- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Mystical Power Plant/Spell Cards/Stage 6: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
連写「ドヤ顔ダブルスポイラー」
Rapid Shot "Smugface Double Spoiler"
分身「雷さまの悪戯心」
Doppelganger "Lord Thunder's Mischievous Nature"
自演「古代日本三大怨霊」
Self Performance "Ancient Japan's Three Great Vengeful Spirits"
m (Russian version added.) |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| number =92 | | number =92 | ||
| name =激写「スマートスポイラー」 | | name =激写「スマートスポイラー」 | ||
| romaji =Gekisha "Sumaato Supoiraa" | |||
| transname =Hot Shot "Smart Spoiler" <ref name="hotshot">激写 (gekisha): a term literally meaning 'superb photo', but often used in reference to pinup shots of models.</ref> | | transname =Hot Shot "Smart Spoiler" <ref name="hotshot">激写 (gekisha): a term literally meaning 'superb photo', but often used in reference to pinup shots of models.</ref> | ||
| owner =Hatate Himekaidou | | owner =Hatate Himekaidou | ||
Line 21: | Line 22: | ||
| number =93 | | number =93 | ||
| name =激写「スマートスポイラー」 | | name =激写「スマートスポイラー」 | ||
| romaji =Gekisha "Sumaato Supoiraa" | |||
| transname =Hot Shot "Smart Spoiler" <ref name="hotshot" /> | | transname =Hot Shot "Smart Spoiler" <ref name="hotshot" /> | ||
| owner =Hatate Himekaidou | | owner =Hatate Himekaidou | ||
Line 35: | Line 37: | ||
| number =94 | | number =94 | ||
| name =激写「ライトニングスポイラー」 | | name =激写「ライトニングスポイラー」 | ||
| romaji =Gekisha "Raitoningu Supoiraa" | |||
| transname =Hot Shot "Lightning Spoiler" <ref name="hotshot" /> | | transname =Hot Shot "Lightning Spoiler" <ref name="hotshot" /> | ||
| owner =Hatate Himekaidou | | owner =Hatate Himekaidou | ||
Line 49: | Line 52: | ||
| number =95 | | number =95 | ||
| name =連写「ドヤ顔ダブルスポイラー」 | | name =連写「ドヤ顔ダブルスポイラー」 | ||
| romaji =Rensha "Doyagao Daburu Supoiraa" | |||
| transname =Rapid Shot "Smugface Double Spoiler" | | transname =Rapid Shot "Smugface Double Spoiler" | ||
| owner =Hatate Himekaidou | | owner =Hatate Himekaidou | ||
Line 64: | Line 68: | ||
| number =96 | | number =96 | ||
| name =分身「雷さまの悪戯心」 | | name =分身「雷さまの悪戯心」 | ||
| transname =Doppelganger "Lord Thunder's | | romaji =Bunshin "Kaminari-sama no Itazuragokoro" | ||
| transname =Doppelganger "Lord Thunder's Mischievous Nature" <ref>A reference to the Pokémon [https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Forces_of_Nature Tornadus, Thundurus and Landorus], which were initially mocked by some for having largely-identical appearances in their Incarnate Formes. Tornadus and Thundurus also have the Nature "Prankster" (いたずらごころ / "itazuragokoro" in Japanese).</ref> | |||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
| link =fg-char | | link =fg-char | ||
Line 78: | Line 83: | ||
| number =97 | | number =97 | ||
| name =分身「雷さまの悪戯心」 | | name =分身「雷さまの悪戯心」 | ||
| transname =Doppelganger "Lord Thunder's | | romaji =Bunshin "Kaminari-sama no Itazuragokoro" | ||
| transname =Doppelganger "Lord Thunder's Mischievous Nature" | |||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
| link =fg-char | | link =fg-char | ||
Line 92: | Line 98: | ||
| number =98 | | number =98 | ||
| name =自演「古代日本三大怨霊」 | | name =自演「古代日本三大怨霊」 | ||
| romaji =Jien "Kodai Nihon San-Daionryou" | |||
| transname =Self Performance "Ancient Japan's Three Great Vengeful Spirits" | | transname =Self Performance "Ancient Japan's Three Great Vengeful Spirits" | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 106: | Line 113: | ||
| number =99 | | number =99 | ||
| name =操演「禍原電樹手習鑑」 | | name =操演「禍原電樹手習鑑」 | ||
| romaji =Souen "Magahara Denju Tenarai Kagami" | |||
| transname =Control Performance "Magahara and the Electric Tree Calligraphy" <ref>Aside from "Magahara" being substituted for "Sugawara", this card's Japanese name is pronounced identically to the title of the play [[Wikipedia:Sugawara Denju Tenarai Kagami|''Sugawara and the Secrets of Calligraphy'' (菅原伝授手習鑑)]].</ref> | | transname =Control Performance "Magahara and the Electric Tree Calligraphy" <ref>Aside from "Magahara" being substituted for "Sugawara", this card's Japanese name is pronounced identically to the title of the play [[Wikipedia:Sugawara Denju Tenarai Kagami|''Sugawara and the Secrets of Calligraphy'' (菅原伝授手習鑑)]].</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 121: | Line 129: | ||
| number =100 | | number =100 | ||
| name =自演「雷雨により遣唐使派遣不能」 | | name =自演「雷雨により遣唐使派遣不能」 | ||
| romaji =Jien "Raiu ni yori Kentoushi Haken Funou" | |||
| transname =Self Performance "Thunderstorm which Blocks Tang Dynasty Envoys" <ref name="tang">A reference to Emperor Uda's abolition of Japan's envoys to the Tang Dynasty in 894, on Sugawara no Michizane's advice.</ref> | | transname =Self Performance "Thunderstorm which Blocks Tang Dynasty Envoys" <ref name="tang">A reference to Emperor Uda's abolition of Japan's envoys to the Tang Dynasty in 894, on Sugawara no Michizane's advice.</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 135: | Line 144: | ||
| number =101 | | number =101 | ||
| name =自演「雷雨により遣唐使派遣不能」 | | name =自演「雷雨により遣唐使派遣不能」 | ||
| romaji =Jien "Raiu ni yori Kentoushi Haken Funou" | |||
| transname =Self Performance "Thunderstorm which Blocks Tang Dynasty Envoys" <ref name="tang" /> | | transname =Self Performance "Thunderstorm which Blocks Tang Dynasty Envoys" <ref name="tang" /> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 149: | Line 159: | ||
| number =102 | | number =102 | ||
| name =元祖「弘安の真風」 | | name =元祖「弘安の真風」 | ||
| transname =Ancestor "Southern Wind of the Kouan Era" <ref> | | romaji =Genso "Kouan no Maji" | ||
| transname =Ancestor "Southern Wind of the Kouan Era" <ref>A play on Sanae's spell card, [[Double Spoiler/Spell Cards/Level EX#Spell Card EX-3|''Miracle "Divine Wind of the Kouan Era"'']]. Both 真風 and 神風 can be alternately read as "shinpuu".</ref> | |||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
| link =fg-char | | link =fg-char | ||
Line 163: | Line 174: | ||
| number =103 | | number =103 | ||
| name =禍符「天人の奇跡」 | | name =禍符「天人の奇跡」 | ||
| romaji =Kafu "Tenjin no Kiseki" | |||
| transname =Calamity Sign "Celestial Maiden's Miracle" <ref>Reference to legends that Sugawara no Michizane's mother was a maiden from Heaven.</ref> | | transname =Calamity Sign "Celestial Maiden's Miracle" <ref>Reference to legends that Sugawara no Michizane's mother was a maiden from Heaven.</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 178: | Line 190: | ||
| number =104 | | number =104 | ||
| name =雷矢「天満宮弓始神事」 | | name =雷矢「天満宮弓始神事」 | ||
| romaji =Raiya "Tenmanguu Yumi-hajime Shingi" | |||
| transname =Thunder Arrow "First-Shot Ceremony at Tenmanguu" <ref name="yumi">Reference to ''yumi-hajime'', an annual archery ceremony at Tenmanguu shrine.</ref> | | transname =Thunder Arrow "First-Shot Ceremony at Tenmanguu" <ref name="yumi">Reference to ''yumi-hajime'', an annual archery ceremony at Tenmanguu shrine.</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 192: | Line 205: | ||
| number =105 | | number =105 | ||
| name =雷矢「天満宮弓始神事」 | | name =雷矢「天満宮弓始神事」 | ||
| romaji =Raiya "Tenmanguu Yumi-hajime Shingi" | |||
| transname =Thunder Arrow "First-Shot Ceremony at Tenmanguu" <ref name="yumi" /> | | transname =Thunder Arrow "First-Shot Ceremony at Tenmanguu" <ref name="yumi" /> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 206: | Line 220: | ||
| number =106 | | number =106 | ||
| name =魔弾「鬼芳香弓」 | | name =魔弾「鬼芳香弓」 | ||
| romaji =Madan "Oni Yoshika Yumi" | |||
| transname =Magic Bullet "Oni Yoshika Bow" <ref>Possible reference to Sugawara no Michizane's success at an archery contest said to be held at Miyako no Yoshika's residence in 871.</ref> <!-- there's probably a pun based on the Japanese pronunciation here --> | | transname =Magic Bullet "Oni Yoshika Bow" <ref>Possible reference to Sugawara no Michizane's success at an archery contest said to be held at Miyako no Yoshika's residence in 871.</ref> <!-- there's probably a pun based on the Japanese pronunciation here --> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 220: | Line 235: | ||
| number =107 | | number =107 | ||
| name =借物「源三位頼政の弓」 | | name =借物「源三位頼政の弓」 | ||
| romaji =Karimono "Genzanmi Yorimasa no Yumi" | |||
| transname =Borrowed Item "The Bow of Genzanmi Yorimasa" <ref>Has the same name as Nue's card, [[Undefined Fantastic Object/Spell Cards/Extra#Spell Card 113|''Grudge Bow "The Bow of Genzanmi Yorimasa"'']].</ref> | | transname =Borrowed Item "The Bow of Genzanmi Yorimasa" <ref>Has the same name as Nue's card, [[Undefined Fantastic Object/Spell Cards/Extra#Spell Card 113|''Grudge Bow "The Bow of Genzanmi Yorimasa"'']].</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 235: | Line 251: | ||
| number =108 | | number =108 | ||
| name =雷調「サンダーバード」 | | name =雷調「サンダーバード」 | ||
| romaji =Raichou "Sandaa Baado" | |||
| transname =Thunder Note "Thunder Bird" <ref name="birdbard">雷調 (raichou, "thunder note") is a pun on 雷鳥 (raichou, "thunder bird"), which is the Japanese name for the [[Wikipedia:Rock Ptarmigan|Rock Ptarmigan]]. The "bird" in the card's name can also be taken as "bard" (as noted in Hatate's comment), forming a pun with the "thunder note" part of the name.</ref> | | transname =Thunder Note "Thunder Bird" <ref name="birdbard">雷調 (raichou, "thunder note") is a pun on 雷鳥 (raichou, "thunder bird"), which is the Japanese name for the [[Wikipedia:Rock Ptarmigan|Rock Ptarmigan]]. The "bird" in the card's name can also be taken as "bard" (as noted in Hatate's comment), forming a pun with the "thunder note" part of the name.</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 249: | Line 266: | ||
| number =109 | | number =109 | ||
| name =雷調「サンダーバード」 | | name =雷調「サンダーバード」 | ||
| romaji =Raichou "Sandaa Baado" | |||
| transname =Thunder Note "Thunder Bird" <ref name="birdbard" /> | | transname =Thunder Note "Thunder Bird" <ref name="birdbard" /> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 263: | Line 281: | ||
| number =110 | | number =110 | ||
| name =鵲橋「イナズマレイヴン」 | | name =鵲橋「イナズマレイヴン」 | ||
| romaji =Jakkyou "Inazuma Reivun" | |||
| transname =Magpie Bridge "Inazuma Raven" <ref>"Inazuma" means "lightning". The card's Japanese name is also a slight anagram of [[Wikipedia:Inazuma Eleven|"Inazuma Eleven"]].</ref> | | transname =Magpie Bridge "Inazuma Raven" <ref>"Inazuma" means "lightning". The card's Japanese name is also a slight anagram of [[Wikipedia:Inazuma Eleven|"Inazuma Eleven"]].</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 277: | Line 296: | ||
| number =111 | | number =111 | ||
| name =虹橋「イザヴェルへの道」 | | name =虹橋「イザヴェルへの道」 | ||
| romaji =Koukyou "Izaveru he no Michi" | |||
| transname =Rainbow Bridge "The Path to [[Wikipedia:Iðavöllr|Iðavöllr]]" | | transname =Rainbow Bridge "The Path to [[Wikipedia:Iðavöllr|Iðavöllr]]" | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 292: | Line 312: | ||
| number =112 | | number =112 | ||
| name =大雷火「末法平安京」 | | name =大雷火「末法平安京」 | ||
| romaji =Dairaika "Mappou Heiankyou" | |||
| transname =Great Thunder Blaze "Heiankyou in the Age of Degeneracy" <ref name="degeneracy">末法: Mappō, the Third Age of Buddhism, where it's said that people will fall into moral degeneracy and become unable to achieve enlightenment.</ref> | | transname =Great Thunder Blaze "Heiankyou in the Age of Degeneracy" <ref name="degeneracy">末法: Mappō, the Third Age of Buddhism, where it's said that people will fall into moral degeneracy and become unable to achieve enlightenment.</ref> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 306: | Line 327: | ||
| number =113 | | number =113 | ||
| name =大雷火「末法平安京」 | | name =大雷火「末法平安京」 | ||
| romaji =Dairaika "Mappou Heiankyou" | |||
| transname =Great Thunder Blaze "Heiankyou in the Age of Degeneracy" <ref name="degeneracy" /> | | transname =Great Thunder Blaze "Heiankyou in the Age of Degeneracy" <ref name="degeneracy" /> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 320: | Line 342: | ||
| number =114 | | number =114 | ||
| name =大雷火「末法平安京」 | | name =大雷火「末法平安京」 | ||
| romaji =Dairaika "Mappou Heiankyou" | |||
| transname =Great Thunder Blaze "Heiankyou in the Age of Degeneracy" <ref name="degeneracy" /> | | transname =Great Thunder Blaze "Heiankyou in the Age of Degeneracy" <ref name="degeneracy" /> | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 334: | Line 357: | ||
| number =115 | | number =115 | ||
| name =大神雷「黄泉津八雷」 | | name =大神雷「黄泉津八雷」 | ||
| transname =Great Thunder | | romaji =Daijinrai "Yomotsu Yakusa-Ikazuchi" | ||
| transname =Great Divine Thunder "Eight Thunder Gods of Yomotsu" <ref>Reference to the Yakusa-no-Ikazuchi, the eight thunder gods born from Izanami when she became a goddess of death in the underworld.</ref> | |||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
| link =fg-char | | link =fg-char | ||
Line 349: | Line 373: | ||
| number =116 | | number =116 | ||
| name =「ミンストレルパワープラント」 | | name =「ミンストレルパワープラント」 | ||
| romaji ="Minsutoreru Pawaa Puranto" | |||
| transname ="Minstrel Power Plant" | | transname ="Minstrel Power Plant" | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 363: | Line 388: | ||
| number =117 | | number =117 | ||
| name =「ミンストレルパワープラント」 | | name =「ミンストレルパワープラント」 | ||
| romaji ="Minsutoreru Pawaa Puranto" | |||
| transname ="Minstrel Power Plant" | | transname ="Minstrel Power Plant" | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 377: | Line 403: | ||
| number =118 | | number =118 | ||
| name =「生命の樹」 | | name =「生命の樹」 | ||
| romaji ="Seimei no Ju" | |||
| transname ="Tree of Life" | | transname ="Tree of Life" | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara | ||
Line 391: | Line 418: | ||
| number =119 | | number =119 | ||
| name =「命を導く無限光」 | | name =「命を導く無限光」 | ||
| romaji ="Inochi wo Michibiku Mugenkou" | |||
| transname ="Life-Guiding Infinite Light" | | transname ="Life-Guiding Infinite Light" | ||
| owner =Mitama Magahara | | owner =Mitama Magahara |
Revision as of 05:56, 30 November 2019
< | Stage 5 | Spell Cards | Extra | > |
Midboss Spell Card
Spell Card 95
Rapid Shot "Smugface Double Spoiler"
Owner
Hatate Himekaidou
Stage 6 — Lunatic
Stage 6 — Lunatic
Boss Spell Card #1
Spell Card 96
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Easy
Stage 6 — Easy
Spell Card 97
Doppelganger "Lord Thunder's Mischievous Nature"
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Normal
Stage 6 — Normal
Spell Card 98
Self Performance "Ancient Japan's Three Great Vengeful Spirits"
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Hard
Stage 6 — Hard
Spell Card 99
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Lunatic
Stage 6 — Lunatic
Boss Spell Card #2
Spell Card 100
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Easy
Stage 6 — Easy
Spell Card 101
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Normal
Stage 6 — Normal
Spell Card 102
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Hard
Stage 6 — Hard
Spell Card 103
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Lunatic
Stage 6 — Lunatic
Boss Spell Card #3
Spell Card 104
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Easy
Stage 6 — Easy
Spell Card 105
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Normal
Stage 6 — Normal
Spell Card 107
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Lunatic
Stage 6 — Lunatic
Boss Spell Card #4
Spell Card 111
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Lunatic
Stage 6 — Lunatic
Boss Spell Card #5
Spell Card 112
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Easy
Stage 6 — Easy
Spell Card 113
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Normal
Stage 6 — Normal
Spell Card 114
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Hard
Stage 6 — Hard
Spell Card 115
Owner
Mitama Magahara
Stage 6 — Lunatic
Stage 6 — Lunatic
Boss Spell Card #6
Notes
- ↑ 1.0 1.1 1.2 激写 (gekisha): a term literally meaning 'superb photo', but often used in reference to pinup shots of models.
- ↑ A reference to the Pokémon Tornadus, Thundurus and Landorus, which were initially mocked by some for having largely-identical appearances in their Incarnate Formes. Tornadus and Thundurus also have the Nature "Prankster" (いたずらごころ / "itazuragokoro" in Japanese).
- ↑ Aside from "Magahara" being substituted for "Sugawara", this card's Japanese name is pronounced identically to the title of the play Sugawara and the Secrets of Calligraphy (菅原伝授手習鑑).
- ↑ 4.0 4.1 A reference to Emperor Uda's abolition of Japan's envoys to the Tang Dynasty in 894, on Sugawara no Michizane's advice.
- ↑ A play on Sanae's spell card, Miracle "Divine Wind of the Kouan Era". Both 真風 and 神風 can be alternately read as "shinpuu".
- ↑ Reference to legends that Sugawara no Michizane's mother was a maiden from Heaven.
- ↑ 7.0 7.1 Reference to yumi-hajime, an annual archery ceremony at Tenmanguu shrine.
- ↑ Possible reference to Sugawara no Michizane's success at an archery contest said to be held at Miyako no Yoshika's residence in 871.
- ↑ Has the same name as Nue's card, Grudge Bow "The Bow of Genzanmi Yorimasa".
- ↑ 10.0 10.1 雷調 (raichou, "thunder note") is a pun on 雷鳥 (raichou, "thunder bird"), which is the Japanese name for the Rock Ptarmigan. The "bird" in the card's name can also be taken as "bard" (as noted in Hatate's comment), forming a pun with the "thunder note" part of the name.
- ↑ "Inazuma" means "lightning". The card's Japanese name is also a slight anagram of "Inazuma Eleven".
- ↑ 12.0 12.1 12.2 末法: Mappō, the Third Age of Buddhism, where it's said that people will fall into moral degeneracy and become unable to achieve enlightenment.
- ↑ Reference to the Yakusa-no-Ikazuchi, the eight thunder gods born from Izanami when she became a goddess of death in the underworld.
< | Stage 5 | Spell Cards | Extra | > |
|