夜の竹林ってこんなに迷う物だったかしら?
|
Is it supposed to be this easy to get lost in a bamboo forest at night?
|
携帯電話も繋がる気配は無いし、GPSも効かないし、
|
My cell phone shows no sign of getting any signal, and the GPS isn't working,
|
珍しい天然の筍も手に入ったし、
|
and there are rare natural bamboo shoots for the taking...
|
今日はこの辺で休もうかな……って今は夢の中だったっけ?
|
Maybe I'll rest around here for today... but am I not already dreaming now?
|
しょうがないわ、もう少し歩き回ってみようかしら。
|
There's nothing else I can do, so I'll try walking around a little more.
|
|
それにしても満天の星空ねえ。
|
At any rate, the entire sky is filled with stars.
|
未開っぷりといい、澄んだ空といい、大昔の日本みたいだなあ。
|
With such an undeveloped, clear sky, this place seems like Japan from a long time ago.
|
タイムスリップしている?
|
Did I fall into a time slip, perhaps?
|
ホーキングの時間の矢逆転は本当だった?
|
Was Hawking's reversibility of the arrow of time actually true?
|
これで妖怪が居なければもっと楽しいんだけどね。
|
If there weren't any youkai around here then this place would be more fun.
|
|
そうか、もしかしたら、夢の世界とは魂の構成物質の記憶かも知れないわ。
|
That's right, could it be that the Dream World is actually the memories of the substance that makes up the soul?
|
妖怪は恐怖の記憶の象徴で。
|
Youkai are the symbols of dreadful memories.
|
|
うーん、新説だわ。
|
Hmm, that's a new theory.
|
目が覚めたら蓮子に言おうっと。
|
I'll tell Renko about it when I wake up.
|
|
さて、そろそろまた彷徨い始めようかな。
|
Now then, maybe I should start wandering around again.
|