- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Perfect Memento in Strict Sense/Road of Reconsideration: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Page 148
(Added some navigation links) |
(Grammar, structure) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(21 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<center>Page 148</center> | |||
[[Image:PMiSS_reconsideration.jpg | thumb | | {{SubpageNav|Dangerous Area Guide|Lunar Capital|Muenzuka}} | ||
{| | |||
[[Image:PMiSS_reconsideration.jpg|thumb|right]] | |||
再思の道 | {{TranslateTable/Header}} | ||
{{TranslateTable|big | |||
Road of Reconsideration | | ja = 再思の道 | ||
| | | en = [[Road of Reconsideration]] | ||
}} | |||
{{TranslateTable|colspan}} | |||
| | {{TranslateTable | ||
危険度: 高 | | ja = 危険度: 高 | ||
| | | en = Threat level: High | ||
Threat | }} | ||
{{TranslateTable | |||
| | | ja = 遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 | ||
遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 | | en = Encounterable youkai: Phantoms, ghosts, etc. | ||
| | }} | ||
Encounterable | {{TranslateTable|colspan}} | ||
{{TranslateTable | |||
| colspan | | ja = 魔法の森を通り越してさらに裏に存在する小さな道。 | ||
| en = A small road can be found by going through and beyond the [[Forest of Magic]]. | |||
| | }} | ||
魔法の森を通り越してさらに裏に存在する小さな道。 | {{TranslateTable | ||
| | | ja = この道を進むと無縁塚に辿り着く。 | ||
| en = Proceed along this road, and one would arrive at [[Perfect Memento in Strict Sense/Muenzuka|Muenzuka]]. | |||
}} | |||
| | {{TranslateTable | ||
この道を進むと無縁塚に辿り着く。 | | ja = 秋になると道は彼岸花で埋め尽くされ、真っ赤に染まる。 | ||
| | | en = When autumn comes around, the road becomes completely covered with red spider lilies, dyeing the road a deep red. | ||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| | | ja = 無縁塚は縁者の居ない者の墓地であるが、外の世界の自ら命を絶つ者が、ふらりと迷い込んでしまう事が多い場所でもある。 | ||
秋になると道は彼岸花で埋め尽くされ、真っ赤に染まる。 | | en = Muenzuka is the graveyard for those without relatives and those who committed suicide in the outside world; many end up at this place after wandering aimlessly. | ||
| | }} | ||
When autumn comes around, the road becomes completely covered with | {{TranslateTable | ||
| ja = この辺は、幻想郷の端の端であり人間は近寄らず、いつの間にか外の世界と繋がりやすい場所となっている(*37)。 | |||
| | | en = This area is at the furthest outskirts of Gensokyo, where humans do not approach, for it can easily connect to the outside world at any time.(*37). | ||
無縁塚は縁者の居ない者の墓地であるが、外の世界の自ら命を絶つ者が、ふらりと迷い込んでしまう事が多い場所でもある。 | }} | ||
| | {{TranslateTable | ||
Muenzuka is | | ja = 自ら命を絶とうとする人間が、彼岸花が咲いたこの道を歩きその毒が体に回ると、不思議な事に不快さと同時に生きる気力が湧いてくる。 | ||
| en = As those who've considered suicide walk along this path when it is covered with red spider lilies, the toxins will swirl around their bodies, and then something wondrous yet unpleasant takes place: their will to survive will become rejuvenated. | |||
| | }} | ||
この辺は、幻想郷の端の端であり人間は近寄らず、いつの間にか外の世界と繋がりやすい場所となっている(*37)。 | {{TranslateTable | ||
| | | ja = そして、もう一度頑張る為に今来た道を引き返す。 | ||
This area is | | en = And then, deciding to try once more, they will turn and retrace their steps. | ||
}} | |||
| | {{TranslateTable | ||
自ら命を絶とうとする人間が、彼岸花が咲いたこの道を歩きその毒が体に回ると、不思議な事に不快さと同時に生きる気力が湧いてくる。 | | ja = だからこの道は再思の道と呼ばれる様になった。 | ||
| | | en = This is why this road has been called the "Road of Reconsideration." | ||
As those who've | }} | ||
{{TranslateTable | |||
| | | ja = また、この道では外の世界の人間に出会う可能性も高い。 | ||
そして、もう一度頑張る為に今来た道を引き返す。 | | en = Once again, this road is a place where encountering a human from the outside world is very likely. | ||
| | }} | ||
And | {{TranslateTable | ||
| ja = その為、意地の悪い妖怪が食事の為に待ちかまえる事もある。 | |||
| | | en = Because of this, there are also nasty [[youkai]] who lie in wait, hoping for a meal. | ||
だからこの道は再思の道と呼ばれる様になった。 | }} | ||
| | {{TranslateTable | ||
This is why this road has been called the "Road of Reconsideration" | | ja = 折角思い直して再び頑張ろうと思った矢先に、妖怪に攫われてしまっては報われない(*38)。 | ||
| en = After going through the trouble of enduring the struggles of reconsideration, and just when thinking about once again trying their best, being preyed upon by a youkai is no suitable repayment or reward (*38). | |||
| | }} | ||
また、この道では外の世界の人間に出会う可能性も高い。 | {{TranslateTable|colspan}} | ||
| | {{TranslateTable | ||
Once again, this road is a place where encountering a human from the outside world is very likely. | | ja = *37 冥界とも繋がりやすく、ここは結界の交点となっている。 | ||
| en = 37: Connections to the netherworld are also easily created here, as this is a place where several barriers overlap and intersect. | |||
| | }} | ||
その為、意地の悪い妖怪が食事の為に待ちかまえる事もある。 | {{TranslateTable | ||
| | | ja = *38 妖怪は、落ち込んでいる者や、恨みを抱く者、犯罪者等が大好物。ここにはそんな人間も多くやってくる。 | ||
Because of this, there are also nasty [[youkai]] who lie in wait, hoping for a meal. | | en = 38: Depressed people, spiteful people bearing grudges, criminals and the like are the favorite food of youkai. There are plenty of those kinds of people here. | ||
}} | |||
| | {{TranslateTable/Footer}} | ||
折角思い直して再び頑張ろうと思った矢先に、妖怪に攫われてしまっては報われない(*38)。 | |||
| | |||
{{SubpageNav|Dangerous Area Guide|Lunar Capital|Muenzuka}} | |||
| | |||
{{Project Translations Notice}} | |||
| | {{Navbox PMiSS}} | ||
[[Category:Perfect Memento in Strict Sense|Road of Reconsideration]] | |||
| | [[es:Perfect Memento in Strict Sense/Camino de la Reconsideración]] | ||
37: Connections to the | [[fr:Perfect Memento in Strict Sense/Route de la Reconsidération]] | ||
[[pl:Perfect Memento in Strict Sense/Droga Przemyśleń]] | |||
| | [[ru:Perfect Memento in Strict Sense/Тропа раздумий]] | ||
[[vi:Perfect Memento in Strict Sense/Tái Tư Đạo]] | |||
| | [[zh:东方求闻史纪/再思之道]] | ||
38: Depressed people, spiteful people bearing grudges, and | |||
|} | |||
[[ |
Latest revision as of 14:28, 10 October 2023
< | Lunar Capital | Dangerous Area Guide | Muenzuka | > |
再思の道 | Road of Reconsideration | |
危険度: 高 | Threat level: High | |
遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊他 | Encounterable youkai: Phantoms, ghosts, etc. | |
魔法の森を通り越してさらに裏に存在する小さな道。 | A small road can be found by going through and beyond the Forest of Magic. | |
この道を進むと無縁塚に辿り着く。 | Proceed along this road, and one would arrive at Muenzuka. | |
秋になると道は彼岸花で埋め尽くされ、真っ赤に染まる。 | When autumn comes around, the road becomes completely covered with red spider lilies, dyeing the road a deep red. | |
無縁塚は縁者の居ない者の墓地であるが、外の世界の自ら命を絶つ者が、ふらりと迷い込んでしまう事が多い場所でもある。 | Muenzuka is the graveyard for those without relatives and those who committed suicide in the outside world; many end up at this place after wandering aimlessly. | |
この辺は、幻想郷の端の端であり人間は近寄らず、いつの間にか外の世界と繋がりやすい場所となっている(*37)。 | This area is at the furthest outskirts of Gensokyo, where humans do not approach, for it can easily connect to the outside world at any time.(*37). | |
自ら命を絶とうとする人間が、彼岸花が咲いたこの道を歩きその毒が体に回ると、不思議な事に不快さと同時に生きる気力が湧いてくる。 | As those who've considered suicide walk along this path when it is covered with red spider lilies, the toxins will swirl around their bodies, and then something wondrous yet unpleasant takes place: their will to survive will become rejuvenated. | |
そして、もう一度頑張る為に今来た道を引き返す。 | And then, deciding to try once more, they will turn and retrace their steps. | |
だからこの道は再思の道と呼ばれる様になった。 | This is why this road has been called the "Road of Reconsideration." | |
また、この道では外の世界の人間に出会う可能性も高い。 | Once again, this road is a place where encountering a human from the outside world is very likely. | |
その為、意地の悪い妖怪が食事の為に待ちかまえる事もある。 | Because of this, there are also nasty youkai who lie in wait, hoping for a meal. | |
折角思い直して再び頑張ろうと思った矢先に、妖怪に攫われてしまっては報われない(*38)。 | After going through the trouble of enduring the struggles of reconsideration, and just when thinking about once again trying their best, being preyed upon by a youkai is no suitable repayment or reward (*38). | |
*37 冥界とも繋がりやすく、ここは結界の交点となっている。 | 37: Connections to the netherworld are also easily created here, as this is a place where several barriers overlap and intersect. | |
*38 妖怪は、落ち込んでいる者や、恨みを抱く者、犯罪者等が大好物。ここにはそんな人間も多くやってくる。 | 38: Depressed people, spiteful people bearing grudges, criminals and the like are the favorite food of youkai. There are plenty of those kinds of people here. |
< | Lunar Capital | Dangerous Area Guide | Muenzuka | > |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|