• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Perfect Cherry Blossom/Story/Marisa's Extra

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Marisa's Scenario   Translation 

Extra

Summon of the youkai's summon

妖怪の式の式

Summon of the youkai's summon

Cherry tree was already in bloom fully.

However, Japanese heart is not satisfied yet.

The cherry trees were already in full bloom.

Yet the Japanese hearts were not yet satisfied.

三國に渡り妖異をなすが

A mysterious occurrence on the crossing to three countries

(refers to the White-faced Golden Fox of Nine Tails, a fox spirit disguised as a beautiful woman, bringing chaos to China, India, and Japan.)

BGM: 妖々跋扈

BGM: Charming Domination

Chen ENTERS

Chen

ここで遭ったが百年目

今日は憑きたての

ほやほやだよ!

Finally, we meet again.

But watch out this time!

I'm a totally new shikigami now!

Marisa

まだ、十日位だ

Well, it's only been ten days.

Chen DEFEATED

Marisa

あー

本当に騒がしいな

Ahh,

What's all this commotion?

??

今夜も、楽しい宴の準備~

Even in the evening we must prepare for the fun banquet~

Ran Yakumo ENTERS

すきま妖怪の式

八雲 藍(やくも らん)

The youkai's summon

Ran Yakumo

Ran

おおう、人間発見

Ooh, I see a human.

Marisa

宴の準備が楽しいのか?
変った奴だな

Preparations are fun?
You're a weirdo.

Ran

何言ってるの
「楽しい宴」の準備さ

What are you saying?
I said the banquet is fun, not preparing for it.

Marisa

物事は準備が一番楽しい

いや、そういう奴も居るんでね

Well, I mean, some people DO.

Y'know, think that preparing is the most enjoyable part.

Ran

ところで、この辺で猫を見かけ
なかったか?

準備はあいつの仕事なんだが

Anyway, have you seen a cat around these parts, by any chance?

The preparations are actually her job.

Marisa

橙の事なら見かけなかったぜ

If you're talking about Chen, then no, I haven't seen her.

Ran

やっぱりお前だな?
橙を酷い目にあわせた奴は

Aha! It was you, then!
You're the jerk who caused Chen trouble!

Marisa

失礼な、酷い目に合わせたのではない

目も当てられない状態にしただけだぜ

How rude! I don't cause anyone trouble!

I only made her something too terrible to look at.

Ran

橙は私の式神

式神ったって、安くは無い

Chen is my shikigami.

Shikigamis are precious things.

[Shikigami: a captured youkai controlled by a summoner]

Marisa

式神が式神を使うのか

共喰いか?

Shikigamis use shikigamis?

Isn't that vaguely cannibalistic? (Marisa is making a poor attempt at making fun of the fact that Ran is both a Shikigami and uses a Shikigami at the same time, something that is, apparently, uncommon)

Ran

誰が食べるなんて言ったのよ

I don't mean I EAT her!

Marisa

とりあえず、お前を使ってる奴が
居るはずなんだよな

それが橙とか

Anyway, so what you're saying is that you, a shikigami, must have a master.

I bet it might be Chen?

Ran

そんな訳無い

ご主人様は、ぐっすりお休みですわ

Well, not exactly.

My mistress is fast asleep.

Marisa

「式神を使える式神」を使う奴にも
興味があるが

呼び出して貰えないか?

Someone who can use a "shikigami that can use a shikigami" is surely interesting.

Mind if I speak to this mistress of yours?

Ran

私は護衛でもあるわ

私の式神を目も当てられない状態にする
人を、ご主人様に会わせる訳が無い

I am also her guardian.

And as such I have no intention of letting troublemakers meet her.

BGM: 少女幻葬 ~ Necro-fantasy

BGM: A maiden's illusionary funeral ~ Necro-fantasy

Marisa

わかったぜ

お前も目も当てられない状態にすれば
良いんだな

Oh, I get it.

So to make sure there's no trouble, you're going to start trouble yourself?

Ran

何を分ったのか分らんが

目どころか、色々当てられない状態に
してやるよ

I don't know what you think you "get".

Very soon, I will make it such that you can't do much of anything.

Ran Yakumo DEFEATED

Marisa

さぁ、出て来い妖怪変化

Okay, show yourself you youkai.

Ran

げー、強い

これじゃ、橙が敵わないのも無理はないか

Gee, she's strong.

No wonder Chen had no chance against her.

Marisa

お前の主は何処に居る?

Where's your mistress?

Ran

紫(ゆかり)様は、まだおやすみ中だ

My mistress, Yukari, is still sleeping.

Marisa

あー?

自分の式神が目も当てられない状態
になっても、起きてこないのか?

起こせ

Ahh?

She doesn't wake up even when her shikigami is in a mess?

Wake her up.

Ran

といっても、紫様はここにはいないし~

You say that, but she is not somewhere nearby~

Marisa

遠隔操作型か?

それにしてはパワーが高い気がするが

So you're a long-distance type?

You have quite a bit of power for that type though.

(parody of JoJo's Bizzarre Adventure)

Ran

何の話よ

私は殆どの時間を式神の姿で暮らしている

そんじょそこらの妖怪よりは強いはず

What are you talking about?

I've been in shikigami possession for quite a long time.

My power surely exceeds that of average youkai.

Marisa

とりあえず、お前には意味が無いことが
分った

どうすれば、そいつは起きる?

Okay, I understand that you're plainly worthless.

What should I do to wake her up?

Ran

夜になれば目が覚める

私も殆ど寝てる姿しかみてないし

She will at night.

It's unusual even for me to see her awake, anyway.

Marisa

夜まで待つか・・・

とりあえず、楽しい宴の準備は
続けてくれて構わないぜ

So I have to wait till nighttime...

Well, you may go back to your preparation of the fun banquet.

Ran

しくしく

...sob sob...

Phantasm

The border between youkai and humans

人妖の境界

The border between youkai and humans

Phantasmagoria.

She was also living on the border of Gensokyo.

Phantasmagoria.

She was also living on the border of Gensokyo.

三國に渡り妖異をなすが

(A mysterious occurrence on the crossing to the Three Kingdoms)

Three Kingdoms: a famous period in Chinese history

BGM: 妖々跋扈 ~ Who done it.

BGM: Charming Domination ~ Who done it.

Ran Yakumo ENTERS

Ran

また来たの?

今日はもう疲れたし

そろそろ寝ようと思っていたのに

You're back?

I'm tired today.

I was just thinking of going to sleep.

Marisa

それは良い心がけだ

Some dedication. Your master is lucky.

Ran Yakumo DEFEATED

Marisa

おかしい

絶対におかしいぜ

Strange.

Wicked strange.

??

何がでしょうか?

What is strange?

Yukari Yakumo ENTERS

Yukari

今宵の月の色の事かしら?
それとも

The color of the moon this evening?
Or...

Marisa

月の明度だ

明るすぎないか?

The moon's brightness.

It's too bright, isn't it?

Yukari

月の光は、太陽の光の反射

夜と昼の境界を繋ぐ、唯一の鍵です

The moon can only reflect the sun's light.

That is the only key to the border between night and noon.

Marisa

明るいのは、今が昼とも夜ともつかない
状態だというのか?

This evening is as bright as the afternoon.
What's causing this?

Yukari

ただ、ここが雲の上だからじゃないかしら

Is it not because we are above the clouds?

Marisa

で、誰だ?

Who are you?

神隠しの主犯

八雲 紫(やくも ゆかり)

The one behind the spiriting-away

Yukari Yakumo

(Spiriting-away: term for "divine kidnapping", a folk legend for missing children)

Yukari

あなたの事は、藍から聞いたわ

I heard about you from Ran.

Marisa

狐の親分か

The fox boss, right?

Yukari

どうも、うちの藍が迷惑をかけたようで

Yes, I hear Ran caused some annoyance to you.

Marisa

私にというか、あの世の人にだが

To people in the netherworld, rather than me.

Yukari

私がもっと

暴れてみてもいいんですが

Well, in that case,

I shall continue the rage.

Marisa

迷惑の親分か

Another annoyance.

BGM: ネクロファンタジア

BGM: Necrofantasia

Yukari

あなたは気がついていない

You have not yet noticed.

Marisa

?

Yukari

今宵は新月であったことに

すでに、昼と夜の境界は私の手の内に
あることに

This is the night of the new moon.

I hold the border between night and noon in the palm of my hand.

Marisa

夕方の妖怪か?

Aren't you a youkai of the night?

Yukari

そんなもん手の内にあっても・・・

If I hold this power...

Marisa

明け方?

It'll be dawn?

Yukari

あなたは、すでに私の結界の内にいる

ここに居る内は夜も明ける事はない

Soon you will be behind MY barriers.

There within, is neither night nor day.

Marisa

なんだ、夜桜の妖怪か

Wait, are you the youkai of the night-cherry blossoms then?

Yukari

私の結界を見つける手段は無い!

The edges of my barriers cannot be found!

Yukari Yakumo DEFEATED

Marisa

お、夜も明けそうな時間だが

Oh, the time is almost sunrise.

Yukari

流石にもう疲れました~

And I'm really tired~

Marisa

大したことも無い

That wasn't that hard.

Yukari

まだ、冬眠明けで体力不足なのよ

I'm still in bad shape as I've just awakened from my hibernation.

Marisa

冬眠前に蜂蜜でも大量に蓄えるのか?

Did you store a lot of honey before hibernation, or something?

Yukari

Human.

Marisa

そう

So.

Yukari

睡眠中は藍任せなんだけど

なんだか今年は目覚めが悪い

Supposedly Ran takes care of work.

I feel like I had an unpleasant awakening this year.

Marisa

冬が長すぎたんじゃない?

Maybe because the winter was too long?

Yukari

ああ、そうか、それで人不足なのね

Ah, yes, that's why there's a shortage of humans.

Marisa

人不足って、用途合ってるような

・・・合ってないんだろうな

Shortage of humans, hmm... is it a correct usage of the word?

...or maybe not.

Yukari

私なら、春と冬の境界を操る事くらい
容易いのに

あなたなんかに任せたから遅れたのね

It's easy for me to manipulate the border between winter and spring...

It's your responsibility that it was taking so long to solve.

Marisa

誰も任されてなど居ない

それに境界を弄られたら、春一番が
北風になるぜ

I wasn't given responsibility to begin with.

Also, if you manipulate the border, the first spring storm will turn into boreas.

Yukari

ご名答

That's right.

Marisa

あと、お前が寝ながら(冬眠しながら)
起きる

On top of that, you'd be awake while you're asleep.

Yukari

夢遊病?

あれも私の得意技なの

You mean noctambulism?

That's my hobby too.

Marisa

得意技って・・・
病ってついてるじゃないか

Hobby, eh...
It's a kind of syndrome.

Yukari

私がじゃなくて

人間を夢遊病にする

睡眠と覚醒の境界を弄るだけよ

No, not myself.

It's humans who get noctambulism.

With me manipulating the border between asleep and awake.

Marisa

便利な奴だぜ

それはそうと、そろそろ夜が明けて
も良いんじゃないか?

That's really convenient.

So, by the way, isn't it supposed to be morning by now?

Yukari

時間はもうとっくに日の入りね

夜なのはこの辺りだけ・・・

It's even closer to another sunset.

Only this place is in night...

Marisa

くそ、徹夜で目の下にクマが

謀ったな!

Crap, I've got bags under my eyes with this vigil!

You tricked me!

Yukari

謀ってない

I didn't.


< Marisa's Scenario   Translation