- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Perfect Memento in Strict Sense/Road of Reconsideration: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Page 148
No edit summary |
No edit summary |
||
(12 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{SubpageNav|Dangerous Area Guide|Capital | {{SubpageNav|Dangerous Area Guide|Lunar Capital|Muenzuka}} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
|- | |- | ||
| 危険度: 高 | | 危険度: 高 | ||
| Threat | | Threat level: High | ||
|- | |- | ||
| 遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 | | 遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 | ||
| Encounterable | | Encounterable youkai: Phantoms, ghosts, etc. | ||
|- | |- | ||
| colspan="2" | | | colspan="2" | | ||
|- | |- | ||
| 魔法の森を通り越してさらに裏に存在する小さな道。 | | 魔法の森を通り越してさらに裏に存在する小さな道。 | ||
| | | A small road can be found by going through and beyond the [[Forest of Magic]]. | ||
|- | |- | ||
| この道を進むと無縁塚に辿り着く。 | | この道を進むと無縁塚に辿り着く。 | ||
| | | Proceed along this road, and one would arrive at [[Perfect Memento in Strict Sense/Muenzuka|Muenzuka]]. | ||
|- | |- | ||
| 秋になると道は彼岸花で埋め尽くされ、真っ赤に染まる。 | | 秋になると道は彼岸花で埋め尽くされ、真っ赤に染まる。 | ||
| When autumn comes around, the road becomes completely covered with [[Wikipedia:Lycoris_(genus)#Legends| | | When autumn comes around, the road becomes completely covered with [[Wikipedia:Lycoris_(genus)#Legends|higan flowers]], dyeing the road a deep red. | ||
|- | |- | ||
| 無縁塚は縁者の居ない者の墓地であるが、外の世界の自ら命を絶つ者が、ふらりと迷い込んでしまう事が多い場所でもある。 | | 無縁塚は縁者の居ない者の墓地であるが、外の世界の自ら命を絶つ者が、ふらりと迷い込んでしまう事が多い場所でもある。 | ||
| Muenzuka is | | Muenzuka is the graveyard for those without relatives and those who committed suicide in the outside world; many end up at this place after wandering aimlessly. | ||
|- | |- | ||
| この辺は、幻想郷の端の端であり人間は近寄らず、いつの間にか外の世界と繋がりやすい場所となっている(*37)。 | | この辺は、幻想郷の端の端であり人間は近寄らず、いつの間にか外の世界と繋がりやすい場所となっている(*37)。 | ||
| This area is a place where even the humans living on the furthest outskirts of Gensokyo never approach, | | This area is a place where even the humans living on the furthest outskirts of Gensokyo never approach, for the strong connection between that and the outside world can create openings at any time (*37). | ||
|- | |- | ||
| 自ら命を絶とうとする人間が、彼岸花が咲いたこの道を歩きその毒が体に回ると、不思議な事に不快さと同時に生きる気力が湧いてくる。 | | 自ら命を絶とうとする人間が、彼岸花が咲いたこの道を歩きその毒が体に回ると、不思議な事に不快さと同時に生きる気力が湧いてくる。 | ||
| As those who've | | As those who've considered suicide walk along this path when it is covered with higan flowers, the toxins will swirl around their bodies, and then something wondrous yet unpleasant takes place: their will to survive will become rejuvenated. | ||
|- | |- | ||
| そして、もう一度頑張る為に今来た道を引き返す。 | | そして、もう一度頑張る為に今来た道を引き返す。 | ||
| And | | And then, deciding to try once more, they will turn and retrace their steps. | ||
|- | |- | ||
| だからこの道は再思の道と呼ばれる様になった。 | | だからこの道は再思の道と呼ばれる様になった。 | ||
| This is why this road has been called the "Road of Reconsideration" | | This is why this road has been called the "Road of Reconsideration." | ||
|- | |- | ||
| また、この道では外の世界の人間に出会う可能性も高い。 | | また、この道では外の世界の人間に出会う可能性も高い。 | ||
Line 51: | Line 51: | ||
|- | |- | ||
| 折角思い直して再び頑張ろうと思った矢先に、妖怪に攫われてしまっては報われない(*38)。 | | 折角思い直して再び頑張ろうと思った矢先に、妖怪に攫われてしまっては報われない(*38)。 | ||
| | | After going through the trouble of enduring the struggles of reconsideration, and just when thinking about once again trying their best, being preyed upon by a youkai is no suitable repayment or reward (*38). | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" | | ! colspan="2" | | ||
|- | |- | ||
| *37 冥界とも繋がりやすく、ここは結界の交点となっている。 | | *37 冥界とも繋がりやすく、ここは結界の交点となっている。 | ||
| 37: Connections to the | | 37: Connections to the netherworld are also easily created here, as this is a place where several barriers overlap and intersect. | ||
|- | |- | ||
| *38 妖怪は、落ち込んでいる者や、恨みを抱く者、犯罪者等が大好物。ここにはそんな人間も多くやってくる。 | | *38 妖怪は、落ち込んでいる者や、恨みを抱く者、犯罪者等が大好物。ここにはそんな人間も多くやってくる。 | ||
| 38: Depressed people, spiteful people bearing grudges, and | | 38: Depressed people, spiteful people bearing grudges, criminals and the like are the favorite food of youkai. There are plenty of those kinds of people here. | ||
|} | |} | ||
{{SubpageNav|Dangerous Area Guide|Capital | {{SubpageNav|Dangerous Area Guide|Lunar Capital|Muenzuka}} | ||
{{Project Translations Notice}} | |||
{{Navbox PMiSS}} | {{Navbox PMiSS}} | ||
[[Category:Perfect Memento in Strict Sense]] | [[Category:Perfect Memento in Strict Sense|Road of Reconsideration]] | ||
[[fr:Perfect Memento in Strict Sense/Chemin de la Reconsidération]] | |||
[[pl:Perfect Memento in Strict Sense/Droga Przemyśleń]] | |||
[[ru:Perfect Memento in Strict Sense/Тропа раздумий]] | |||
[[vi:Perfect Memento in Strict Sense/Tái Tư Đạo]] | |||
[[zh:东方求闻史纪/再思之道]] |
Revision as of 12:21, 28 November 2019
< | Lunar Capital | Dangerous Area Guide | Muenzuka | > |
再思の道 | Road of Reconsideration |
---|---|
危険度: 高 | Threat level: High |
遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 | Encounterable youkai: Phantoms, ghosts, etc. |
魔法の森を通り越してさらに裏に存在する小さな道。 | A small road can be found by going through and beyond the Forest of Magic. |
この道を進むと無縁塚に辿り着く。 | Proceed along this road, and one would arrive at Muenzuka. |
秋になると道は彼岸花で埋め尽くされ、真っ赤に染まる。 | When autumn comes around, the road becomes completely covered with higan flowers, dyeing the road a deep red. |
無縁塚は縁者の居ない者の墓地であるが、外の世界の自ら命を絶つ者が、ふらりと迷い込んでしまう事が多い場所でもある。 | Muenzuka is the graveyard for those without relatives and those who committed suicide in the outside world; many end up at this place after wandering aimlessly. |
この辺は、幻想郷の端の端であり人間は近寄らず、いつの間にか外の世界と繋がりやすい場所となっている(*37)。 | This area is a place where even the humans living on the furthest outskirts of Gensokyo never approach, for the strong connection between that and the outside world can create openings at any time (*37). |
自ら命を絶とうとする人間が、彼岸花が咲いたこの道を歩きその毒が体に回ると、不思議な事に不快さと同時に生きる気力が湧いてくる。 | As those who've considered suicide walk along this path when it is covered with higan flowers, the toxins will swirl around their bodies, and then something wondrous yet unpleasant takes place: their will to survive will become rejuvenated. |
そして、もう一度頑張る為に今来た道を引き返す。 | And then, deciding to try once more, they will turn and retrace their steps. |
だからこの道は再思の道と呼ばれる様になった。 | This is why this road has been called the "Road of Reconsideration." |
また、この道では外の世界の人間に出会う可能性も高い。 | Once again, this road is a place where encountering a human from the outside world is very likely. |
その為、意地の悪い妖怪が食事の為に待ちかまえる事もある。 | Because of this, there are also nasty youkai who lie in wait, hoping for a meal. |
折角思い直して再び頑張ろうと思った矢先に、妖怪に攫われてしまっては報われない(*38)。 | After going through the trouble of enduring the struggles of reconsideration, and just when thinking about once again trying their best, being preyed upon by a youkai is no suitable repayment or reward (*38). |
*37 冥界とも繋がりやすく、ここは結界の交点となっている。 | 37: Connections to the netherworld are also easily created here, as this is a place where several barriers overlap and intersect. |
*38 妖怪は、落ち込んでいる者や、恨みを抱く者、犯罪者等が大好物。ここにはそんな人間も多くやってくる。 | 38: Depressed people, spiteful people bearing grudges, criminals and the like are the favorite food of youkai. There are plenty of those kinds of people here. |
< | Lunar Capital | Dangerous Area Guide | Muenzuka | > |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|