敵キャラに限るね(ぉぃ)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "the Last Judgement" in the Mystic Square. Throughout Touhou, out of a stage field song, this ranks 1st or 2nd, perhaps?

This song, I started by making my own theme, but felt that it does not fit well as well as I think I have made it perhaps far too good (^^;; thus I had promoted the piece to fifth stage theme.

The arrange of the 5th stage is to find balance in the sacred Western feel and the FM-ish game feel, (why?), and yet took the latter for direction. Thanks to that, I feel that the finished song does not impair the image of the original.

Certainly, the small fairy enemies of this stage, I remember that it was the same character in all different colors. That character (ghost with wings) had a lot of animation pattern (especially skirts) so it was quite easy to remember of its patterns. I'm sorry, but hey, That I'm lazy (^ ^;

Even now, the intensity of the small fry rush is getting the best of me (laugh) the boss Yumeko also suddenly appears out of nowhere (^^;; The aimed daggers fly fast as my barrier theory appears here and there ...

After all, it was only a maid of an enemy (~yeah, right)

Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

th5_12pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 the Last Judgement 】オリジナル版です。
格好いい目の曲です。どっかでも書いたように、夢子、神綺はビジュアル系のノリに
したかった(過去形)のでこの曲もビジュアル系にしたかったのです。
この曲自体は、元マイのテーマですが・・・(笑)


ところで、曲にビジュアルもへったくれも無いような気もしなくもないけど、ビジュアル系の
曲ってなんのことでしょう(笑)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Stage 5 Boss - Yumeko's theme
悲しき人形 ~ Doll of Misery
Kanashiki ningyou
Doll of Misery ~ Doll of Misery

めっちゃ苦労しました。いままで曲よりコード進行を複雑にしてみました。 初めて日をまたいで作った曲かもこの曲は暗めにしようと思って作ったので、こんな感じ。 かなり気に入ってますんで、聞いてあげてくださいね。

This was a tough one. This has the most complex chord progressions I've ever done. I think this is the first song I worked overnight to finished. I wanted to make this song pretty dark, so this is how it came out. I like this song a lot, so I hope you'll listen to it.

th5_13pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 悲しき人形 ~ Doll of Misery 】オリジナル版です。

悲しく激しくをテーマに頑張った曲です。
私の曲の中でも、一番悲しさを感じる曲になってる気がします。
なんか、安易なスローテンポとかにしない方が、悲しいような気がします。
って、エロゲー業界に言いたい(笑)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Final Stage theme
世界の果て ~ World's End
Sekai no hate
End of the World ~ World's End

最終ボス前のアイテム回収の為だけのステージだから、かなり短いわな。
ほんとは、心臓音だけとか無音とかやってみたいけど、そういうゲームでもないし(笑)

This song is just for a stage to let you get some more items before the boss, so it's short. Actually, I wanted to try to do this with just a heartbeat sound, but this isn't that kind of game (lol)

Final Stage Boss - Shinki's theme
神話幻想 ~ Infinite Being
Shinwa gensou
Legendary Illusion ~ Infinite Being

最終ボスのテーマです。当然かなり気合いを入れて作りました。 かっこよさとかわいさを合わせた曲を目指しましたね。 メインのメロディはかなり覚えやすくて、いい感じなのかな。だいたい気に入ってます。

This is the last boss theme. Of course, I really put a lot of spirit into it. I was trying to make a song that had the right blend of coolness and cuteness. The main melody is pretty easy to remember, so it has a nice feel to it. I'm pretty fond of it.

th5_15.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 神話幻想 ~ Infinite Being 】です。 久しぶり元曲に忠実っぽくアレンジしました。 でも、さらっと流れていく感じになっているので、このままではゲームには使いにくいかな。

で、私は緊迫感のある曲は作ってる途中で緊迫感に耐えられなくなってしまうので(やや嘘) この曲もイントロだけボス戦っぽい曲になってます。 本当は威圧感のある曲も作ってみたかったです(作れなかった(;_;)

苦労した点としては、メモリ不足とバランスですね。(曲のことではないのか?)

でで、神綺と夢子のペアは、今までのキャラと違って(絵も曲も)ビジュアル系にしたかっ たのですが作者が作者なんで(^^;いつもの様になってしまいましたね。 白銀色の髪や、途中から生える6枚の翼もその名残だったりもします(汗)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Legendary Illusion ~ Infinite Being" from Mystic Square. Finally, I've arranged the song quite faithful to the original in a long time. But, I feel that it's flowing rather shallow, and at this rate it would be difficult to use in games.

As such, I have a tendency to unable to withstand the tension of such powerful boss songs (somewhat a lie), so this song also became a boss-like song only in the beginning part of it. I wanted to make songs that is really intimidating someday (which I could never make ((; _ ;)

The difficulty lied in the insufficient memory and of balance. (Is it not with the song?)

So Shinki and Yumeko, unlike the other characters, I wanted to portray them with a great impression (in drawing AND songs). but because the author was such a guy, they became similar characters like the rest. The white silver hair and the six blades of wings was to say a little, an attempt for difference (sweat)

Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

th5_15pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 the Last Judgement 】オリジナル版です。
このメロディ(サビ以外)は、キーボードに手を置いたときに自然と生まれたという(笑)
実ははじめは全然苦労した記憶はないですね。
途中からは大変だったような気もしますが(^^;;

神綺自体は、ボスの攻撃が(難易度調整による)二転三転した苦労作品です。
最終段階一つ前のほとんど動くことが許されない、贅沢な(ぉ攻撃はいかがでしたか。
あそこでミスるとかなり悔しいです(笑)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

(ZUN erroneously lists this song as the Last Judgement, but the comment itself is about Legendary Illusion ~ Infinite Being)

Extra Stage theme
不思議の国のアリス
Fushigi no kuni no arisu
Alice in Wonderland

メルヘンっぽくて、さらにかっこいい曲を目指してつくりました。 出来上がってみるとあんまメルヘンっぽくないけど、かっこいい~。 ゲーム中は弾避けに忙しくて、あんま曲聞いてる余裕無いかも(笑)

Fairy tale-esque and cool is what I was going for this time. Well, it's probably not fairy tale-esque, but it's pretty coooool. You have to dodge lots of bullets in the game, so you probably can't listen to it too closely, though. (lol)

th5_16.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方Project第5弾 東方怪綺談より【 不思議の国のアリス 】です。

作者お気に入りの一つです。弾幕シューティングにぴったりの(神嘘)曲です。 元の曲はこの2.5倍位、ループがしつこかったのですが、アレンジでずいぶんと 展開が速くなりました。でも、テンポはちょっとスローになってるのかもしれな いけど。

最近、曲調が定着してしまったような気がしてならない。かなり、 「ふぁんたすてぃか」な気がするけど。えっ、東方?

ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Alice in Wonderland" from Mystic Square.

This is just my style. A perfect song to listen to in Danmaku games (big lie). the original song is about 2.5 times longer with loop, but the arrangement made it a lot faster. But the tempo have become a little slow.

Recently, I can't help but feel like the melody has fixed itself. It must be "Fantastica" that I'm feeling. This, is Touhou?

Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

th5_16pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 不思議の国のアリス 】オリジナル版です。
ピアノ曲をイメージして、メルヘンテクノをめざしました。
って、そんなわけわからんもの目指されてもな~(^^;;

なんで、弾幕ステージにこういう曲かっていうと、非常に作りたかったからです(笑)
メルヘンテクノ。



ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Extra Boss - Alice's theme
the Grimoire of Alice the Grimoire of Alice

今までのエキストラボステーマ曲に比べ、結構ノリ重視にしてみました。 どうみてもインチキみたいな攻撃してくるけど、ノリ良く倒していきましょう(^^;;

Compared to my other extra stage boss themes, this has heavy emphasis on the rhythm. No matter how cheap their attacks are, let's emerge victorious with a superior groove. (^^;

th5_17pmd.txt from here

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 Grimoire of Alice 】オリジナル版です。

これはわかりやすいね(^^;
ゲーム中は延々とさらっと流れて、リズムよくエキストラ弾幕を避けるように
し向けた曲です。

最近、こういう単純な曲ってあんま創ってないんだよね(嘘)


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN


Bad Ending theme
神社
Jinja
Shinto Shrine

いままでのグッドエンドの曲みたいだけど、バッドエンド(笑) まぁ、いままでのグッドの曲が暗かっただけなんだけど。

It sounds like all my other good endings, but it's the bad ending. (lol) Well, I guess that's just because all my good ending themes were kind of dark.

Good Ending theme 1
Endless Endless

妙に迫力のあるエンディングテーマだったりする(笑) でも神社っぽいよね(^^;;

We've got unusually forceful ending themes this time (lol) But it's very shrine-like. (^^;

Good Ending theme 2
久遠の楽園
Kuon no rakuen
Eternal Paradise

ピアノソロっぽくしてみたんだけどう~ん(笑) 途中で完全に曲が終わってるんですけど・・・

I wanted to make something like a piano solo, but... yeah. (lol) It totally ends right in the middle, though...

Staff roll
Mystic Dream Mystic Dream

結構短い曲ですね。 それも、画面と曲のタイミングを合わせたかったからです。 つまり、スタッフが少ない(スタッフロールが短い)ってことですね(笑)

It's a very short song. Still, it's because I wanted to match what was happening on the screen with the music. In other words, it means there isn't much staff (so the staff roll is short). (lol)

Notes:

It's longer than some of the stage songs this time...

Extra Ending theme
Peaceful Romancer Peaceful Romancer

軽快で和風な曲をリハビリがてら作ろう、と思って作ったんだけど。 リハビリ失敗(笑) でも曲はとってもお気に入り(^^) やっぱ、私はこういう曲が好きみたいです(こういう曲しか作れない)

I figured I'd do a nice, rhythmical Japanese piece as rehabilitation. Well, it was a failure, (lol) but I really like the song. (^^) I guess I just really like this kind of song (since I can only make this kind).

th5_21.txt from 東方幻想的音楽

このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。

東方怪綺談より【 Peaceful Romancer 】です。

あまりにも別の曲になりすぎたので、結局もう一度作り直してしまいました。

なんと言っても、私はこの曲を最後にFM音源で作曲をしていません。 事実上この曲を最後に私の同人活動も封印したつもりだったんですが、足を洗えぬ ものよのう(^^;


当時この曲は、最後だから明るくて軽快で東洋風な曲を創ろう、と意気込んで、結局 明るくならなかった曲ですが(^^; 、アレンジではどこか切なさすら感じてしまう様な 暗めの曲に仕上げました。

とにかく、これは東方Project そのもののエンディング曲の様な物で感慨深いですね。 もっとも、エキストラステージクリアしなければ見れない、という見た人少なそうな なかなか寂しい曲ですが(^^;


ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN

Thank you for downloading this song.

This is "Peaceful Romancer" from Mystic Square.

Since the song was too different, too, I was eventually had it reworked again.

At the end of the day, this song was my last in composing using FM sound. This is actually where I was going to seal my Doujin activities by the mark of this song, but no matter what I do, I could not wash my hands clean (^ ^;


Since it would have been the last, I was enthusiastically working myself for composing a bright and Eastern song, (^^;; but the arrange ended up with a dark feeling of sadness and apathy. (song was not bright after all)

Anyways, this is a finale ending song where Touhou Project itself lowers its curtains, and is quite emotional. Yes, it's true that this song is quite sad that so few people will ever get to hear it since it cannot be heard unless Extra Stage is cleared (^^;


Well then, let us meet again in the next song, shall we? ZUN

Name registration
魂の休らむ所
Tamashii no yasuramu tokoro
Soul's Resting Place

かなり、和風にしてみました。 このゲーム、本来なら、もっと和風な曲がもっとあってもいいような気もするが・・・(笑)

This is very Japanese. I think it would have been nice if there were more Japanese-style songs in this game... (lol)

Also See

External links