- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Perfect Cherry Blossom/Story/Sakuya's Extra: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(37 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Sakuya's Scenario|L1l=Normal Scenario|L2=Extra Story}} | |||
__TOC__ | |||
== Extra == | == Extra == | ||
[[File:th07stage7title.jpg|frame|Shikigami of the Shikigami of the Youkai]] | |||
{| | {{DialogTable/Header}} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja =妖怪の式の式 | ||
| en =Shikigami of the Shikigami of the [[Youkai]] | |||
}} | |||
{{DialogTable|st-desc | |||
| ja ={{lang|en|''Cherry tree was already in bloom fully.''}} | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
''Cherry tree was already in bloom fully.'' | |||
''However, Japanese heart is not satisfied yet. | {{lang|en|''However, Japanese heart is not satisfied yet.}} | ||
| | | en =The cherry trees were already in full bloom. | ||
''Yet the Japanese hearts were not yet satisfied. | ''Yet the Japanese hearts were not yet satisfied. | ||
|- | }} | ||
| | {{DialogTable|st-title | ||
| ja =三國に渡り妖異をなすが | |||
三國に渡り妖異をなすが | | en =''A mysterious occurrence on the crossing to three countries<ref name="crossing">This refers to the [[Wikipedia:ja:白面金毛九尾の狐|White-faced Golden Fox of Nine Tails]], a fox spirit disguised as a beautiful woman, bringing chaos to China, India, and Japan. In Japan, this fox is known as Tamamo-no-Mae.</ref> | ||
| | }} | ||
''A mysterious occurrence on the crossing to the | {{DialogTable|h1 | ||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 妖々跋扈 | |||
[[ | | en =BGM: Youkai Domination | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Chen]] ENTERS | |||
BGM: 妖々跋扈 | }} | ||
{{DialogTable | |||
BGM: | | char =Chen | ||
| | | ja =ここで遭ったが百年目 | ||
| | |||
[[Chen]] ENTERS | |||
Chen | |||
| | |||
ここで遭ったが百年目 | |||
今日は憑きたての | 今日は憑きたての | ||
ほやほやだよ! | ほやほやだよ! | ||
| | | en =Finally, we meet again. | ||
Finally, we meet again. | |||
Today, I have now become... | |||
freshly and newly possessed! | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =いつぞやの猫。死んだのか? | ||
いつぞやの猫。死んだのか? | | en =Hey, I've seen this kitty before. Did you die to get here? | ||
| | }} | ||
Hey, I've seen this kitty before. Did you die to get here? | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Chen]] DEFEATED | ||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
[[Chen]] DEFEATED | | char =Sakuya | ||
| ja =改めて見てみると | |||
Sakuya | |||
| | |||
改めて見てみると | |||
本当に広い庭だわ | 本当に広い庭だわ | ||
| | | en =When I look again, | ||
it's really a large garden. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
?? | | char =??? | ||
| | | ja =人間の匂いがする~ | ||
人間の匂いがする~ | | en =I smell a [[human]]~ | ||
| | }} | ||
I smell a [[human]]~ | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Ran Yakumo]] ENTERS | ||
| | }} | ||
{{DialogTable|h1 | |||
[[Ran Yakumo]] ENTERS | | ja =すきま妖怪の式<br />八雲 藍(やくも らん) | ||
| | | en =Shikigami of the Sukima Youkai <br />[[Ran Yakumo]] | ||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
すきま妖怪の式 | | char =Ran | ||
| ja =違った | |||
八雲 藍(やくも らん) | | en =Oh, I'm mistaken. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
| ja =違わない | |||
| | | en =No, you aren't. | ||
}} | |||
Ran | {{DialogTable | ||
| | | char =Ran | ||
違った | | ja =見た感じ、生きているようだが | ||
| | |||
Oh, I'm mistaken. | |||
Sakuya | |||
| | |||
違わない | |||
| | |||
No, you aren't. | |||
Ran | |||
| | |||
見た感じ、生きているようだが | |||
あなたは死んでいるのか? | あなたは死んでいるのか? | ||
| | | en =Apparently you're alive... | ||
Apparently you're alive... | |||
Well, I'm not really sure. Are you dead? | Well, I'm not really sure. Are you dead? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =見た感じで結構だけど | ||
見た感じで結構だけど | |||
あなたは見た感じ、狐に見える | あなたは見た感じ、狐に見える | ||
| | | en =Appearance is enough to judge. | ||
Appearance is enough to judge. | |||
And apparently you're a fox. | And apparently you're a fox. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Ran | | char =Ran | ||
| | | ja =あなたは見た感じ、犬に見える | ||
あなたは見た感じ、犬に見える | | en =And apparently you're a dog. | ||
| | }} | ||
And apparently you're a dog. | {{DialogTable | ||
| char =Sakuya | |||
| ja =見た感じで物を言うな | |||
Sakuya | | en =Don't judge something by looks alone. | ||
| | }} | ||
見た感じで物を言うな | {{DialogTable | ||
| | | char =Ran | ||
Don't judge something by looks alone. | | ja =私も畜生どもと一緒にされたくはない | ||
Ran | |||
| | |||
私も畜生どもと一緒にされたくはない | |||
私はとある方の式神 | 私はとある方の式神 | ||
Line 163: | Line 118: | ||
ましては、人間や犬なんて | ましては、人間や犬なんて | ||
| | | en =Don't mistake me for a simple beast either. | ||
Don't mistake me for a simple beast either. | |||
I am the [[shikigami]] of a powerful master. | I am the [[shikigami]] of a powerful master. | ||
As such, my powers far exceed those of any youkai you've ever seen... | As such, my powers far exceed those of any [[youkai]] you've ever seen... | ||
Not to mention those of humans. Or dogs. | Not to mention those of humans. Or dogs. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =式神も狐も猫も大差ないわよ | ||
式神も狐も猫も大差ないわよ | | en =There's not much difference between shikigami, cats, and foxes. | ||
| | }} | ||
There | {{DialogTable | ||
| char =Ran | |||
| ja =どこから猫が出てきたんだ? | |||
Ran | | en =And where'd you see a cat? | ||
| | }} | ||
どこから猫が出てきたんだ? | {{DialogTable | ||
| | | char =Sakuya | ||
And where'd you see a cat? | | ja =ちょっと前に階段の脇から | ||
| en =Just back there, near the stairs. | |||
}} | |||
Sakuya | {{DialogTable | ||
| | | char =Ran | ||
ちょっと前に階段の脇から | | ja =飛躍しすぎ、何の話よ | ||
| | | en =That's a great change of subject.<br/> | ||
Just back there, near the stairs. | |||
Ran | |||
| | |||
飛躍しすぎ、何の話よ | |||
| | |||
That's a great change of subject.<br/> | |||
What do you mean? | What do you mean? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =今度は、また階段の脇から狐よ | ||
今度は、また階段の脇から狐よ | |||
ここは大自然がいっぱいね | ここは大自然がいっぱいね | ||
| | | en =This time, I see a fox. | ||
This time, I see a fox. | |||
It's full of animals around here. | It's full of animals around here. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Ran | | char =Ran | ||
| | | ja =・・・橙に遭った? | ||
・・・橙に遭った? | |||
丁度、探しているところだったのよ | 丁度、探しているところだったのよ | ||
Line 221: | Line 164: | ||
あいつは、落ち着きが無いから<br> | あいつは、落ち着きが無いから<br> | ||
すぐ居なくなるのよねぇ | すぐ居なくなるのよねぇ | ||
| | | en =...So you met Chen? | ||
...So you met Chen? | |||
I've been searching for her. | I've been searching for her. | ||
She is always restless like a cat, and now she's disappeared. | She is always restless like a cat, and now she's disappeared. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =大変残念ですが | ||
大変残念ですが | |||
猫は山へ洗濯にいきました | 猫は山へ洗濯にいきました | ||
| | | en =Too bad for you, | ||
Too bad for you, | |||
That cat went to the mountain to do laundry.<ref>This line is making a pun from the story of Momotaro, the old man who went to the mountain to gather firewood while the old woman went to the river to do laundry.</ref> | |||
}} | |||
| | {{DialogTable | ||
| char =Ran | |||
Ran | | ja =へぇ、そうなの | ||
| | |||
へぇ、そうなの | |||
私も丘に帰ろうかしら | 私も丘に帰ろうかしら | ||
| | | en =Is that so? | ||
Is that so? | |||
Maybe I should return to the hills too then. | Maybe I should return to the hills too then. | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 少女幻葬 ~ {{lang|en|Necro-Fantasy}} | |||
BGM: 少女幻葬 ~ Necro- | | en =BGM: A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy | ||
}} | |||
BGM: A | {{DialogTable | ||
| char =Sakuya | |||
| ja =狐死してきゅう(丘)にしゅ(首)す | |||
Sakuya | |||
| | |||
狐死してきゅう(丘)にしゅ(首)す | |||
ここは「あの世」<br> | ここは「あの世」<br> | ||
丁度良かったわね | 丁度良かったわね | ||
| | | en =A fox goes into the hills to die. | ||
A fox goes into the hills to die. | |||
As this is the Netherworld, it will be a fitting grave for you. | As this is the Netherworld, it will be a fitting grave for you. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Ran | | char =Ran | ||
| | | ja =ふん<br> | ||
ふん<br> | |||
橙を苛めたのお前だろ? | 橙を苛めたのお前だろ? | ||
橙は私の式神だ<br> | 橙は私の式神だ<br> | ||
その仇は取らないとな | その仇は取らないとな | ||
| | | en =Ha.<br/> | ||
Ha.<br/> | |||
I bet you are the one who tormented Chen, aren't you? | I bet you are the one who tormented Chen, aren't you? | ||
Chen is my shikigami.<br> | Chen is my shikigami.<br> | ||
I must take revenge for her. | I must take revenge for her. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =猫は妖怪の式神の式神か・・・<br> | ||
猫は妖怪の式神の式神か・・・<br> | |||
そんな程度じゃないかと思ったよ | そんな程度じゃないかと思ったよ | ||
| | | en =She's a [[youkai]]'s shikigami's shikigami?<br> | ||
She's a youkai's shikigami's shikigami?<br> | |||
I thought it was something like that. | I thought it was something like that. | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Ran Yakumo]] DEFEATED | |||
[[Ran Yakumo]] DEFEATED | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
Sakuya | | ja =さぁ、丘でも何処へでも帰りなさい | ||
| | | en =Well then, go back to the hills or wherever. | ||
さぁ、丘でも何処へでも帰りなさい | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Well then, go back to the hills or wherever. | | char =Ran | ||
| ja =強い・・・ | |||
Ran | |||
| | |||
強い・・・ | |||
今ごろ、橙も式が落ちてへこたれてるん<br> | 今ごろ、橙も式が落ちてへこたれてるん<br> | ||
だろうなぁ | だろうなぁ | ||
| | | en =Ouch... | ||
Ouch... | |||
Chen's probably depressed too since she's no longer shikigami possessed. | Chen's probably depressed too since she's no longer shikigami possessed. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =とりあえずは、迷惑かける奴は<br> | ||
とりあえずは、迷惑かける奴は<br> | |||
退治したけど | 退治したけど | ||
迷惑の主が居るみたいなんだけどなぁ | 迷惑の主が居るみたいなんだけどなぁ | ||
| | | en =So I've defeated these annoyances. | ||
So I've defeated these annoyances. | |||
However, I sense there's a mastermind of this whole mess. | However, I sense there's a mastermind of this whole mess. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Ran | | char =Ran | ||
| | | ja =紫(ゆかり)様~ | ||
紫(ゆかり)様~ | |||
そろそろ、私だけでは限界ですぅ | そろそろ、私だけでは限界ですぅ | ||
| | | en =Help me Master Yukari~ | ||
Help me Master Yukari~ | |||
This is more than I can handle... | This is more than I can handle... | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =迷惑の限界? | ||
迷惑の限界? | |||
あなたのご主人様は | あなたのご主人様は | ||
Line 349: | Line 269: | ||
自分の式神を放っておいて、何をしてるの<br> | 自分の式神を放っておいて、何をしてるの<br> | ||
かしら? | かしら? | ||
| | | en =More annoyance than you can cause? | ||
More annoyance than you can cause? | |||
What exactly is your master doing, | What exactly is your master doing, | ||
leaving her [[shikigami]] running around like this? | leaving her [[shikigami]] running around like this? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Ran | | char =Ran | ||
| | | ja =寝てる | ||
寝てる | | en =Sleeping. | ||
| | }} | ||
Sleeping. | {{DialogTable | ||
| char =Sakuya | |||
| ja =起こせ | |||
Sakuya | | en =Then wake her up. | ||
| | }} | ||
起こせ | {{DialogTable | ||
| | | char =Ran | ||
Then wake her up. | | ja =起こすには丘へ帰らないと | ||
| en =I have to go back to the hills in order to wake her up. | |||
}} | |||
Ran | {{DialogTable | ||
| | | char =Sakuya | ||
起こすには丘へ帰らないと | | ja =ここには居ないの・・・ | ||
| | |||
I have to go back to the hills in order to wake her up. | |||
Sakuya | |||
| | |||
ここには居ないの・・・ | |||
迷惑な式神を使う迷惑な式神の主は | 迷惑な式神を使う迷惑な式神の主は | ||
さぞかし迷惑な奴なんでしょうな | さぞかし迷惑な奴なんでしょうな | ||
| | | en =So she's not around then... | ||
So she's not around then... | |||
Master of such an annoying shikigami, eh. | Master of such an annoying shikigami, eh. | ||
I bet she must be even more annoying than this one. | I bet she must be even more annoying than this one. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Ran | | char =Ran | ||
| | | ja =・・・否定はしまい | ||
・・・否定はしまい | | en =...I don't deny that. | ||
| | }} | ||
...I don't deny that. | {{DialogTable | ||
| char =Sakuya | |||
| ja =とりあえず、起きたらまた来てあげますわ | |||
Sakuya | |||
| | |||
とりあえず、起きたらまた来てあげますわ | |||
それまでに、ちゃんと起こしておくこと | それまでに、ちゃんと起こしておくこと | ||
| | | en =Anyway, I'll be back when your master is awake. | ||
Anyway, I'll be back when your master is awake. | |||
In the meantime, wake her up properly. | |||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Ran | |||
| ja =言ってることがおかしくないか? | |||
| en =You aren't quite making sense. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
| ja =いいから、起こせ | |||
| en =Just do it. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Ran | |||
| ja =しくしく | |||
| en =<nowiki>*sob*</nowiki> | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
==Phantasm== | |||
| | [[File:th07stage8title.jpg|frame|The Border Between Youkai and Humans]] | ||
| | {{DialogTable/Header}} | ||
| | {{DialogTable|h1 | ||
| ja =人妖の境界 | |||
| | | en =The Border Between [[Youkai]] and [[Human]]s | ||
}} | |||
{{DialogTable|statusnr | |||
| status = Phantasmagoria. | |||
[[ | ''She was also living on the border of [[Gensokyo]]. | ||
|- | }} | ||
| | {{DialogTable|st-title | ||
| ja =三國に渡り妖異をなすが | |||
BGM: 妖々跋扈 ~ Who done it | | en =''A mysterious occurrence on the crossing to three countries<ref name="crossing"></ref> | ||
! | }} | ||
BGM: | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja ={{lang|en|BGM:}} 妖々跋扈 ~ {{lang|en|Who done it!}} | ||
| | | en =BGM: Youkai Domination ~ Who done it! | ||
}} | |||
[[Ran Yakumo]] ENTERS | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Ran Yakumo]] ENTERS | |||
}} | |||
Ran | {{DialogTable | ||
| | | char =Ran | ||
また来たの? | | ja =また来たの? | ||
今日はもう疲れたし | 今日はもう疲れたし | ||
そろそろ寝ようと思っていたのに | そろそろ寝ようと思っていたのに | ||
| | | en =You again? | ||
You again? | |||
I'm tired today. | I'm tired today. | ||
I was about to go to sleep... | I was just about to go to sleep... | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =今度こそ眠らせてあげるわ | ||
今度こそ眠らせてあげるわ | | en =I'll let you really rest in peace this time. | ||
| | }} | ||
I'll let you really rest in peace this time. | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Ran Yakumo]] DEFEATED | ||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
[[Ran Yakumo]] DEFEATED | | char =Sakuya | ||
| ja =この辺りの治安は | |||
Sakuya | |||
| | |||
この辺りの治安は | |||
昔からこうなのかしら | 昔からこうなのかしら | ||
| | | en =So, is law enforcement around here | ||
So, is law enforcement around here | |||
always like this? | always like this? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
?? | | char =??? | ||
| | | ja =あの世に法など無いの | ||
あの世に法など無いの | | en =There's no law in the world of the dead. | ||
| | }} | ||
There's no law in | {{DialogTable|status | ||
| | | status =[[Yukari Yakumo]] ENTERS | ||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
[[Yukari Yakumo]] ENTERS | | char =??? | ||
| ja =死刑は出来ないですから | |||
| en =As we can't have a death penalty here, of course. | |||
}} | |||
| | {{DialogTable | ||
死刑は出来ないですから | | char =Sakuya | ||
| | | ja =あら夜摩天(閻魔様の事)は? | ||
As we can't have a death penalty here, of course. | | en =Oh, what about the [[Yama]]? | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =??? | ||
| | | ja =夜摩天より力があれば<br> | ||
あら夜摩天(閻魔様の事)は? | |||
| | |||
Oh, what about | |||
| | |||
夜摩天より力があれば<br> | |||
どうとでもなる | どうとでもなる | ||
ここは、いや、ここもそういう世界なの | ここは、いや、ここもそういう世界なの | ||
| | | en =One just needs to be stronger than the Yama and they can do as they please. | ||
That's the way of this place... no, of all places. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =力とは経済力? | ||
力とは経済力? | | en =Stronger how exactly? Financially? | ||
| | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =??? | |||
| ja =智恵よ | |||
| en =In cunning. | |||
| | }} | ||
智恵よ | {{DialogTable | ||
| | | char =Sakuya | ||
| ja =で、智恵のあるあなたは誰? | |||
| en =Well, to which cunning person am I speaking? | |||
}} | |||
Sakuya | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja =神隠しの主犯<br />八雲 紫(やくも ゆかり) | ||
で、智恵のあるあなたは誰? | | en =Mastermind Behind the Spiriting Away<ref>Spiriting away: term for "divine kidnapping", a folk legend for missing children.</ref><br />[[Yukari Yakumo]] | ||
| | }} | ||
Well, to which | {{DialogTable | ||
| | | char =Yukari | ||
| | | ja =あなたの事は、藍から聞いたわ | ||
| en =I heard about you from Ran. | |||
神隠しの主犯 | }} | ||
{{DialogTable | |||
八雲 紫(やくも ゆかり) | | char =Sakuya | ||
| | | ja =あら、私も有名になったものだわ | ||
| en =Oh, I've become famous now. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Yukari | |||
| ja =有名人であるあなたに、ちょっと会って<br> | |||
Yukari | |||
| | |||
あなたの事は、藍から聞いたわ | |||
| | |||
Sakuya | |||
| | |||
あら、私も有名になったものだわ | |||
| | |||
Oh, I've become famous now. | |||
Yukari | |||
| | |||
有名人であるあなたに、ちょっと会って<br> | |||
見たくてね | 見たくてね | ||
| | | en =Yes, I've always wanted to meet someone as famous as yourself. | ||
Yes, I've always wanted to meet someone as famous as yourself. | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
Sakuya | | ja =それで起きてきたというわけ? | ||
| | |||
それで起きてきたというわけ? | |||
でも、サインも出来ないけど | でも、サインも出来ないけど | ||
| | | en =So much that it woke you right up, I see. | ||
So much that it woke you right up, I see. | |||
I can't give you | Sorry I can't give you my autograph. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Yukari | | char =Yukari | ||
| | | ja =いやぁ、直筆の二枚舌で結構です~ | ||
いやぁ、直筆の二枚舌で結構です~ | | en =That's alright, your handwritten duplicity would be sufficient~ | ||
| | }} | ||
That's alright, your handwritten duplicity would be | {{DialogTable | ||
| char =Sakuya | |||
| ja =直筆? | |||
Sakuya | | en =...Handwritten? | ||
| | }} | ||
直筆? | {{DialogTable|h1 | ||
| | | ja ={{lang|en|BGM:}} ネクロファンタジア | ||
...Handwritten? | | en =BGM: Necrofantasia | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
| char =Yukari | |||
BGM: ネクロファンタジア | | ja =あなたは気がついていない | ||
| en =You have not yet noticed. | |||
BGM: Necrofantasia | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
Yukari | | ja =あなたの智恵が無いことにですか? | ||
| | | en =That you're not cunning at all? | ||
あなたは気がついていない | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
You | | char =Yukari | ||
| ja =極楽と地獄の境界が曖昧に<br> | |||
Sakuya | |||
| | |||
あなたの智恵が無いことにですか? | |||
| | |||
That you're not | |||
Yukari | |||
| | |||
極楽と地獄の境界が曖昧に<br> | |||
なっている事に | なっている事に | ||
ここは鬼達の無法地帯に<br> | ここは鬼達の無法地帯に<br> | ||
なっている事に | なっている事に | ||
| | | en =...That the borders between the [[wikipedia:Sukhavati|pure land]] and hell are fading. | ||
...That the borders between | |||
This place has become a lawless land of | This place has become a lawless land of [[oni]]. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =地獄だなんて、魔界より怖くない | ||
地獄だなんて、魔界より怖くない | |||
鬼だなんて、悪魔に比べたらなんて<br> | 鬼だなんて、悪魔に比べたらなんて<br> | ||
事も無いわ | 事も無いわ | ||
| | | en =Hell is not as scary as [[Makai]]. | ||
Hell is not as scary as | |||
Oni, compared to the devil, are nothing at all. | Oni, compared to [[Remilia Scarlet|the devil]], are nothing at all. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| | | char =Yukari | ||
| ja =あなたは此処から抜け出せない | |||
Yukari | |||
| | |||
あなたは此処から抜け出せない | |||
それが無間地獄 | それが無間地獄 | ||
| | | en =You cannot scurry away; | ||
You | |||
Beyond here only lies the worst of Hell. | Beyond here only lies the worst of Hell.<ref>無間地獄: Another name of 阿鼻地獄, the most terrible place among 8 kinds of the Hell in Buddism.</ref> | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
| ja =大丈夫、一本の蜘蛛の糸さえあれば<br> | |||
Sakuya | |||
| | |||
大丈夫、一本の蜘蛛の糸さえあれば<br> | |||
極楽の境界を見つけられる | 極楽の境界を見つけられる | ||
| | | en =It's all right, as long as I have one thread of spider's silk, | ||
It's all right, as long as I have one thread of spider's silk, | |||
I can find a way to Heaven.<ref>She's referring to a certain Buddhist story, where Buddha tries to help a sinner get out of hell ([http://taipei.tzuchi.org.tw/tzquart/98winter/qw98-22.htm look here?])<ref> | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Yukari | | char =Yukari | ||
| | | ja =ふふふ | ||
ふふふ | |||
その道が、蜘蛛の糸より細く | その道が、蜘蛛の糸より細く | ||
蜘蛛の糸より複雑な弾幕の道でも? | 蜘蛛の糸より複雑な弾幕の道でも? | ||
| | | en =Hahaha... | ||
Hahaha... | |||
Even when the way through my barrage is thinner, | Even when the way through my barrage is thinner, | ||
And more intricate than any spider's web? | And more intricate than any spider's web? | ||
| | }} | ||
| | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Yukari Yakumo]] DEFEATED | |||
[[Yukari Yakumo]] DEFEATED | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
Sakuya | | ja =あ~、極楽極楽 | ||
| | | en =Ahh, looks like I'm in heaven. | ||
あ~、極楽極楽 | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
Ahh, | | char =Yukari | ||
| ja =あんな道を通るなんて聞いてないです~ | |||
| en =I never expected anyone could make their way through~ | |||
Yukari | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
あんな道を通るなんて聞いてないです~ | | char =Sakuya | ||
| | | ja =蜘蛛の糸ったって、蜘蛛より大きな<br> | ||
I never expected anyone | |||
Sakuya | |||
| | |||
蜘蛛の糸ったって、蜘蛛より大きな<br> | |||
昆虫でも捕まえられる | 昆虫でも捕まえられる | ||
蝶でもね | 蝶でもね | ||
| | | en =A spider's silk can capture things far larger than the spider itself. | ||
Like a butterfly | Like, say, a butterfly. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Yukari | | char =Yukari | ||
| | | ja =やっぱりあれか | ||
やっぱりあれか | |||
夜の蜘蛛は泥棒に入られる | 夜の蜘蛛は泥棒に入られる | ||
| | | en =Ah, so ''that's'' it. If you see a spider at night, | ||
Ah, | |||
someone's going to raid your house. | someone's going to raid your house. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =泥棒とは人聞きの悪いわ | ||
泥棒とは人聞きの悪いわ | |||
メイドの格好していれば、何処に忍び<br> | メイドの格好していれば、何処に忍び<br> | ||
込んでも、割と平気だけど | 込んでも、割と平気だけど | ||
| | | en =Don't call me a thief. | ||
Though I suppose with this maid uniform, it's quite unusual to get into trouble. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Yukari | | char =Yukari | ||
| | | ja =私の家に来ても何も無いですわ | ||
私の家に来ても何も無いですわ | |||
同じ境にある神社よりはましですけど | 同じ境にある神社よりはましですけど | ||
| | | en =Well, at least there's nothing worthwhile in my house. | ||
Well, at least there's nothing worthwhile in my house | |||
Still worth a lot more than [[Hakurei Shrine|the shrine on the same border]] though. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Sakuya | ||
| | | ja =そうで無くても | ||
そうで無くても | |||
寝ているだけの家に何かあるとは<br> | 寝ているだけの家に何かあるとは<br> | ||
思えない | 思えない | ||
| | | en =That goes without saying. | ||
You wouldn't have anything in your house if all you ever do is sleep. | You wouldn't have anything in your house if all you ever do is sleep. | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Yukari | | char =Yukari | ||
| | | ja =失礼ね<br> | ||
失礼ね<br> | |||
色々あるわよ | 色々あるわよ | ||
| | | en =That's rude.<br/> | ||
That's rude.<br/> | My house is full of nice things. | ||
My house is full of nice | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Sakuya | |||
Sakuya | | ja =さっきは何も無いと言った | ||
| | | en =That's not what you just said. | ||
さっきは何も無いと言った | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
That's not what you just said. | | char =Yukari | ||
| ja =お布団とか | |||
| en =My futon, for example. | |||
Yukari | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
お布団とか | | char =Sakuya | ||
| | | ja =そんなもの誰も取りませんて | ||
| en =Nobody's going to steal that... | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
Sakuya | | char =Yukari | ||
| | | ja =枕とか | ||
そんなもの誰も取りませんて | | en =And my pillow. | ||
| | }} | ||
Nobody's | {{DialogTable | ||
| char =Sakuya | |||
| ja =本当に何も無さそう・・・ | |||
Yukari | | en =Okay, so there's nothing really... | ||
| | }} | ||
枕とか | {{DialogTable | ||
| | | char =Yukari | ||
| ja =でも漂流物がよく届くわ | |||
| en =But sometimes things wash up on the shore. | |||
}} | |||
Sakuya | {{DialogTable | ||
| | | char =Sakuya | ||
本当に何も無さそう・・・ | | ja =海なんてあったっけ? | ||
| | | en =...is there a sea around here? | ||
Okay, so there's nothing really... | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char =Yukari | |||
Yukari | | ja =子供とか大人とか | ||
| | | en =Like human children. Or adults. | ||
でも漂流物がよく届くわ | }} | ||
| | {{DialogTable | ||
But sometimes things | | char =Sakuya | ||
| ja =ちゃんと返してあげなさいね | |||
| en =You'd better return them to where they were. | |||
Sakuya | }} | ||
| | {{DialogTable/Footer}} | ||
海なんてあったっけ? | |||
| | |||
...is there a sea around here? | |||
Yukari | |||
| | |||
子供とか大人とか | |||
| | |||
Like human children | |||
Sakuya | |||
| | |||
ちゃんと返してあげなさいね | |||
| | |||
You'd better return them to where they were. | |||
{{SubpageNav|Translation|Sakuya's Scenario}} | |||
{{Project Translations Notice}} | |||
{{Navbox PCB}} | |||
[[Category:Perfect Cherry Blossom]] | |||
[[fr:Perfect Cherry Blossom: Scénario Extra de Sakuya]] | |||
[[pt:Perfect Cherry Blossom: Extra de Sakuya]] | |||
[[ru:Perfect Cherry Blossom/Перевод/Сценарий экстра-уровня Сакуи]] |
Revision as of 20:27, 7 December 2017
< | Normal Scenario Extra Story |
Story |
Extra
妖怪の式の式 |
Shikigami of the Shikigami of the Youkai | |
---|---|---|
Cherry tree was already in bloom fully. However, Japanese heart is not satisfied yet. |
The cherry trees were already in full bloom. Yet the Japanese hearts were not yet satisfied. | |
三國に渡り妖異をなすが |
A mysterious occurrence on the crossing to three countries[1] | |
BGM: 妖々跋扈 |
BGM: Youkai Domination | |
Chen ENTERS | ||
Chen |
ここで遭ったが百年目 今日は憑きたての ほやほやだよ! |
Finally, we meet again. Today, I have now become... freshly and newly possessed! |
Sakuya |
いつぞやの猫。死んだのか? |
Hey, I've seen this kitty before. Did you die to get here? |
Chen DEFEATED | ||
Sakuya |
改めて見てみると 本当に広い庭だわ |
When I look again, it's really a large garden. |
??? |
人間の匂いがする~ |
I smell a human~ |
Ran Yakumo ENTERS | ||
すきま妖怪の式 |
Shikigami of the Sukima Youkai | |
Ran |
違った |
Oh, I'm mistaken. |
Sakuya |
違わない |
No, you aren't. |
Ran |
見た感じ、生きているようだが あなたは死んでいるのか? |
Apparently you're alive... Well, I'm not really sure. Are you dead? |
Sakuya |
見た感じで結構だけど あなたは見た感じ、狐に見える |
Appearance is enough to judge. And apparently you're a fox. |
Ran |
あなたは見た感じ、犬に見える |
And apparently you're a dog. |
Sakuya |
見た感じで物を言うな |
Don't judge something by looks alone. |
Ran |
私も畜生どもと一緒にされたくはない 私はとある方の式神 式神とはいえ、そんじょそこらの妖怪より ましては、人間や犬なんて |
Don't mistake me for a simple beast either. I am the shikigami of a powerful master. As such, my powers far exceed those of any youkai you've ever seen... Not to mention those of humans. Or dogs. |
Sakuya |
式神も狐も猫も大差ないわよ |
There's not much difference between shikigami, cats, and foxes. |
Ran |
どこから猫が出てきたんだ? |
And where'd you see a cat? |
Sakuya |
ちょっと前に階段の脇から |
Just back there, near the stairs. |
Ran |
飛躍しすぎ、何の話よ |
That's a great change of subject. |
Sakuya |
今度は、また階段の脇から狐よ ここは大自然がいっぱいね |
This time, I see a fox. It's full of animals around here. |
Ran |
・・・橙に遭った? 丁度、探しているところだったのよ あいつは、落ち着きが無いから |
...So you met Chen? I've been searching for her. She is always restless like a cat, and now she's disappeared. |
Sakuya |
大変残念ですが 猫は山へ洗濯にいきました |
Too bad for you, That cat went to the mountain to do laundry.[2] |
Ran |
へぇ、そうなの 私も丘に帰ろうかしら |
Is that so? Maybe I should return to the hills too then. |
BGM: 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy |
BGM: A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy | |
Sakuya |
狐死してきゅう(丘)にしゅ(首)す ここは「あの世」 |
A fox goes into the hills to die. As this is the Netherworld, it will be a fitting grave for you. |
Ran |
ふん 橙は私の式神だ |
Ha. Chen is my shikigami. |
Sakuya |
猫は妖怪の式神の式神か・・・ |
She's a youkai's shikigami's shikigami? |
Ran Yakumo DEFEATED | ||
Sakuya |
さぁ、丘でも何処へでも帰りなさい |
Well then, go back to the hills or wherever. |
Ran |
強い・・・ 今ごろ、橙も式が落ちてへこたれてるん |
Ouch... Chen's probably depressed too since she's no longer shikigami possessed. |
Sakuya |
とりあえずは、迷惑かける奴は 迷惑の主が居るみたいなんだけどなぁ |
So I've defeated these annoyances. However, I sense there's a mastermind of this whole mess. |
Ran |
紫(ゆかり)様~ そろそろ、私だけでは限界ですぅ |
Help me Master Yukari~ This is more than I can handle... |
Sakuya |
迷惑の限界? あなたのご主人様は 自分の式神を放っておいて、何をしてるの |
More annoyance than you can cause? What exactly is your master doing, leaving her shikigami running around like this? |
Ran |
寝てる |
Sleeping. |
Sakuya |
起こせ |
Then wake her up. |
Ran |
起こすには丘へ帰らないと |
I have to go back to the hills in order to wake her up. |
Sakuya |
ここには居ないの・・・ 迷惑な式神を使う迷惑な式神の主は さぞかし迷惑な奴なんでしょうな |
So she's not around then... Master of such an annoying shikigami, eh. I bet she must be even more annoying than this one. |
Ran |
・・・否定はしまい |
...I don't deny that. |
Sakuya |
とりあえず、起きたらまた来てあげますわ それまでに、ちゃんと起こしておくこと |
Anyway, I'll be back when your master is awake. In the meantime, wake her up properly. |
Ran |
言ってることがおかしくないか? |
You aren't quite making sense. |
Sakuya |
いいから、起こせ |
Just do it. |
Ran |
しくしく |
*sob* |
Phantasm
人妖の境界 |
||
---|---|---|
Phantasmagoria. She was also living on the border of Gensokyo. | ||
三國に渡り妖異をなすが |
A mysterious occurrence on the crossing to three countries[1] | |
BGM: 妖々跋扈 ~ Who done it! |
BGM: Youkai Domination ~ Who done it! | |
Ran Yakumo ENTERS | ||
Ran |
また来たの? 今日はもう疲れたし そろそろ寝ようと思っていたのに |
You again? I'm tired today. I was just about to go to sleep... |
Sakuya |
今度こそ眠らせてあげるわ |
I'll let you really rest in peace this time. |
Ran Yakumo DEFEATED | ||
Sakuya |
この辺りの治安は 昔からこうなのかしら |
So, is law enforcement around here always like this? |
??? |
あの世に法など無いの |
There's no law in the world of the dead. |
Yukari Yakumo ENTERS | ||
??? |
死刑は出来ないですから |
As we can't have a death penalty here, of course. |
Sakuya |
あら夜摩天(閻魔様の事)は? |
Oh, what about the Yama? |
??? |
夜摩天より力があれば ここは、いや、ここもそういう世界なの |
One just needs to be stronger than the Yama and they can do as they please. That's the way of this place... no, of all places. |
Sakuya |
力とは経済力? |
Stronger how exactly? Financially? |
??? |
智恵よ |
In cunning. |
Sakuya |
で、智恵のあるあなたは誰? |
Well, to which cunning person am I speaking? |
神隠しの主犯 |
Mastermind Behind the Spiriting Away[3] | |
Yukari |
あなたの事は、藍から聞いたわ |
I heard about you from Ran. |
Sakuya |
あら、私も有名になったものだわ |
Oh, I've become famous now. |
Yukari |
有名人であるあなたに、ちょっと会って |
Yes, I've always wanted to meet someone as famous as yourself. |
Sakuya |
それで起きてきたというわけ? でも、サインも出来ないけど |
So much that it woke you right up, I see. Sorry I can't give you my autograph. |
Yukari |
いやぁ、直筆の二枚舌で結構です~ |
That's alright, your handwritten duplicity would be sufficient~ |
Sakuya |
直筆? |
...Handwritten? |
BGM: ネクロファンタジア |
BGM: Necrofantasia | |
Yukari |
あなたは気がついていない |
You have not yet noticed. |
Sakuya |
あなたの智恵が無いことにですか? |
That you're not cunning at all? |
Yukari |
極楽と地獄の境界が曖昧に ここは鬼達の無法地帯に |
...That the borders between the pure land and hell are fading. This place has become a lawless land of oni. |
Sakuya |
地獄だなんて、魔界より怖くない 鬼だなんて、悪魔に比べたらなんて |
Hell is not as scary as Makai. Oni, compared to the devil, are nothing at all. |
Yukari |
あなたは此処から抜け出せない それが無間地獄 |
You cannot scurry away; Beyond here only lies the worst of Hell.[4] |
Sakuya |
大丈夫、一本の蜘蛛の糸さえあれば 極楽の境界を見つけられる |
It's all right, as long as I have one thread of spider's silk, I can find a way to Heaven.<ref>She's referring to a certain Buddhist story, where Buddha tries to help a sinner get out of hell (look here?)<ref> |
Yukari |
ふふふ その道が、蜘蛛の糸より細く 蜘蛛の糸より複雑な弾幕の道でも? |
Hahaha... Even when the way through my barrage is thinner, And more intricate than any spider's web? |
Yukari Yakumo DEFEATED | ||
Sakuya |
あ~、極楽極楽 |
Ahh, looks like I'm in heaven. |
Yukari |
あんな道を通るなんて聞いてないです~ |
I never expected anyone could make their way through~ |
Sakuya |
蜘蛛の糸ったって、蜘蛛より大きな 蝶でもね |
A spider's silk can capture things far larger than the spider itself. Like, say, a butterfly. |
Yukari |
やっぱりあれか 夜の蜘蛛は泥棒に入られる |
Ah, so that's it. If you see a spider at night, someone's going to raid your house. |
Sakuya |
泥棒とは人聞きの悪いわ メイドの格好していれば、何処に忍び |
Don't call me a thief. Though I suppose with this maid uniform, it's quite unusual to get into trouble. |
Yukari |
私の家に来ても何も無いですわ 同じ境にある神社よりはましですけど |
Well, at least there's nothing worthwhile in my house. Still worth a lot more than the shrine on the same border though. |
Sakuya |
そうで無くても 寝ているだけの家に何かあるとは |
That goes without saying. You wouldn't have anything in your house if all you ever do is sleep. |
Yukari |
失礼ね |
That's rude. |
Sakuya |
さっきは何も無いと言った |
That's not what you just said. |
Yukari |
お布団とか |
My futon, for example. |
Sakuya |
そんなもの誰も取りませんて |
Nobody's going to steal that... |
Yukari |
枕とか |
And my pillow. |
Sakuya |
本当に何も無さそう・・・ |
Okay, so there's nothing really... |
Yukari |
でも漂流物がよく届くわ |
But sometimes things wash up on the shore. |
Sakuya |
海なんてあったっけ? |
...is there a sea around here? |
Yukari |
子供とか大人とか |
Like human children. Or adults. |
Sakuya |
ちゃんと返してあげなさいね |
You'd better return them to where they were. |
< | Sakuya's Scenario | Translation |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|
- ↑ 1.0 1.1 This refers to the White-faced Golden Fox of Nine Tails, a fox spirit disguised as a beautiful woman, bringing chaos to China, India, and Japan. In Japan, this fox is known as Tamamo-no-Mae.
- ↑ This line is making a pun from the story of Momotaro, the old man who went to the mountain to gather firewood while the old woman went to the river to do laundry.
- ↑ Spiriting away: term for "divine kidnapping", a folk legend for missing children.
- ↑ 無間地獄: Another name of 阿鼻地獄, the most terrible place among 8 kinds of the Hell in Buddism.