• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Perfect Cherry Blossom/Story/Sakuya's Extra: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 3: Line 3:
__TOC__
__TOC__
== Extra ==
== Extra ==
<center>[[file:th07stage7title.jpg|frame|right|Summon of the [[youkai]]'s summon]]</center>
[[File:th07stage7title.jpg|frame|Shikigami of the Shikigami of the Youkai]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"
{{DialogTable/Header}}
|- align="center" |
{{DialogTable|h1
|
| ja =妖怪の式の式
! width="50%" |
| en =Shikigami of the Shikigami of the [[Youkai]]
妖怪の式の式
}}
! width="50%" |
{{DialogTable|st-desc
Summon of the [[Youkai]]'s Summon
| ja ={{lang|en|''Cherry tree was already in bloom fully.''}}
|- align="center" |
|
|
''Cherry tree was already in bloom fully.''


''However, Japanese heart is not satisfied yet.''
{{lang|en|''However, Japanese heart is not satisfied yet.}}
|
| en =The cherry trees were already in full bloom.
''The cherry trees were already in full bloom.''


''Yet the Japanese hearts were not yet satisfied.''
''Yet the Japanese hearts were not yet satisfied.
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|st-title
|
| ja =三國に渡り妖異をなすが
三國に渡り妖異をなすが
| en =''A mysterious occurrence on the crossing to three countries<ref name="crossing">This refers to the [[Wikipedia:Tamamo-no-Mae|White-faced Golden Fox of Nine Tails]], a fox spirit disguised as a beautiful woman, bringing chaos to China, India, and Japan. In Japan, this fox is known as Tamamo-no-Mae.</ref>
|
}}
''A mysterious occurrence on the crossing to three countries''
{{DialogTable|h1
 
| ja ={{lang|en|BGM:}} 妖々跋扈
(refers to the [[Wikipedia:ja:白面金毛九尾の狐|White-faced Golden Fox of Nine Tails]], a fox spirit disguised as a beautiful woman, bringing chaos to China, India, and Japan.)
| en =BGM: Spiritual Domination
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|status
!
| status =[[Chen]] ENTERS
BGM: 妖々跋扈
}}
!
{{DialogTable
BGM: Youkai Domination
| char =Chen
|-
| ja  =ここで遭ったが百年目
|
! colspan="2" align="center" |
[[Chen]] ENTERS
|-
!
Chen
|
ここで遭ったが百年目


今日は憑きたての
今日は憑きたての


ほやほやだよ!
ほやほやだよ!
|
| en  =Finally, we meet again.
Finally, we meet again.


Today, I have now become...  
Today, I have now become...  


freshly and newly possessed!  
freshly and newly possessed!  
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =いつぞやの猫。死んだのか?
いつぞやの猫。死んだのか?
| en =Hey, I've seen this kitty before. Did you die to get here?
|
}}
Hey, I've seen this kitty before. Did you die to get here?
{{DialogTable|status
|-
| status =[[Chen]] DEFEATED
|
}}
! colspan="2" align="center" |
{{DialogTable
[[Chen]] DEFEATED
| char =Sakuya
|-
| ja =改めて見てみると
!
Sakuya
|
改めて見てみると


本当に広い庭だわ
本当に広い庭だわ
|
| en =When I look again,
Seems every time I look,
 
this garden becomes larger and prettier.
|-
!
???
|
人間の匂いがする~
|
I smell a [[human]]~
|-
|
! colspan="2" align="center" |
[[Ran Yakumo]] ENTERS
|- align="center" |
|
!
すきま妖怪の式
 
八雲 藍(やくも らん)
!
Shikigami of the Youkai of Boundaries


Ran Yakumo
it's really a large garden.
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =???
|
| ja =人間の匂いがする~
違った
| en =I smell a [[human]]~
|
}}
Oh, I'm mistaken.
{{DialogTable|status
|-
| status =[[Ran Yakumo]] ENTERS
!
}}
Sakuya
{{DialogTable|h1
|
| ja =すきま妖怪の式<br />八雲 藍(やくも らん)
違わない
| en =Shikigami of the Sukima Youkai <br />[[Ran Yakumo]]
|
}}
No, you aren't.
{{DialogTable
|-
| char =Ran
!
| ja =違った
Ran
| en =Oh, I'm mistaken.
|
}}
見た感じ、生きているようだが
{{DialogTable
| char =Sakuya
| ja =違わない
| en =No, you aren't.
}}
{{DialogTable
| char =Ran
| ja =見た感じ、生きているようだが


あなたは死んでいるのか?
あなたは死んでいるのか?
|
| en =Apparently you're alive...
Apparently you're alive...


Well, I'm not really sure. Are you dead?
Well, I'm not really sure. Are you dead?
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =見た感じで結構だけど
見た感じで結構だけど


あなたは見た感じ、狐に見える
あなたは見た感じ、狐に見える
|
| en =Appearance is enough to judge.
Appearance is enough to judge.


And apparently you're a fox.
And apparently you're a fox.
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =Ran
|
| ja =あなたは見た感じ、犬に見える
あなたは見た感じ、犬に見える
| en =And apparently you're a dog.
|
}}
And apparently you're a dog.
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =見た感じで物を言うな
Sakuya
| en =Don't judge something by looks alone.
|
}}
見た感じで物を言うな
{{DialogTable
|
| char =Ran
Don't judge something by looks alone.
| ja =私も畜生どもと一緒にされたくはない
|-
!
Ran
|
私も畜生どもと一緒にされたくはない


私はとある方の式神
私はとある方の式神
Line 159: Line 118:


ましては、人間や犬なんて
ましては、人間や犬なんて
|
| en =Don't mistake me for a simple beast either.
Don't mistake me for a simple beast either.


I am the [[shikigami]] of a powerful master.
I am the [[shikigami]] of a powerful master.
Line 167: Line 125:


Not to mention those of humans. Or dogs.
Not to mention those of humans. Or dogs.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =式神も狐も猫も大差ないわよ
式神も狐も猫も大差ないわよ
| en =There's not much difference between shikigami, cats, and foxes.
|
}}
There's not much difference between shikigami, cats, and foxes.
{{DialogTable
|-
| char =Ran
!
| ja =どこから猫が出てきたんだ?
Ran
| en =And where'd you see a cat?
|
}}
どこから猫が出てきたんだ?
{{DialogTable
|
| char =Sakuya
And where'd you see a cat?
| ja =ちょっと前に階段の脇から
|-
| en =Just back there, near the stairs.
!
}}
Sakuya
{{DialogTable
|
| char =Ran
ちょっと前に階段の脇から
| ja =飛躍しすぎ、何の話よ
|
| en =That's a great change of subject.<br/>
Just back there, near the stairs.
|-
!
Ran
|
飛躍しすぎ、何の話よ
|
That's a great change of subject.<br/>
What do you mean?
What do you mean?
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =今度は、また階段の脇から狐よ
今度は、また階段の脇から狐よ


ここは大自然がいっぱいね
ここは大自然がいっぱいね
|
| en =This time, I see a fox.
This time, I see a fox.


It's full of animals around here.
It's full of animals around here.
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =Ran
|
| ja =・・・橙に遭った?
・・・橙に遭った?


丁度、探しているところだったのよ
丁度、探しているところだったのよ
Line 217: Line 164:
あいつは、落ち着きが無いから<br>
あいつは、落ち着きが無いから<br>
すぐ居なくなるのよねぇ  
すぐ居なくなるのよねぇ  
|
| en =...So you met Chen?
...So you met Chen?


I've been searching for her.
I've been searching for her.


She is always restless like a cat, and now she's disappeared.
She is always restless like a cat, and now she's disappeared.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =大変残念ですが
大変残念ですが


猫は山へ洗濯にいきました
猫は山へ洗濯にいきました
|
| en =Too bad for you,
Too bad for you,
 
That cat went to the mountain to do laundry.<ref>This line is making a pun from the story of Momotaro, the old man who went to the mountain to gather firewood while the old woman went to the river to do laundry.</ref>


That cat went to the mountain to do laundry.


''(This line is making a pun from the story of Momotaro, the old man who went to the mountain to gather firewood while the old woman went to the river to do laundry.)''
}}
|-
{{DialogTable
!
| char =Ran
Ran
| ja =へぇ、そうなの
|
へぇ、そうなの


私も丘に帰ろうかしら
私も丘に帰ろうかしら
|
| en =Is that so?
Is that so?


Maybe I should return to the hills too then.
Maybe I should return to the hills too then.
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|h1
!
| ja ={{lang|en|BGM:}} 少女幻葬 ~ {{lang|en|Necro-Fantasy}}
BGM: 少女幻葬 ~ Necro-fantasy
| en =BGM: A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy
!
}}
BGM: A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =狐死してきゅう(丘)にしゅ(首)す
Sakuya
|
狐死してきゅう(丘)にしゅ(首)す


ここは「あの世」<br>
ここは「あの世」<br>
丁度良かったわね
丁度良かったわね
|
| en =A fox goes into the hills to die.
A fox goes into the hills to die.


As this is the Netherworld, it will be a fitting grave for you.
As this is the Netherworld, it will be a fitting grave for you.
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =Ran
|
| ja =ふん<br>
ふん<br>
橙を苛めたのお前だろ?
橙を苛めたのお前だろ?


橙は私の式神だ<br>
橙は私の式神だ<br>
その仇は取らないとな  
その仇は取らないとな  
|
| en =Ha.<br/>
Ha.<br/>
I bet you are the one who tormented Chen, aren't you?
I bet you are the one who tormented Chen, aren't you?


Chen is my shikigami.<br>
Chen is my shikigami.<br>
I must take revenge for her.
I must take revenge for her.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =猫は妖怪の式神の式神か・・・<br>
猫は妖怪の式神の式神か・・・<br>
そんな程度じゃないかと思ったよ
そんな程度じゃないかと思ったよ
|
| en =She's a [[youkai]]'s shikigami's shikigami?<br>
She's a [[youkai]]'s shikigami's shikigami?<br>
I thought it was something like that.
I thought it was something like that.
|-
}}
|
{{DialogTable|status
! colspan="2" align="center" |
| status =[[Ran Yakumo]] DEFEATED
[[Ran Yakumo]] DEFEATED
}}
|-
{{DialogTable
!
| char =Sakuya
Sakuya
| ja =さぁ、丘でも何処へでも帰りなさい
|
| en =Well then, go back to the hills or wherever.
さぁ、丘でも何処へでも帰りなさい
}}
|
{{DialogTable
Well then, go back to the hills or wherever.
| char =Ran
|-
| ja =強い・・・
!
Ran
|
強い・・・


今ごろ、橙も式が落ちてへこたれてるん<br>
今ごろ、橙も式が落ちてへこたれてるん<br>
だろうなぁ
だろうなぁ
|
| en =Ouch...
Ouch...


Chen's probably depressed too since she's no longer shikigami possessed.
Chen's probably depressed too since she's no longer shikigami possessed.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =とりあえずは、迷惑かける奴は<br>
とりあえずは、迷惑かける奴は<br>
退治したけど
退治したけど


迷惑の主が居るみたいなんだけどなぁ
迷惑の主が居るみたいなんだけどなぁ
|
| en =So I've defeated these annoyances.
So I've defeated these annoyances.


However, I sense there's a mastermind of this whole mess.
However, I sense there's a mastermind of this whole mess.
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =Ran
|
| ja =紫(ゆかり)様~
紫(ゆかり)様~


そろそろ、私だけでは限界ですぅ
そろそろ、私だけでは限界ですぅ
|
| en =Help me Master Yukari~
Help me Master Yukari~


This is more than I can handle...
This is more than I can handle...
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =迷惑の限界?
迷惑の限界?


あなたのご主人様は
あなたのご主人様は
Line 345: Line 269:
自分の式神を放っておいて、何をしてるの<br>
自分の式神を放っておいて、何をしてるの<br>
かしら?
かしら?
|
| en =More annoyance than you can cause?
More annoyance than you can cause?


What exactly is your master doing,
What exactly is your master doing,


leaving her [[shikigami]] running around like this?
leaving her [[shikigami]] running around like this?
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =Ran
|
| ja =寝てる
寝てる
| en =Sleeping.
|
}}
Sleeping.
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =起こせ
Sakuya
| en =Then wake her up.
|
}}
起こせ
{{DialogTable
|
| char =Ran
Then wake her up.
| ja =起こすには丘へ帰らないと
|-
| en =I have to go back to the hills in order to wake her up.
!
}}
Ran
{{DialogTable
|
| char =Sakuya
起こすには丘へ帰らないと
| ja =ここには居ないの・・・
|
I have to go back to the hills in order to wake her up.
|-
!
Sakuya
|
ここには居ないの・・・


迷惑な式神を使う迷惑な式神の主は
迷惑な式神を使う迷惑な式神の主は


さぞかし迷惑な奴なんでしょうな
さぞかし迷惑な奴なんでしょうな
|
| en =So she's not around then...
So she's not around then...


Master of such an annoying shikigami, eh.
Master of such an annoying shikigami, eh.


I bet she must be even more annoying than this one.
I bet she must be even more annoying than this one.
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =Ran
|
| ja =・・・否定はしまい
・・・否定はしまい
| en =...I don't deny that.
|
}}
...I don't deny that.
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =とりあえず、起きたらまた来てあげますわ
Sakuya
|
とりあえず、起きたらまた来てあげますわ


それまでに、ちゃんと起こしておくこと
それまでに、ちゃんと起こしておくこと
|
| en =Anyway, I'll be back when your master is awake.
Anyway, I'll be back when your master is awake.


In the meantime, wake her up properly.
In the meantime, wake her up properly.
|-
}}
!
{{DialogTable
Ran
| char =Ran
|
| ja =言ってることがおかしくないか?
言ってることがおかしくないか?
| en =You aren't quite making sense.
|
}}
You aren't quite making sense.
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =いいから、起こせ
Sakuya
| en =Just do it.
|
}}
いいから、起こせ
{{DialogTable
|
| char =Ran
Just do it.
| ja =しくしく
|-
| en =<nowiki>*sob*</nowiki>
!
}}
Ran
{{DialogTable/Footer}}
|
しくしく
|
<nowiki>*sob*</nowiki>
|}


== Phantasm ==
==Phantasm==
<center>[[file:th07stage8title.jpg|frame|right|The border between [[youkai]] and [[human]]s]]</center>
[[File:th07stage8title.jpg|frame|The Border Between Youkai and Humans]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"
{{DialogTable/Header}}
|- align="center" |
{{DialogTable|h1
|
| ja =人妖の境界
! width="50%" |
| en =The Border Between [[Youkai]] and [[Human]]s
人妖の境界
}}
! width="50%" |
{{DialogTable|statusnr
The Border Between [[Youkai]] and [[Human]]s
| status = Phantasmagoria.
|- align="center" |
|
|
''Phantasmagoria.''


''She was also living on the border of [[Gensokyo]].''
''She was also living on the border of [[Gensokyo]].
|
}}
''Phantasmagoria.''
{{DialogTable|st-title
 
| ja =三國に渡り妖異をなすが
''She was also living on the border of [[Gensokyo]].''
| en =''A mysterious occurrence on the crossing to three countries<ref name="crossing"></ref>
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|h1
|
| ja ={{lang|en|BGM:}} 妖々跋扈 ~ {{lang|en|Who done it!}}
三國に渡り妖異をなすが
| en =BGM: Spiritual Domination ~ Who done it!
|
}}
''(A mysterious occurrence on the crossing to the Three Kingdoms)''
{{DialogTable|status
 
| status =[[Ran Yakumo]] ENTERS
[[wikipedia:Three_Kingdoms|Three Kingdoms]]: a famous period in Chinese history
}}
|- align="center" |
{{DialogTable
|
| char =Ran
!
| ja  =また来たの?
BGM: 妖々跋扈 ~ Who done it.
!
BGM: Youkai Domination ~ Who done it.
|-
|
! colspan="2" align="center" |
[[Ran Yakumo]] ENTERS
|-
!
Ran
|
また来たの?


今日はもう疲れたし
今日はもう疲れたし


そろそろ寝ようと思っていたのに
そろそろ寝ようと思っていたのに
|
| en  =You again?
You again?


I'm tired today.
I'm tired today.


I was about to go to sleep...
I was just about to go to sleep...
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =今度こそ眠らせてあげるわ
今度こそ眠らせてあげるわ
| en =I'll let you really rest in peace this time.
|
}}
I'll let you really rest in peace this time.
{{DialogTable|status
|-
| status =[[Ran Yakumo]] DEFEATED
|
}}
! colspan="2" align="center" |
{{DialogTable
[[Ran Yakumo]] DEFEATED
| char =Sakuya
|-
| ja =この辺りの治安は
!
Sakuya
|
この辺りの治安は


昔からこうなのかしら
昔からこうなのかしら
|
| en =So, is law enforcement around here
So, is law enforcement around here


always like this?
always like this?
|-
}}
!
{{DialogTable
???
| char =???
|
| ja =あの世に法など無いの
あの世に法など無いの
| en =There's no law in the world of the dead.
|
}}
There's no law in this world.
{{DialogTable|status
|-
| status =[[Yukari Yakumo]] ENTERS
|
}}
! colspan="2" align="center" |
{{DialogTable
[[Yukari Yakumo]] ENTERS
| char =???
|-
| ja =死刑は出来ないですから
!
| en =As we can't have a death penalty here, of course.
???
}}
|
{{DialogTable
死刑は出来ないですから
| char =Sakuya
|
| ja =あら夜摩天(閻魔様の事)は?
As we can't have a death penalty here, of course.
| en =Oh, what about the [[Yama]]?
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =???
|
| ja =夜摩天より力があれば<br>
あら夜摩天(閻魔様の事)は?
|
Oh, what about the [[Yama]]?
|-
!
???
|
夜摩天より力があれば<br>
どうとでもなる
どうとでもなる


ここは、いや、ここもそういう世界なの
ここは、いや、ここもそういう世界なの
|
| en =One just needs to be stronger than the Yama and they can do as they please.
One just needs to be stronger than the Yama and they can do as they please.


That's the way of this place... no, of all places.
That's the way of this place... no, of all places.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =力とは経済力?
力とは経済力?
| en =Stronger how exactly? Financially?
|
}}
Stronger how exactly? Financially?
{{DialogTable
|-
| char =???
!
| ja =智恵よ
???
| en =In cunning.
|
}}
智恵よ
{{DialogTable
|
| char =Sakuya
In cunning.
| ja =で、智恵のあるあなたは誰?
|-
| en =Well, to which cunning person am I speaking?
!
}}
Sakuya
{{DialogTable|h1
|
| ja =神隠しの主犯<br />八雲 紫(やくも ゆかり)
で、智恵のあるあなたは誰?
| en =Mastermind Behind the Spiriting Away<ref>Spiriting away: term for "divine kidnapping", a folk legend for missing children.</ref><br />[[Yukari Yakumo]]
|
}}
Well, to which cunning person am I speaking?
{{DialogTable
|- align="center" |
| char =Yukari
|
| ja =あなたの事は、藍から聞いたわ
!
| en =I heard about you from Ran.
神隠しの主犯
}}
 
{{DialogTable
八雲 紫(やくも ゆかり)
| char =Sakuya
|
| ja =あら、私も有名になったものだわ
'''Mastermind Behind the Spiriting Away'''
| en =Oh, I've become famous now.
 
}}
'''[[Yukari Yakumo]]'''
{{DialogTable
 
| char =Yukari
''(Spiriting-away: term for "divine kidnapping", a folk legend for missing children)''
| ja =有名人であるあなたに、ちょっと会って<br>
|-
!
Yukari
|
あなたの事は、藍から聞いたわ
|
...I heard about you from Ran.
|-
!
Sakuya
|
あら、私も有名になったものだわ
|
Oh, I've become famous now.
|-
!
Yukari
|
有名人であるあなたに、ちょっと会って<br>
見たくてね
見たくてね
|
| en =Yes, I've always wanted to meet someone as famous as yourself.
Yes, I've always wanted to meet someone as famous as yourself.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char =Sakuya
Sakuya
| ja =それで起きてきたというわけ?
|
それで起きてきたというわけ?


でも、サインも出来ないけど
でも、サインも出来ないけど
|
| en =So much that it woke you right up, I see.
So much that it woke you right up, I see.


Sorry I can't give you my autograph.
Sorry I can't give you my autograph.
|-
}}
!
{{DialogTable
Yukari
| char =Yukari
|
| ja =いやぁ、直筆の二枚舌で結構です~
いやぁ、直筆の二枚舌で結構です~
| en =That's alright, your handwritten duplicity would be sufficient~
|
}}
That's alright, your handwritten duplicity would be sufficient~
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =直筆?
Sakuya
| en =...Handwritten?
|
}}
直筆?
{{DialogTable|h1
|
| ja ={{lang|en|BGM:}} ネクロファンタジア
...Handwritten?
| en =BGM: Necrofantasia
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable
!
| char =Yukari
BGM: ネクロファンタジア
| ja =あなたは気がついていない
!
| en =You have not yet noticed.
BGM: Necrofantasia
}}
|-
{{DialogTable
!
| char =Sakuya
Yukari
| ja =あなたの智恵が無いことにですか?
|
| en =That you're not cunning at all?
あなたは気がついていない
}}
|
{{DialogTable
You haven't noticed...
| char =Yukari
|-
| ja =極楽と地獄の境界が曖昧に<br>
!
Sakuya
|
あなたの智恵が無いことにですか?
|
That you're not cunning at all?
|-
!
Yukari
|
極楽と地獄の境界が曖昧に<br>
なっている事に
なっている事に


ここは鬼達の無法地帯に<br>
ここは鬼達の無法地帯に<br>
なっている事に  
なっている事に  
|
| en =...That the borders between the [[wikipedia:Sukhavati|pure land]] and hell are fading.
...That the borders between the [[wikipedia:Sukhavati|pure land]] and hell are fading.


This place has become a lawless land of [[oni]].
This place has become a lawless land of [[oni]].
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =地獄だなんて、魔界より怖くない
地獄だなんて、魔界より怖くない


鬼だなんて、悪魔に比べたらなんて<br>
鬼だなんて、悪魔に比べたらなんて<br>
事も無いわ
事も無いわ
|
| en =Hell is not as scary as [[Makai]].
Hell is not as scary as [[Makai]].


Oni, compared to [[Remilia Scarlet|the devil]], are nothing at all.
Oni, compared to [[Remilia Scarlet|the devil]], are nothing at all.
|-
}}
!
{{DialogTable
Yukari
| char =Yukari
|
| ja =あなたは此処から抜け出せない
あなたは此処から抜け出せない


それが無間地獄
それが無間地獄
|
| en =You cannot scurry away;
You cannot scurry away;


Beyond here only lies the worst of Hell.
Beyond here only lies the worst of Hell.<ref>無間地獄: Another name of 阿鼻地獄, the most terrible place among 8 kinds of the Hell in Buddism.</ref>
 
}}
''(無間地獄: Another name of 阿鼻地獄, the most terrible place among 8 kinds of the Hell in Buddism.)''
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =大丈夫、一本の蜘蛛の糸さえあれば<br>
Sakuya
|
大丈夫、一本の蜘蛛の糸さえあれば<br>


極楽の境界を見つけられる
極楽の境界を見つけられる
|
| en =It's all right, as long as I have one thread of spider's silk,
It's all right, as long as I have one thread of spider's silk,
 
I can find a way to Heaven.


''(she's referring to a certain Buddhist story, where Buddha try to help a sinner get out of hell ([http://taipei.tzuchi.org.tw/tzquart/98winter/qw98-22.htm look here?]))''
I can find a way to Heaven.<ref>She's referring to a certain Buddhist story, where Buddha tries to help a sinner get out of hell ([http://taipei.tzuchi.org.tw/tzquart/98winter/qw98-22.htm look here?])</ref>
|-
}}
!
{{DialogTable
Yukari
| char =Yukari
|
| ja =ふふふ
ふふふ


その道が、蜘蛛の糸より細く
その道が、蜘蛛の糸より細く


蜘蛛の糸より複雑な弾幕の道でも?
蜘蛛の糸より複雑な弾幕の道でも?
|
| en =Hahaha...
Hahaha...


Even when the way through my barrage is thinner,
Even when the way through my barrage is thinner,


And more intricate than any spider's web?
And more intricate than any spider's web?
|-
}}
|
{{DialogTable|status
! colspan="2" align="center" |
| status =[[Yukari Yakumo]] DEFEATED
[[Yukari Yakumo]] DEFEATED
}}
|-
{{DialogTable
!
| char =Sakuya
Sakuya
| ja =あ~、極楽極楽
|
| en =Ahh, looks like I'm in heaven.
あ~、極楽極楽
}}
|
{{DialogTable
Ahh, looks like I'm in heaven.
| char =Yukari
|-
| ja =あんな道を通るなんて聞いてないです~
!
| en =I never expected anyone could make their way through~
Yukari
}}
|
{{DialogTable
あんな道を通るなんて聞いてないです~
| char =Sakuya
|
| ja =蜘蛛の糸ったって、蜘蛛より大きな<br>
I never expected anyone could make their way through~
|-
!
Sakuya
|
蜘蛛の糸ったって、蜘蛛より大きな<br>
昆虫でも捕まえられる
昆虫でも捕まえられる


蝶でもね
蝶でもね
|
| en =A spider's silk can capture things far larger than the spider itself.
A spider's silk can capture things far larger than the spider itself.


Like, say, a butterfly.
Like, say, a butterfly.
|-
}}
!
{{DialogTable
Yukari
| char =Yukari
|
| ja =やっぱりあれか
やっぱりあれか


夜の蜘蛛は泥棒に入られる
夜の蜘蛛は泥棒に入られる
|
| en =Ah, so ''that's'' it. If you see a spider at night,
Ah, so ''that's'' it. If you see a spider at night,


someone's going to raid your house.
someone's going to raid your house.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =泥棒とは人聞きの悪いわ
泥棒とは人聞きの悪いわ


メイドの格好していれば、何処に忍び<br>
メイドの格好していれば、何処に忍び<br>
込んでも、割と平気だけど
込んでも、割と平気だけど
|
| en =Don't call me a thief.
Don't call me a thief.


Though I suppose with this maid uniform, it's quite unusual to get into trouble.
Though I suppose with this maid uniform, it's quite unusual to get into trouble.
|-
}}
!
{{DialogTable
Yukari
| char =Yukari
|
| ja =私の家に来ても何も無いですわ
私の家に来ても何も無いですわ


同じ境にある神社よりはましですけど
同じ境にある神社よりはましですけど
|
| en =Well, at least there's nothing worthwhile in my house.
Well, at least there's nothing worthwhile in my house.


Still worth a lot more than [[Hakurei Shrine|the shrine on the same border]] though.
Still worth a lot more than [[Hakurei Shrine|the shrine on the same border]] though.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =そうで無くても
そうで無くても


寝ているだけの家に何かあるとは<br>
寝ているだけの家に何かあるとは<br>
思えない
思えない
|
| en =That goes without saying.
That goes without saying.


You wouldn't have anything in your house if all you ever do is sleep.
You wouldn't have anything in your house if all you ever do is sleep.
|-
}}
!
{{DialogTable
Yukari
| char =Yukari
|  
| ja =失礼ね<br>
失礼ね<br>
色々あるわよ
色々あるわよ
|
| en =That's rude.<br/>
That's rude.<br/>
My house is full of nice things.
My house is full of nice things.
|-
}}
!
{{DialogTable
Sakuya
| char =Sakuya
|
| ja =さっきは何も無いと言った
さっきは何も無いと言った
| en =That's not what you just said.
|
}}
That's not what you just said.
{{DialogTable
|-
| char =Yukari
!
| ja =お布団とか
Yukari
| en =My futon, for example.
|
}}
お布団とか
{{DialogTable
|
| char =Sakuya
My futon, for example.
| ja =そんなもの誰も取りませんて
|-
| en =Nobody's going to steal that...
!
}}
Sakuya
{{DialogTable
|
| char =Yukari
そんなもの誰も取りませんて
| ja =枕とか
|
| en =And my pillow.
Nobody's going to steal that...
}}
|-
{{DialogTable
!
| char =Sakuya
Yukari
| ja =本当に何も無さそう・・・
|
| en =Okay, so there's nothing really...
枕とか
}}
|
{{DialogTable
And my pillow.
| char =Yukari
|-
| ja =でも漂流物がよく届くわ
!
| en =But sometimes things wash up on the shore.
Sakuya
}}
|
{{DialogTable
本当に何も無さそう・・・
| char =Sakuya
|
| ja =海なんてあったっけ?
Okay, so there's nothing really...
| en =...is there a sea around here?
|-
}}
!
{{DialogTable
Yukari
| char =Yukari
|
| ja =子供とか大人とか
でも漂流物がよく届くわ
| en =Like human children. Or adults.
|
}}
But sometimes things wash up on the shore.
{{DialogTable
|-
| char =Sakuya
!
| ja =ちゃんと返してあげなさいね
Sakuya
| en =You'd better return them to where they were.
|
}}
海なんてあったっけ?
{{DialogTable/Footer}}
|
...is there a sea around here?
|-
!
Yukari
|
子供とか大人とか
|
Like human children. Or adults.
|-
!
Sakuya
|
ちゃんと返してあげなさいね
|
You'd better return them to where they were.
|}




Line 864: Line 659:
[[fr:Perfect Cherry Blossom: Scénario Extra de Sakuya]]
[[fr:Perfect Cherry Blossom: Scénario Extra de Sakuya]]
[[pt:Perfect Cherry Blossom: Extra de Sakuya]]
[[pt:Perfect Cherry Blossom: Extra de Sakuya]]
[[ru:Perfect Cherry Blossom/Перевод/Сценарий экстра-уровня Сакуи]]

Revision as of 02:13, 25 August 2019

< Normal Scenario 
Extra Story 
 Story 

Extra

Shikigami of the Shikigami of the Youkai

妖怪の式の式

Shikigami of the Shikigami of the Youkai

Cherry tree was already in bloom fully.

However, Japanese heart is not satisfied yet.

The cherry trees were already in full bloom.

Yet the Japanese hearts were not yet satisfied.

三國に渡り妖異をなすが

A mysterious occurrence on the crossing to three countries[1]

BGM: 妖々跋扈

BGM: Spiritual Domination

Chen ENTERS

Chen

ここで遭ったが百年目

今日は憑きたての

ほやほやだよ!

Finally, we meet again.

Today, I have now become...

freshly and newly possessed!

Sakuya

いつぞやの猫。死んだのか?

Hey, I've seen this kitty before. Did you die to get here?

Chen DEFEATED

Sakuya

改めて見てみると

本当に広い庭だわ

When I look again,

it's really a large garden.

???

人間の匂いがする~

I smell a human~

Ran Yakumo ENTERS

すきま妖怪の式
八雲 藍(やくも らん)

Shikigami of the Sukima Youkai
Ran Yakumo

Ran

違った

Oh, I'm mistaken.

Sakuya

違わない

No, you aren't.

Ran

見た感じ、生きているようだが

あなたは死んでいるのか?

Apparently you're alive...

Well, I'm not really sure. Are you dead?

Sakuya

見た感じで結構だけど

あなたは見た感じ、狐に見える

Appearance is enough to judge.

And apparently you're a fox.

Ran

あなたは見た感じ、犬に見える

And apparently you're a dog.

Sakuya

見た感じで物を言うな

Don't judge something by looks alone.

Ran

私も畜生どもと一緒にされたくはない

私はとある方の式神

式神とはいえ、そんじょそこらの妖怪より
力はある

ましては、人間や犬なんて

Don't mistake me for a simple beast either.

I am the shikigami of a powerful master.

As such, my powers far exceed those of any youkai you've ever seen...

Not to mention those of humans. Or dogs.

Sakuya

式神も狐も猫も大差ないわよ

There's not much difference between shikigami, cats, and foxes.

Ran

どこから猫が出てきたんだ?

And where'd you see a cat?

Sakuya

ちょっと前に階段の脇から

Just back there, near the stairs.

Ran

飛躍しすぎ、何の話よ

That's a great change of subject.
What do you mean?

Sakuya

今度は、また階段の脇から狐よ

ここは大自然がいっぱいね

This time, I see a fox.

It's full of animals around here.

Ran

・・・橙に遭った?

丁度、探しているところだったのよ

あいつは、落ち着きが無いから
すぐ居なくなるのよねぇ

...So you met Chen?

I've been searching for her.

She is always restless like a cat, and now she's disappeared.

Sakuya

大変残念ですが

猫は山へ洗濯にいきました

Too bad for you,

That cat went to the mountain to do laundry.[2]

Ran

へぇ、そうなの

私も丘に帰ろうかしら

Is that so?

Maybe I should return to the hills too then.

BGM: 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy

BGM: A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy

Sakuya

狐死してきゅう(丘)にしゅ(首)す

ここは「あの世」
丁度良かったわね

A fox goes into the hills to die.

As this is the Netherworld, it will be a fitting grave for you.

Ran

ふん
橙を苛めたのお前だろ?

橙は私の式神だ
その仇は取らないとな

Ha.
I bet you are the one who tormented Chen, aren't you?

Chen is my shikigami.
I must take revenge for her.

Sakuya

猫は妖怪の式神の式神か・・・
そんな程度じゃないかと思ったよ

She's a youkai's shikigami's shikigami?
I thought it was something like that.

Ran Yakumo DEFEATED

Sakuya

さぁ、丘でも何処へでも帰りなさい

Well then, go back to the hills or wherever.

Ran

強い・・・

今ごろ、橙も式が落ちてへこたれてるん
だろうなぁ

Ouch...

Chen's probably depressed too since she's no longer shikigami possessed.

Sakuya

とりあえずは、迷惑かける奴は
退治したけど

迷惑の主が居るみたいなんだけどなぁ

So I've defeated these annoyances.

However, I sense there's a mastermind of this whole mess.

Ran

紫(ゆかり)様~

そろそろ、私だけでは限界ですぅ

Help me Master Yukari~

This is more than I can handle...

Sakuya

迷惑の限界?

あなたのご主人様は

自分の式神を放っておいて、何をしてるの
かしら?

More annoyance than you can cause?

What exactly is your master doing,

leaving her shikigami running around like this?

Ran

寝てる

Sleeping.

Sakuya

起こせ

Then wake her up.

Ran

起こすには丘へ帰らないと

I have to go back to the hills in order to wake her up.

Sakuya

ここには居ないの・・・

迷惑な式神を使う迷惑な式神の主は

さぞかし迷惑な奴なんでしょうな

So she's not around then...

Master of such an annoying shikigami, eh.

I bet she must be even more annoying than this one.

Ran

・・・否定はしまい

...I don't deny that.

Sakuya

とりあえず、起きたらまた来てあげますわ

それまでに、ちゃんと起こしておくこと

Anyway, I'll be back when your master is awake.

In the meantime, wake her up properly.

Ran

言ってることがおかしくないか?

You aren't quite making sense.

Sakuya

いいから、起こせ

Just do it.

Ran

しくしく

*sob*

Phantasm

The Border Between Youkai and Humans

人妖の境界

The Border Between Youkai and Humans

Phantasmagoria.

She was also living on the border of Gensokyo.

三國に渡り妖異をなすが

A mysterious occurrence on the crossing to three countries[1]

BGM: 妖々跋扈 ~ Who done it!

BGM: Spiritual Domination ~ Who done it!

Ran Yakumo ENTERS

Ran

また来たの?

今日はもう疲れたし

そろそろ寝ようと思っていたのに

You again?

I'm tired today.

I was just about to go to sleep...

Sakuya

今度こそ眠らせてあげるわ

I'll let you really rest in peace this time.

Ran Yakumo DEFEATED

Sakuya

この辺りの治安は

昔からこうなのかしら

So, is law enforcement around here

always like this?

???

あの世に法など無いの

There's no law in the world of the dead.

Yukari Yakumo ENTERS

???

死刑は出来ないですから

As we can't have a death penalty here, of course.

Sakuya

あら夜摩天(閻魔様の事)は?

Oh, what about the Yama?

???

夜摩天より力があれば
どうとでもなる

ここは、いや、ここもそういう世界なの

One just needs to be stronger than the Yama and they can do as they please.

That's the way of this place... no, of all places.

Sakuya

力とは経済力?

Stronger how exactly? Financially?

???

智恵よ

In cunning.

Sakuya

で、智恵のあるあなたは誰?

Well, to which cunning person am I speaking?

神隠しの主犯
八雲 紫(やくも ゆかり)

Mastermind Behind the Spiriting Away[3]
Yukari Yakumo

Yukari

あなたの事は、藍から聞いたわ

I heard about you from Ran.

Sakuya

あら、私も有名になったものだわ

Oh, I've become famous now.

Yukari

有名人であるあなたに、ちょっと会って
見たくてね

Yes, I've always wanted to meet someone as famous as yourself.

Sakuya

それで起きてきたというわけ?

でも、サインも出来ないけど

So much that it woke you right up, I see.

Sorry I can't give you my autograph.

Yukari

いやぁ、直筆の二枚舌で結構です~

That's alright, your handwritten duplicity would be sufficient~

Sakuya

直筆?

...Handwritten?

BGM: ネクロファンタジア

BGM: Necrofantasia

Yukari

あなたは気がついていない

You have not yet noticed.

Sakuya

あなたの智恵が無いことにですか?

That you're not cunning at all?

Yukari

極楽と地獄の境界が曖昧に
なっている事に

ここは鬼達の無法地帯に
なっている事に

...That the borders between the pure land and hell are fading.

This place has become a lawless land of oni.

Sakuya

地獄だなんて、魔界より怖くない

鬼だなんて、悪魔に比べたらなんて
事も無いわ

Hell is not as scary as Makai.

Oni, compared to the devil, are nothing at all.

Yukari

あなたは此処から抜け出せない

それが無間地獄

You cannot scurry away;

Beyond here only lies the worst of Hell.[4]

Sakuya

大丈夫、一本の蜘蛛の糸さえあれば

極楽の境界を見つけられる

It's all right, as long as I have one thread of spider's silk,

I can find a way to Heaven.[5]

Yukari

ふふふ

その道が、蜘蛛の糸より細く

蜘蛛の糸より複雑な弾幕の道でも?

Hahaha...

Even when the way through my barrage is thinner,

And more intricate than any spider's web?

Yukari Yakumo DEFEATED

Sakuya

あ~、極楽極楽

Ahh, looks like I'm in heaven.

Yukari

あんな道を通るなんて聞いてないです~

I never expected anyone could make their way through~

Sakuya

蜘蛛の糸ったって、蜘蛛より大きな
昆虫でも捕まえられる

蝶でもね

A spider's silk can capture things far larger than the spider itself.

Like, say, a butterfly.

Yukari

やっぱりあれか

夜の蜘蛛は泥棒に入られる

Ah, so that's it. If you see a spider at night,

someone's going to raid your house.

Sakuya

泥棒とは人聞きの悪いわ

メイドの格好していれば、何処に忍び
込んでも、割と平気だけど

Don't call me a thief.

Though I suppose with this maid uniform, it's quite unusual to get into trouble.

Yukari

私の家に来ても何も無いですわ

同じ境にある神社よりはましですけど

Well, at least there's nothing worthwhile in my house.

Still worth a lot more than the shrine on the same border though.

Sakuya

そうで無くても

寝ているだけの家に何かあるとは
思えない

That goes without saying.

You wouldn't have anything in your house if all you ever do is sleep.

Yukari

失礼ね
色々あるわよ

That's rude.
My house is full of nice things.

Sakuya

さっきは何も無いと言った

That's not what you just said.

Yukari

お布団とか

My futon, for example.

Sakuya

そんなもの誰も取りませんて

Nobody's going to steal that...

Yukari

枕とか

And my pillow.

Sakuya

本当に何も無さそう・・・

Okay, so there's nothing really...

Yukari

でも漂流物がよく届くわ

But sometimes things wash up on the shore.

Sakuya

海なんてあったっけ?

...is there a sea around here?

Yukari

子供とか大人とか

Like human children. Or adults.

Sakuya

ちゃんと返してあげなさいね

You'd better return them to where they were.


< Sakuya's Scenario   Translation 



  1. 1.0 1.1 This refers to the White-faced Golden Fox of Nine Tails, a fox spirit disguised as a beautiful woman, bringing chaos to China, India, and Japan. In Japan, this fox is known as Tamamo-no-Mae.
  2. This line is making a pun from the story of Momotaro, the old man who went to the mountain to gather firewood while the old woman went to the river to do laundry.
  3. Spiriting away: term for "divine kidnapping", a folk legend for missing children.
  4. 無間地獄: Another name of 阿鼻地獄, the most terrible place among 8 kinds of the Hell in Buddism.
  5. She's referring to a certain Buddhist story, where Buddha tries to help a sinner get out of hell (look here?)