• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Mystic Square/Story/Marisa's Scenario: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (cat)
No edit summary
Line 16: Line 16:
万物神気
万物神気
! width="50%" |
! width="50%" |
 
All Things Holy
|- align="center" |
|- align="center" |
|
|
Line 38: Line 38:
な(汗)
な(汗)
|
|
 
All right, going back<br/>
to the Makai! <3 <br/>
...so, how do I get in<br/>
here, again? (sweat)<br/>
|-
|-
!
!
Line 45: Line 48:
ちょっとまって!!
ちょっとまって!!
|
|
 
Stop!!
|-
|-
!
!
Line 63: Line 66:
魔界には行かせないわ!
魔界には行かせないわ!
|
|
 
You cannot enter the Makai!
|-
|-
!
!
Line 70: Line 73:
よかった~(はぁと)
よかった~(はぁと)
|
|
 
Great timing! <3
|-
|-
!
!
Line 85: Line 88:
な人がいて
な人がいて
|
|
 
You can tell me how to<br/>
get into the Makai.
|-
|-
!
!
Line 93: Line 97:
闘おうってのかしら
闘おうってのかしら
|
|
 
You're a cocky one, aren't you.<br/>
I wonder if we'll have to fight.
|-
|-
!
!
Line 101: Line 106:
るのかしら♪
るのかしら♪
|
|
 
I wonder if we could skip all that<br/>
and you just tell me what I want to know♪
|-
|-
!
!
Line 108: Line 114:
まさかね
まさかね
|
|
 
Not likely.
|-
|-
!
!
Line 115: Line 121:
じゃ、遠慮なく☆
じゃ、遠慮なく☆
|
|
 
Well, that's fine, too☆
|-
|-
|
|
Line 137: Line 143:
じゃ、いってきま~す(はぁと)
じゃ、いってきま~す(はぁと)
|
|
 
Well, he~re I go~ <3
|-
|-
!
!
Line 144: Line 150:
う~ん(泣)
う~ん(泣)
|
|
 
Awww... (tears)
|}
|}


Line 155: Line 161:
魔空間
魔空間
! width="50%" |
! width="50%" |
 
Magical Space
|- align="center" |
|- align="center" |
|
|
Line 174: Line 180:
さ、ついたかな~!
さ、ついたかな~!
|
|
 
I made it!
|-
|-
!
!
Line 181: Line 187:
あらめずらしいわ♪
あらめずらしいわ♪
|
|
 
My, how unusual! ♪
|-
|-
|
|
Line 192: Line 198:
人間の人かしら?
人間の人かしら?
|
|
 
Are you human?
|-
|-
!
!
Line 199: Line 205:
なんの用?
なんの用?
|
|
 
What's it to you?
|-
|-
!
!
Line 207: Line 213:
なんて思っただけよ(汗)
なんて思っただけよ(汗)
|
|
 
Oh, nothing, just that<br/>
it's so unusual... (sweat)
|-
|-
!
!
Line 214: Line 221:
ふ~ん(汗)
ふ~ん(汗)
|
|
 
Hmmm... (sweat)
|-
|-
!
!
Line 222: Line 229:
に魔法使いなのかしら♪
に魔法使いなのかしら♪
|
|
 
But, if you're human, I wonder<br/>
if you're also a magician ♪
|-
|-
!
!
Line 229: Line 237:
そうだけど・・・
そうだけど・・・
|
|
 
Well, yeah, but...
|-
|-
!
!
Line 238: Line 246:
いわ(はぁと)
いわ(はぁと)
|
|
 
How very interesting ☆<br/>
You simply must do me<br/>
the honor of a duel <3 <br/>
|-
|-
!
!
Line 245: Line 255:
魔界の人って面倒ね(汗)
魔界の人って面倒ね(汗)
|
|
 
Kinda pushy for a demon... (sweat)
|-
|-
!
!
Line 252: Line 262:
じゃ、遠慮なく(はぁと)
じゃ、遠慮なく(はぁと)
|
|
 
Don't hold back, now! <3
|-
|-
|
|
Line 274: Line 284:
う~ん、強い~(泣)
う~ん、強い~(泣)
|
|
 
Ooof, so strong... (sweat)
|-
|-
!
!
Line 282: Line 292:
ないわよ
ないわよ
|
|
 
If I wasn't strong,<br/>
I wouldn't be here.
|}
|}


Line 293: Line 304:
魔界 
魔界 
! width="50%" |
! width="50%" |
 
Makai
|- align="center" |
|- align="center" |
|
|
Line 313: Line 324:
いな~・・・
いな~・・・
|
|
 
Everyone here's worked up<br/>
about something...
|-
|-
!
!
Line 320: Line 332:
そこまでよ!
そこまでよ!
|
|
 
Hold it right there!
|-
|-
|
|
Line 339: Line 351:
いの?
いの?
|
|
 
You're overdoing it a little.<br/>
Couldn't you be a little<br/>
less violent?
|-
|-
!
!
Line 346: Line 360:
なによ、生意気な(怒)
なによ、生意気な(怒)
|
|
 
That's kind of an audacious request (#)
|-
|-
!
!
Line 355: Line 369:
ないわ!!
ないわ!!
|
|
 
Using so much magic<br/>
doesn't make you any<br/>
cooler, you know!!
|-
|-
!
!
Line 362: Line 378:
試してみる?
試してみる?
|
|
 
Wanna bet?
|-
|-
!
!
Line 369: Line 385:
ゆるさない!!
ゆるさない!!
|
|
 
I won't forgive you!!
|-
|-
|
|
Line 385: Line 401:
しくしくしく(泣)
しくしくしく(泣)
|
|
 
Boo hoo hoo (tears)
|-
|-
!
!
Line 392: Line 408:
精進しなさい。
精進しなさい。
|
|
 
Try harder next time.
|}
|}


Line 403: Line 419:
凍てつく世界で
凍てつく世界で
! width="50%" |
! width="50%" |
 
Frozen World
|- align="center" |
|- align="center" |
|
|
Line 423: Line 439:
ばいいのか分からない...
ばいいのか分からない...
|
|
 
Not good... I have no idea<br/>
where I am, anymore...
|-
|-
!
!
Line 430: Line 447:
心配無用よ!
心配無用よ!
|
|
 
Not to worry!
|-
|-
|
|
Line 447: Line 464:
この先は私達が案内するわ
この先は私達が案内するわ
|
|
 
We can tell you all about this place.
|-
|-
!
!
Line 454: Line 471:
たち?
たち?
|
|
 
We?
|-
|-
|
|
Line 474: Line 491:
るのかしら?
るのかしら?
|
|
 
Ah, there you are.<br/>
So, how about you tell<br/>
me about this place?
|-
|-
!
!
Line 482: Line 501:
ぐ場所よ(はぁと)
ぐ場所よ(はぁと)
|
|
 
This is where the soul<br/>
finds eternal peace <3
|-
|-
!
!
Line 489: Line 509:
あら、うれしいわ。
あら、うれしいわ。
|
|
 
Well, isn't that lovely.
|-
|-
!
!
Line 496: Line 516:
・・・・・・(はぁと)
・・・・・・(はぁと)
|
|
 
...... <3
|-
|-
!
!
Line 504: Line 524:
先にいっててよ(はぁと)
先にいっててよ(はぁと)
|
|
 
Now, how about you tell me<br/>
how to get out of here <3
|-
|-
!
!
Line 511: Line 532:
あら、いい場所なのに(はぁと)
あら、いい場所なのに(はぁと)
|
|
 
But, it's so nice here <3
|-
|-
!
!
Line 518: Line 539:
私が案内するわ・・・
私が案内するわ・・・
|
|
 
I can tell you...
|-
|-
!
!
Line 525: Line 546:
マイ、やっつけるわよ!!
マイ、やっつけるわよ!!
|
|
 
Mai, attack!!
|-
|-
!
!
Line 532: Line 553:
・・・・・・(はぁと)
・・・・・・(はぁと)
|
|
 
...... <3
|-
|-
|
|
Line 553: Line 574:
・・・・・・
・・・・・・
|
|
 
Why you~!<br/>
......
|-
|-
|
|
Line 567: Line 589:
本気だしちゃうから!!
本気だしちゃうから!!
|
|
 
Now you've done it!!<br/>
I'm taking you down!!
|-
|-
|
|
Line 584: Line 607:
いでよ。
いでよ。
|
|
 
I guess that didn't set<br/>
me back too far, after all.
|-
|-
!
!
Line 592: Line 616:
~(泣)
~(泣)
|
|
 
How did she get so strong... (tears)
|-
|-
!
!
Line 599: Line 623:
さて、次はこの先かな~
さて、次はこの先かな~
|
|
 
Now, onward and upward!
|-
|-
!
!
Line 606: Line 630:
うぇ~ん(泣)
うぇ~ん(泣)
|
|
 
Waaaahhh (tears)
|-
|-
|
|
Line 618: Line 642:
やるじゃん、あんた。
やるじゃん、あんた。
|
|
 
......<br/>
You're not bad.
|-
|-
|
|
Line 640: Line 665:
今度こそ貴様を倒す!!
今度こそ貴様を倒す!!
|
|
 
Now that she's not dragging me down,<br/>
I can finally be serious.<br/>
This time, I'll definitely defeat you!!
|-
|-
|
|
Line 656: Line 683:
口ほどにもない。
口ほどにもない。
|
|
 
Nobody likes a braggart.
|-
|-
!
!
Line 663: Line 690:
なんなのよ、その強さは(泣)
なんなのよ、その強さは(泣)
|
|
 
This power, how... (tears)
|-
|-
!
!
Line 671: Line 698:
強い奴がいるのかしら。
強い奴がいるのかしら。
|
|
 
I wonder where all the<br/>
strong people have gone.
|-
|-
!
!
Line 678: Line 706:
しくしく(泣)
しくしく(泣)
|
|
 
Boo hoo (tears)
|}
|}


Line 689: Line 717:
最後の審判
最後の審判
! width="50%" |
! width="50%" |
 
The Final Judgement
|- align="center" |
|- align="center" |
|
|
Line 708: Line 736:
やっと来たわね。
やっと来たわね。
|
|
 
You've finally arrived, I see.
|-
|-
!
!
Line 715: Line 743:
誰!?
誰!?
|
|
 
Who's there!?
|-
|-
|
|
Line 733: Line 761:
てたわ。
てたわ。
|
|
 
I was already aware that<br/>
you would be coming.
|-
|-
!
!
Line 741: Line 770:
で?
で?
|
|
 
Really...<br/>
So?
|-
|-
!
!
Line 748: Line 778:
あなたの目的は何かしら?
あなたの目的は何かしら?
|
|
 
What is your purpose here?
|-
|-
!
!
Line 755: Line 785:
まぁその、観光かしら(汗)
まぁその、観光かしら(汗)
|
|
 
I dunno, sightseeing? (sweat)
|-
|-
!
!
Line 766: Line 796:
いけないわね。
いけないわね。
|
|
 
You've been a little too<br/>
violent for me to believe that.<br/>
I'm sorry, but you're just<br/>
going to have to turn around<br/>
and go back home, now.
|-
|-
!
!
Line 774: Line 808:
思ってたし・・・
思ってたし・・・
|
|
 
Well, I imagine I'll get<br/>
there eventually...
|-
|-
!
!
Line 781: Line 816:
神綺様!
神綺様!
|
|
 
Lady Shinki!
|-
|-
|
|
Line 793: Line 828:
く帰すのですか!
く帰すのですか!
|
|
 
How can you let such a person<br/>
just go back where they came from!
|-
|-
!
!
Line 800: Line 836:
こんな奴って(汗)
こんな奴って(汗)
|
|
 
"Such a person"? (sweat)
|-
|-
!
!
Line 808: Line 844:
私は許しません!
私は許しません!
|
|
 
I cannot forgive her for the<br/>
damage she has caused!
|-
|-
!
!
Line 817: Line 854:
ってたんだけど・・・
ってたんだけど・・・
|
|
 
What's this, Yumeko?<br/>
You speak as though there<br/>
were a chance I'd be defeated...
|-
|-
!
!
Line 830: Line 869:
い。
い。
|
|
 
Oh, did I? (sweat)<br/>
Please excuse me, then!<br/>
But even so, there is no need<br/>
for my Lady to dirty her hands<br/>
in this place.<br/>
Kindly retire inside, and leave<br/>
this to me.
|-
|-
!
!
Line 837: Line 882:
ま、お任せするわ。
ま、お任せするわ。
|
|
 
Very well, then, do as you like.
|-
|-
!
!
Line 844: Line 889:
はい!
はい!
|
|
 
Yes, my Lady!
|-
|-
!
!
Line 855: Line 900:
るんでしょうね!!
るんでしょうね!!
|
|
 
Um, excuse me, but aren't<br/>
you forgetting about someone?<br/>
Like, your opponent? (#)<br/>
Take a moment to prepare<br/>
yourself!!
|-
|-
!
!
Line 864: Line 913:
いいんじゃない?
いいんじゃない?
|
|
 
I don't need one, thank you. <3<br/>
But, I hope you used the time<br/>
I gave you wisely?
|-
|-
|
|
Line 885: Line 936:
ごめんなさ~い(泣)(泣)
ごめんなさ~い(泣)(泣)
|
|
 
Lady Shinki... (tears)<br/>
I, I'm sorry... (tears)
|-
|-
!
!
Line 893: Line 945:
けてあげるわ!!
けてあげるわ!!
|
|
 
Now to give that uppity Lady<br/>
of yours a piece of my mind!!
|-
|-
!
!
Line 900: Line 953:
しくしくしく(泣)
しくしくしく(泣)
|
|
 
Boo hoo hoo (tears)
|}
|}


Line 911: Line 964:
神戦
神戦
! width="50%" |
! width="50%" |
 
Holy Battle
|- align="center" |
|- align="center" |
|
|
Line 931: Line 984:
なんて・・・
なんて・・・
|
|
 
Oh my... for Yumeko to<br/>
have lost...
|-
|-
!
!
Line 938: Line 992:
でてきなさい!
でてきなさい!
|
|
 
Show yourself!
|-
|-
|
|
Line 951: Line 1,005:
のね。
のね。
|
|
 
For Yumeko to have lost,<br/>
it's clear now that you're<br/>
not just a nobody.
|-
|-
!
!
Line 959: Line 1,015:
てあげるわ。
てあげるわ。
|
|
 
Maybe I'll defeat you,<br/>
while I'm at it.
|-
|-
!
!
Line 967: Line 1,024:
かしら?
かしら?
|
|
 
Such self-confidence, I wonder<br/>
where you get it from?
|-
|-
!
!
Line 974: Line 1,032:
負ける気がしないもの。
負ける気がしないもの。
|
|
 
I just don't think about losing.
|-
|-
!
!
Line 981: Line 1,039:
ふ~ん。
ふ~ん。
|
|
 
Hmmmm.
|-
|-
!
!
Line 990: Line 1,048:
くんだから。
くんだから。
|
|
 
C'mon, let's get started <3<br/>
Once I've defeated you, then<br/>
I can move on to the next strongest.
|-
|-
!
!
Line 999: Line 1,059:
私より強い者はいないわ。
私より強い者はいないわ。
|
|
 
I'm sorry, but there will be no "next".<br/>
I rule over the Makai as it's god.<br/>
I am the strongest being in this world.
|-
|-
!
!
Marisa
Marisa
|
|
!!
!!<br/>
・・・
・・・<br/>
そう、残念ね。
そう、残念ね。
|
|
 
!!<br/>
...<br/>
I see. That IS too bad.
|-
|-
!
!
Line 1,016: Line 1,080:
勝負になると思ってるの?
勝負になると思ってるの?
|
|
 
Do you really think your human<br/>
parlor tricks can win against me?
|-
|-
!
!
Line 1,025: Line 1,090:
くて?
くて?
|
|
 
If I'm fighting you with<br/>
parlor tricks, then you'll have<br/>
no excuse for losing, will you?
|-
|-
!
!
Line 1,034: Line 1,101:
わ。
わ。
|
|
 
Hmph, such impudence!!<br/>
I'll show you what real<br/>
magic is like.
|-
|-
!
!
Line 1,041: Line 1,110:
あら、うれしいわ(はぁと)
あら、うれしいわ(はぁと)
|
|
 
I'm looking forward to it <3
|-
|-
!
!
Line 1,048: Line 1,117:
いくよ!!
いくよ!!
|
|
 
Here we go!!
|-
|-
|
|

Revision as of 22:44, 1 April 2007




Stage 1

Stage Description

万物神気

All Things Holy

Materialization

Materialization

BGM: Dream Express

BGM: Dream Express

Marisa

一度、魔界に行ってみた
かったのよね~(はぁと)
で、どうすればいいのか
な(汗)

All right, going back
to the Makai! <3
...so, how do I get in
here, again? (sweat)

?? (Sara)

ちょっとまって!!

Stop!!

Marisa

!?

!?

Sara ENTERS

Sara

魔界には行かせないわ!

You cannot enter the Makai!

Marisa

よかった~(はぁと)

Great timing! <3

Sara

!?

!?

Marisa

魔界の行き方知ってそう
な人がいて

You can tell me how to
get into the Makai.

Sara

ずいぶん余裕そうね。
闘おうってのかしら

You're a cocky one, aren't you.
I wonder if we'll have to fight.

Marisa

闘わなくても教えてくれ
るのかしら♪

I wonder if we could skip all that
and you just tell me what I want to know♪

Sara

まさかね

Not likely.

Marisa

じゃ、遠慮なく☆

Well, that's fine, too☆

BGM: 魔法陣 ~ Magic Square

BGM: Magic Formation ~ Magic Square

Marisa Kirisame vs. Sara

Sara DEFEATED

Marisa

じゃ、いってきま~す(はぁと)

Well, he~re I go~ <3

Sara

う~ん(泣)

Awww... (tears)

Stage 2

Stage Description

魔空間

Magical Space

Border Space

Border Space

BGM: 夢想時空

BGM: Dimension of Reverie

Marisa

さ、ついたかな~!

I made it!

?? (Luize)

あらめずらしいわ♪

My, how unusual! ♪

Luize ENTERS

Luize

人間の人かしら?

Are you human?

Marisa

なんの用?

What's it to you?

Luize

いや、ただ珍しいな~、
なんて思っただけよ(汗)

Oh, nothing, just that
it's so unusual... (sweat)

Marisa

ふ~ん(汗)

Hmmm... (sweat)

Luize

だけどあなた、人間なの
に魔法使いなのかしら♪

But, if you're human, I wonder
if you're also a magician ♪

Marisa

そうだけど・・・

Well, yeah, but...

Luize

おもしろそうね☆
ぜひ、お手合わせ願いた
いわ(はぁと)

How very interesting ☆
You simply must do me
the honor of a duel <3

Marisa

魔界の人って面倒ね(汗)

Kinda pushy for a demon... (sweat)

Luize

じゃ、遠慮なく(はぁと)

Don't hold back, now! <3

BGM: 霊天 ~ Spiritual Heaven

BGM: Spiritual Heaven

Marisa Kirisame vs. Luize

Luize DEFEATED

Luize

う~ん、強い~(泣)

Ooof, so strong... (sweat)

Marisa

強くなきゃこんなとこ来
ないわよ

If I wasn't strong,
I wouldn't be here.

Stage 3

Stage Description

魔界 

Makai

Devil's World

Devil's World

BGM: Romantic Children

BGM: Romantic Children

Marisa

魔界人もたいしたことな
いな~・・・

Everyone here's worked up
about something...

?? (Alice)

そこまでよ!

Hold it right there!

Alice Margatroid ENTERS

BGM: プラスチックマインド

BGM: Plastic Mind

Alice

あなた、少しやりすぎよ
もう少しおとなしく出来な
いの?

You're overdoing it a little.
Couldn't you be a little
less violent?

Marisa

なによ、生意気な(怒)

That's kind of an audacious request (#)

Alice

たいした魔法も使えない
くせしていきがってんじゃ
ないわ!!

Using so much magic
doesn't make you any
cooler, you know!!

Marisa

試してみる?

Wanna bet?

Alice

ゆるさない!!

I won't forgive you!!

Marisa Kirisame vs. Alice Margatroid

Alice Margatroid DEFEATED

Alice

しくしくしく(泣)

Boo hoo hoo (tears)

Marisa

精進しなさい。

Try harder next time.

Stage 4

Stage Description

凍てつく世界で

Frozen World

Ice Dream

Ice Dream

BGM: メイプルワイズ

BGM: Maple Wise

Marisa

こまったわ、何処へ行け
ばいいのか分からない...

Not good... I have no idea
where I am, anymore...

?? (Yuki)

心配無用よ!

Not to worry!

Yuki ENTERS

BGM: 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic

BGM: Forbidden Magic

Yuki

この先は私達が案内するわ

We can tell you all about this place.

Marisa

たち?

We?

Mai ENTERS

Mai

・・・・・・

・・・・・・

Marisa

なるほどね。
で、どこに案内してくれ
るのかしら?

Ah, there you are.
So, how about you tell
me about this place?

Yuki

もちろん、永遠に魂の安ら
ぐ場所よ(はぁと)

This is where the soul
finds eternal peace <3

Marisa

あら、うれしいわ。

Well, isn't that lovely.

Mai

・・・・・・(はぁと)

...... <3

Marisa

私、あとからいくから、
先にいっててよ(はぁと)

Now, how about you tell me
how to get out of here <3

Yuki

あら、いい場所なのに(はぁと)

But, it's so nice here <3

Mai

私が案内するわ・・・

I can tell you...

Yuki

マイ、やっつけるわよ!!

Mai, attack!!

Mai

・・・・・・(はぁと)

...... <3

Marisa Kirisame vs. Yuki and Mai

Yuki or Mai DEFEATED

  • If Mai is defeated first

Yuki

きさま~!
・・・・・・

Why you~!
......

BGM: 真紅の少女 ~ Crimson Dead!!

BGM: Crimson Maiden ~ Crimson Dead!!

Yuki

きさま、よくもやったな!!
本気だしちゃうから!!

Now you've done it!!
I'm taking you down!!

Marisa Kirisame vs. Yuki

Yuki DEFEATED

Marisa

あんまり、手間取らせな
いでよ。

I guess that didn't set
me back too far, after all.

Yuki

なんで、そんなに強いのよ
~(泣)

How did she get so strong... (tears)

Marisa

さて、次はこの先かな~

Now, onward and upward!

Yuki

うぇ~ん(泣)

Waaaahhh (tears)

  • If Yuki is defeated first

Mai

・・・・・・
やるじゃん、あんた。

......
You're not bad.

BGM: 裏切りの少女 ~ Judas Kiss

BGM: Treacherous Maiden ~ Judas Kiss

Marisa

!?

!?

Mai

足手まといがいなくなって
やっと、本気を出せるよ。
今度こそ貴様を倒す!!

Now that she's not dragging me down,
I can finally be serious.
This time, I'll definitely defeat you!!

Marisa Kirisame vs. Mai

Mai DEFEATED

Marisa

口ほどにもない。

Nobody likes a braggart.

Mai

なんなのよ、その強さは(泣)

This power, how... (tears)

Marisa

いったい、何処に行けば
強い奴がいるのかしら。

I wonder where all the
strong people have gone.

Mai

しくしく(泣)

Boo hoo (tears)

Stage 5

Stage Description

最後の審判

The Final Judgement

Judgement Day

Judgement Day

BGM: the Last Judgement

BGM: the Last Judgement

?? (Shinki)

やっと来たわね。

You've finally arrived, I see.

Marisa

誰!?

Who's there!?

Shinki ENTERS

BGM: 悲しき人形 ~ Doll of Misery

BGM: Doll of Misery

Shinki

あなたが来ることは分かっ
てたわ。

I was already aware that
you would be coming.

Marisa

そう・・・
で?

Really...
So?

Shinki

あなたの目的は何かしら?

What is your purpose here?

Marisa

まぁその、観光かしら(汗)

I dunno, sightseeing? (sweat)

Shinki

それだとすると、ちょっと
暴れ過ぎだわ。
残念ながら、あなたにはお
となしく帰って貰わないと
いけないわね。

You've been a little too
violent for me to believe that.
I'm sorry, but you're just
going to have to turn around
and go back home, now.

Marisa

まぁ、そろそろ帰ろうと
思ってたし・・・

Well, I imagine I'll get
there eventually...

?? (Yumeko)

神綺様!

Lady Shinki!

Yumeko ENTERS

Yumeko

なんで、こんな奴おとなし
く帰すのですか!

How can you let such a person
just go back where they came from!

Marisa

こんな奴って(汗)

"Such a person"? (sweat)

Yumeko

さんざん暴れてた奴ですよ
私は許しません!

I cannot forgive her for the
damage she has caused!

Shinki

あら、夢子ちゃん。
スキをみて私が倒そうと思
ってたんだけど・・・

What's this, Yumeko?
You speak as though there
were a chance I'd be defeated...

Yumeko

あ、そうでしたか(汗)
すみません!
ですが、ここは神綺様の手
を煩わせるまでもありませ
ん。
どうか、奥でお休みくださ
い。

Oh, did I? (sweat)
Please excuse me, then!
But even so, there is no need
for my Lady to dirty her hands
in this place.
Kindly retire inside, and leave
this to me.

Shinki

ま、お任せするわ。

Very well, then, do as you like.

Yumeko

はい!

Yes, my Lady!

Marisa

ちょっとちょっと、人を
無視してめちゃくちゃいっ
てくれるじゃない(怒)
それなりの覚悟は出来て
るんでしょうね!!

Um, excuse me, but aren't
you forgetting about someone?
Like, your opponent? (#)
Take a moment to prepare
yourself!!

Yumeko

覚悟は出来てないけどね(はぁと)
ま、あなたが覚悟した方が
いいんじゃない?

I don't need one, thank you. <3
But, I hope you used the time
I gave you wisely?

Shinki EXITS

Marisa Kirisame vs. Yumeko

Yumeko DEFEATED

Yumeko

神綺様~(泣)
ごめんなさ~い(泣)(泣)

Lady Shinki... (tears)
I, I'm sorry... (tears)

Marisa

生意気なあいつをやっつ
けてあげるわ!!

Now to give that uppity Lady
of yours a piece of my mind!!

Yumeko

しくしくしく(泣)

Boo hoo hoo (tears)

Final Stage

Stage Description

神戦

Holy Battle

Dream Battle

Dream Battle

BGM: 世界の果て ~ World's End

BGM: World's End

Shinki

あら?夢子ちゃんが負ける
なんて・・・

Oh my... for Yumeko to
have lost...

Marisa

でてきなさい!

Show yourself!

Shinki ENTERS

Shinki

夢子ちゃんが負けるなんて
あなたもまんざらじゃない
のね。

For Yumeko to have lost,
it's clear now that you're
not just a nobody.

Marisa

ついでに、あなたも倒し
てあげるわ。

Maybe I'll defeat you,
while I'm at it.

Shinki

その自信はどこから来るの
かしら?

Such self-confidence, I wonder
where you get it from?

Marisa

負ける気がしないもの。

I just don't think about losing.

Shinki

ふ~ん。

Hmmmm.

Marisa

さっさと始めましょ(はぁと)
あなたを倒したら、次にい
くんだから。

C'mon, let's get started <3
Once I've defeated you, then
I can move on to the next strongest.

Shinki

残念だけど、次はないわよ
私はこの魔界を創った神。
私より強い者はいないわ。

I'm sorry, but there will be no "next".
I rule over the Makai as it's god.
I am the strongest being in this world.

Marisa

!!
・・・
そう、残念ね。

!!
...
I see. That IS too bad.

Shinki

人間のインチキ魔法で私と
勝負になると思ってるの?

Do you really think your human
parlor tricks can win against me?

Marisa

勝負でインチキっていう
のは、敗者の言い訳じゃな
くて?

If I'm fighting you with
parlor tricks, then you'll have
no excuse for losing, will you?

Shinki

ふん、生意気に!!
本当の魔法を見せてあげる
わ。

Hmph, such impudence!!
I'll show you what real
magic is like.

Marisa

あら、うれしいわ(はぁと)

I'm looking forward to it <3

Shinki

いくよ!!

Here we go!!

BGM: 神話幻想 ~ Infinite Being

BGM: Legendary Illusion ~ Infinite Being

Marisa Kirisame vs. Shinki

Shinki DEFEATED

  • If player has continued

BAD END2

  • If player has not continued

GOOD END2