• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Mima's Scenario: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(Fixed a minor spelling error. I also fined a certain part where one of the dialogue boxes says "Reimu" in place of "Yumemi".)
 
(19 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
= Vs.Match and Story Mode =
{{SubpageNav|Translation|Prologue}}
== Vs. Mode ==


== Mima vs. Reimu Hakurei ==
=== Mima defeats Reimu Hakurei ===
 
{{DialogTable/Header}}
=== Mima Wins ===
{{DialogTable
<!-- Index 50 -->
| char = Mima
 
| ja = あいかわらず、弱いわね。そんなんで巫女やってるなん<br/>
{| border="1" cellpadding="5"
|-
!
Mima
| width="50%" |
あいかわらず、弱いわね。そんなんで巫女やってるなん<br/>
て、ふふふ
て、ふふふ
| width="50%" |
| en = So weak, as always. I can't believe you're a shrine<br/>maiden. Hehehe.
So weak as always. Why are you a shrine maiden anyway? Fufufu
}}
|}
{{DialogTable/Footer}}
 
 
== Mima vs. Herself ==
 
=== Mima Wins ===
<!-- Index 50 -->
 
{| border="1" cellpadding="5"
|-
!
Mima
| width="50%" |
ふふ、あんただれ?
| width="50%" |
Mhm, and who are you?
|}
 
 
== Mima vs. Marisa Kirisame ==
 
=== Mima Wins ===
<!-- Index 50 -->
 
{| border="1" cellpadding="5"
|-
!
Mima
| width="50%" |
もっと修行しなさい、魔理沙。
| width="50%" |
Train harder, Marisa.
|}
 
 
== Mima vs. Ellen ==
 
=== Mima Wins ===
<!-- Index 50 -->
 
{| border="1" cellpadding="5"
|-
!
Mima
| width="50%" |
あなたも人間ではないようね・・・
| width="50%" |
You're not human, either, are you...?
|}
 
 
== Mima vs. Kotohime ==
 
=== Mima Wins ===
<!-- Index 50 -->
 
{| border="1" cellpadding="5"
|-
!
Mima
| width="50%" |
あなたも、変な人間のようね
| width="50%" |
You're a strange sort of human, aren't you?
|}


=== Mima defeats herself ===
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable
| char = Mima
| ja = ふふ、あんただれ?
| en = Heh, who are you?
}}
{{DialogTable/Footer}}


== Mima vs. Kana Anaberal ==
=== Mima defeats Marisa Kirisame ===
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable
| char = Mima
| ja = もっと修行しなさい、魔理沙。
| en = Train harder, Marisa.
}}
{{DialogTable/Footer}}


=== Mima Wins ===
=== Mima defeats Ellen ===
<!-- Index 50 -->
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable
| char = Mima
| ja = あなたも人間ではないようね・・・
| en = I see you're not human, either...
}}
{{DialogTable/Footer}}


{| border="1" cellpadding="5"
=== Mima defeats Kotohime ===
|-
{{DialogTable/Header}}
!
{{DialogTable
Mima
| char = Mima
| width="50%" |
| ja = あなたも、変な人間のようね
どこの人だい?
| en = You're a rather strange kind of human.
| width="50%" |
}}
Where are you from?
{{DialogTable/Footer}}
|}


=== Mima defeats Kana Anaberal ===
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable
| char = Mima
| ja = どこの人だい?
| en = Where are you from?
}}
{{DialogTable/Footer}}


== Mima vs. Rikako Asakura ==
=== Mima defeats Rikako Asakura ===
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable
| char = Mima
| ja = 今のは、なかなかだったわね。
| en = That was actually quite good.
}}
{{DialogTable/Footer}}


=== Mima Wins ===
=== Mima defeats Chiyuri Kitashirakawa ===
<!-- Index 50 -->
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable
| char = Mima
| ja = なんなんだい?そのへぼい攻撃は。
| en = What was that clumsy attack?
}}
{{DialogTable/Footer}}


{| border="1" cellpadding="5"
=== Mima defeats Yumemi Okazaki ===
|-
{{DialogTable/Header}}
!
{{DialogTable
Mima
| char = Mima
| width="50%" |
| ja = 避けられない攻撃ではなかったわ。
今のは、なかなかだったわね。
| en = That was by no means an unavoidable attack.
| width="50%" |
}}
Now, wasn't that quite good?
{{DialogTable/Footer}}
|}


== Story Mode ==


== Mima vs. Chiyuri Kitashirakawa ==
=== Stage 6 ===


=== Mima Wins ===
{{DialogTable/Header}}
<!-- Index 50 -->
{{DialogTable
 
| char = Mima
{| border="1" cellpadding="5"
| ja = ふふふ、靈夢以外は全て倒した。<br/>
|-
!
Mima
| width="50%" |
なんなんだい?そのへぼい攻撃は。
| width="50%" |
What was that? That clumsy attack...?
|}
 
 
== Mima vs. Yumemi Okazaki ==
 
=== Mima Wins ===
<!-- Index 50 -->
 
{| border="1" cellpadding="5"
|-
!
Mima
| width="50%" |
避けられない攻撃ではなかったわ。
| width="50%" |
That was not an unavoidable attack.
|}
 
= Story Mode =
 
== Stage 6 ==
 
=== Mima Wins ===
<!-- Index 50 -->
 
{| border="1" cellpadding="5"
|-
!
Mima
| width="50%" |
ふふふ、靈夢以外は全て倒した。<br/>
靈夢が私に勝てるのかしら?
靈夢が私に勝てるのかしら?
| width="50%" |
| en = Heheheh, I've defeated everyone but Reimu.<br/>
Huhuhu, now there's only Reimu left.<br/>
I wonder if Reimu can beat me?
I wonder if she can defeat me?
}}
|}
{{DialogTable/Footer}}
 
 
== Stage 7 - Decisive Match (Mima vs. Reimu Hakurei) ==
 
=== Mima Wins ===
<!-- Index 50 -->


{| border="1" cellpadding="5"
=== Stage 7 (Decisive Match: Mima defeats Reimu Hakurei) ===
|-
!
Mima
| width="50%" |
まっ、そんなものね・・・・
| width="50%" |
Well, that sure is such...
|}


== Stage 8 - Semi-final Match (Mima vs. Chiyuri Kitashirakawa) ==
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable
| char = Mima
| ja = まっ、そんなものね・・・・
| en = Well, that's that...
}}
{{DialogTable/Footer}}


=== Pre-match ===
=== Stage 8 (Semi-Final Match: Mima vs. Chiyuri Kitashirakawa) ===
<!-- Index 50 -->


{| border="1" cellpadding="5"
{{DialogTable/Header}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = やはり、私が1番か・・・<br/>
| width="50%" |
やはり、私が1番か・・・<br/>
まっ、当然の結果だな。<br/>
まっ、当然の結果だな。<br/>
それはさておき、そろそろ、遺跡開店(?)の時間だな<br/>
それはさておき、そろそろ、遺跡開店(?)の時間だな<br/>
・・・なんだこの遺跡・・・<br/>
・・・なんだこの遺跡・・・<br/>
見たこともないものばかりだな。
見たこともないものばかりだな。
| width="50%" |
| en = As I thought, I'm number one...<br/>
So, it turns out I'm #1...<br/>
Well, that was the obvious result.<br/>
Well, that's only natural.<br/>
Leaving that aside, it's about time for the ruins to open shop(?).<br/>
But never mind that, it's time for the opening (?)<br/>
...What are these ruins...<br/>
...what are these ruins...<br/>
I've never seen any of this before.
I've never seen anything like them.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = ??? (Chiyuri)
??? (Chiyuri)
| ja = そこを動かないで!!
|
| en = Don't move!!
そこを動かないで!!
}}
|
{{DialogTable
Hold it right there!!
| char = Mima
|-
| ja = 何!!
!
| en = What!?
Mima
}}
|
{{DialogTable
何!!
| char = ??? (Chiyuri)
|
| ja = 君かい、最強の魔法使いは。<br/>
What!!
|-
!
??? (Chiyuri)
|
君かい、最強の魔法使いは。<br/>
・・・早速、一緒に来て貰おう。
・・・早速、一緒に来て貰おう。
|
| en = So, you're the strongest magician?<br/>
So, you're the strongest magician.<br/>
...Come with me immediately.
...come with me, immediately.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = ほう、えらく挑戦的じゃないか。私とやる気かい?
|
| en = Hah, aren't you a defiant challenger. You wanna fight?
ほう、えらく挑戦的じゃないか。私とやる気かい?
}}
|
{{DialogTable
Hoh, you're a bold one. Wanna have a go with me?
| char = ??? (Chiyuri)
|-
| ja = ふっ、君と戦うつもりはないぜ。<br/>
!
??? (Chiyuri)
|
ふっ、君と戦うつもりはないぜ。<br/>
ただ、ついてくればいいんだ。
ただ、ついてくればいいんだ。
|
| en = Heh, I don't plan on fighting you.<br/>
Ha, I have no intention to fight you.<br/>
Just come with me.
It's enough if you just come with me.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = いやと言ったら・・・?
|
| en = And if I say no?
いやと言ったら・・・?
}}
|
{{DialogTable
And, if I refuse...?
| char = ??? (Chiyuri)
|-
| ja = これは小さくても必殺の武器だ。<ref name="small">This is a reference to a line from the manga ''Sayonara Parallel'', written by Izumi Takemoto.</ref><br/>
!
??? (Chiyuri)
|
これは小さくても必殺の武器だ。<br/>
逆らわないほうがが身の為だぜ。
逆らわないほうがが身の為だぜ。
|
| en = This may look small, but it's a lethal weapon.<br/>
This may look small, but it's a lethal weapon.<br/>
If you value your life, you'll do as I say.
Do as I say, if you value your life.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = いや♥
|
| en = No. ♥
いや♥
}}
|
{{DialogTable
No. ♥
| char = ??? (Chiyuri)
|-
| ja = ・・・・・・・・・(汗)
!
| en = ......... (sweat)
??? (Chiyuri)
}}
|
{{DialogTable
・・・・・・・・・(汗)
| char = Mima
|
| ja = そんじゃ、そういうことで。
......... (sweatdrop)
| en = Well, I guess that's that.
|-
}}
!
{{DialogTable
Mima
| char = ??? (Chiyuri)
|
| ja = こらこらこら(汗)
そんじゃ、そういうことで。
| en = Hey, hey! (sweat)
|
}}
Well, I guess that's that.
{{DialogTable
|-
| char = Mima
!
| ja = 何よ、私いそがしいの。(嘘)あんたにかまってる暇なん<br/>
??? (Chiyuri)
|
こらこらこら(汗)
|
Hey, hey... (sweatdrop)
|-
!
Mima
|
何よ、私いそがしいの。(嘘)あんたにかまってる暇なん<br/>
か無いわ。
か無いわ。
|
| en = What is it? I'm busy. (lie) I don't have time<br/>
What? I'm very busy (lie). I haven't got the<br/>
to bother with you.
time to take care of you.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = ??? (Chiyuri)
??? (Chiyuri)
| ja = とっ、とにかく、一緒に来て貰うぜ。
|
| en = A-Anyway, just come with me.
とっ、とにかく、一緒に来て貰うぜ。
}}
|
{{DialogTable
J, just come along with me.
| char = Mima
|-
| ja = ちょっ、まっ
!
| en = Hey, wai-
Mima
}}
|
{{DialogTable|status
ちょっ、まっ
| status = [[Yumemi Okazaki]] ENTERS
|
}}
Now, wai--
{{DialogTable
|-
| char =  
|
| ja = ボカッ!!
! colspan="2" align="center" |
| en = Whack!!
ボカッ!!
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = ??? (Yumemi)
??? (Yumemi)
| ja = だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ(怒)
|
| en = Who told you to grant such poor hospitality!?
だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ(怒)
}}
|
{{DialogTable
Who told you to use such hospitality? (angry)
| char = ??? (Chiyuri)
|-
| ja = だって~、このほうが面白いじゃん。
!
| en = But it's more fun this way!
??? (Chiyuri)
}}
|
{{DialogTable
だって~、このほうが面白いじゃん。
| char =
|
| ja = ボカッ!!ボカッ!!
But, it's more fun this way!
| en = Whack!! Whack!!
|-
}}
|
{{DialogTable
! colspan="2" align="center" |
| char = ??? (Yumemi)
ボカッ!!ボカッ!!
| ja = せっかくのお客様がこわがるでしょ!!
|-
| en = You're scaring the guest we've been waiting for!!
!
}}
??? (Yumemi)
{{DialogTable
|
| char = Mima
せっかくのお客様がこわがるでしょ!!
| ja = こわがっては無いと思う。
|
| en = I'm not really scared at all.
You're scaring our long-awaited guest!!
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = ??? (Yumemi)
Mima
| ja = あっ、失礼しました。変な対応しまして。
|
| en = Ah, please forgive our odd reception.
こわがっては無いと思う。
}}
|
{{DialogTable
Actually, I'm not scared at all.
| char = Mima
|-
| ja = それよりなになんだい、あんたたちは。
!
| en = Anyway, who are you people?
??? (Yumemi)
}}
|
{{DialogTable
あっ、失礼しました。変な対応しまして。
| char = Yumemi
|
| ja = 私が、この船の船長の岡崎夢美です。<br/>よろしくお願いしますわ。
Ah, please excuse her. She's a little odd.
| en = I am the captain of this ship, Yumemi Okazaki.<br/>It's a pleasure to meet you.
|-
}}
!
{{DialogTable
Mima
| char = Chiyuri
|
| ja = 私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。<br/>よろしくだぜ。
それよりなになんだい、あんたたちは。
| en = I'm her crew member, Chiyuri Kitashirakawa.<br />Nice to meetcha.
|
}}
All right. Who are you, and what do you want.
{{DialogTable
|-
| char = Mima
!
| ja = ちょっと、待て。いま、船って言わなかったか?<br/>
Yumemi
|
私が、この船の船長の岡崎夢美です。<br/>
よろしくお願いしますわ。
|
I am this ship's captain, Yumemi Okazaki.<br/>
It is a pleasure to meet you.
|-
!
Chiyuri
|
私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。<br/>
よろしくだぜ。
|
And I'm her crew, Chiyuri Kitashirakawa.<br/>
Likewise!
|-
!
Mima
|
ちょっと、待て。いま、船って言わなかったか?<br/>
もしかして、ここって船なのか?
もしかして、ここって船なのか?
|
| en = Wait, hold on. Did you just say a "ship"?<br />Is all this a ship?
Wait a minute. Did you just say "ship"?<br/>
}}
This place is actually a ship?
{{DialogTable
|-
| char = Yumemi
!
| ja = そうですわ。  ただ、船っていっても、水の上でぷかぷ<br/>かだとか、雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃう<br/>じゃ<ref name="ujauja">This is a reference to Izumi Takemoto always using the word うじゃうじゃ in his afterwords.</ref>、ってんのとは違うんだけどね。<br/>
Yumemi
| en = That's right. Well, we call it a ship, but it doesn't float along the water, or glide through the clouds, or drift through space, or anything like that.
|
}}
そうですわ。  ただ、船っていっても、水の上でぷかぷ<br/>
{{DialogTable
かだとか、雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃう<br/>
| char = Yumemi
じゃ、ってんのとは違うんだけどね。<br/>
| ja = この船は、<span style="color: green;">可能性空間移動船</span>とよばれるもの。<br/>私は、これを使って<span style="color: green;">統一原理</span>にあてはまらない力をさがし<br/>に来たの。<br/>
この船は、<font color=00FF00>可能性空間移動船<font color=black>とよばれるもの。<br/>
| en = This ship is called a probability space hypervessel.<br/>I've come here on this ship in search of something that doesn't fit into the grand unified theory.
私は、これを使って<font color=00FF00>統一原理<font color=black>にあてはまらない力をさがし<br/>
}}
に来たの。<br/>
{{DialogTable
でも、早速みつかったわ♥ あなたのその力・・・。<br/>
| char = Yumemi
あぁ、魔法がこの目で見られるなんて♥
| ja = でも、早速みつかったわ♥ あなたのその力・・・。<br/>あぁ、魔法がこの目で見られるなんて♥
|
| en = That said, I found it quite quickly!<br/>Ah, seeing magic with your own eyes is something else!
That is correct. Only, this ship does not sail<br/>
}}
across oceans, or fly among the clouds, or even<br/>
{{DialogTable
travel through the void of outer space.<br/>
| char = Mima
This is what we call a <font color=00FF00>Possibility Craft<font color=black>.<br/>
| ja = ついでにゆうと、私は人間ではないわよ。
I used it to come here in my search for a<br/>
| en = Perhaps I should mention that I'm not human.
power source not dependent on the <font color=00FF00>Unified Theory<font color=black>.<br/>
}}
But, to have found it so soon! ♥ That power of yours...<br/>
{{DialogTable
Ah, so see magic with my own eyes. ♥
| char = Yumemi
|-
| ja = ええっ!? もしかして、動物? それとも宇宙人とか、<br/>
!
Mima
|
ついでにゆうと、私は人間ではないわよ。
|
Perhaps I should mention that I'm not human.
|-
!
Yumemi
|
ええっ!? もしかして、動物? それとも宇宙人とか、<br/>
食中植物とか、プニュームキンとか、トゥクプクとか、ヘ<br/>
食中植物とか、プニュームキンとか、トゥクプクとか、ヘ<br/>
ゲロムチャムチャとかなんかなのですか?
ゲロムチャムチャとかなんかなのですか?
|
| en = What!? Then are you an animal? Or maybe an alien,<br/>
What!? Then, an animal? Or more like an alien,<br/>
or a walking plant, or a Punyumkin, or a Tukupuku<ref name="alien">Punyumkin and Tukupuku are generic Japanese creature/alien names.</ref>,<br/>
or a walking plant, or a Punyumkin, or a Tukupuku,<br/>
or Hegeromuchamucha<ref name="hegero">The name of Marian Ezaki's cat in Izumi Sakemoto's manga ''Apple Paradise''</ref> or something?
or Hegeromuchamcha, or something like that?
}}
 
{{DialogTable
''[Punyumkin and Tukupuku are apparently just generic Japanese creature/alien names; Hegeromuchamucha is the name of Marian Ezaki's cat in the Izumi Sakemoto manga "Apple Paradise".]''
| char = Mima
|-
| ja = 怒るぞこら(怒)<br/>
!
Mima
|
怒るぞこら(怒)<br/>
・・・つまり、なんていうか、精神だけなんだ、この体。
・・・つまり、なんていうか、精神だけなんだ、この体。
|
| en = Annoyed is what I am! (angry)<br/>
I'm annoyed, is what I am. (angry)<br/>
...Anyway, this body is really just, uh, a soul.
...in brief, this form you see is just a soul.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Yumemi
Yumemi
| ja = つまり、さまよえる死霊、ってこと?
|
| en = So that means you're a wandering dead spirit?
つまり、さまよえる死霊、ってこと?
}}
|
{{DialogTable
You mean to say, you're dead?
| char = Mima
|-
| ja = 死霊はないだろ(汗)
!
| en = Do I look like a dead spirit? (sweat)
Mima
}}
|
{{DialogTable
死霊はないだろ(汗)
| char = Yumemi
|
| ja = 悪霊?
No, I'm not dead (sweatdrop)
| en = An evil spirit?
|-
}}
!
{{DialogTable
Yumemi
| char = Mima
|
| ja = (怒) かえる!
悪霊?
| en = (angry) I'm going home!
|
}}
An evil spirit?
{{DialogTable
|-
| char = Yumemi
!
| ja = 待って~、私が悪かったわ(汗)<br/>
Mima
|
(怒) かえる!
|
(angry) I'm leaving!
|-
!
Yumemi
|
待って~、私が悪かったわ(汗)<br/>
私は、あなたの力を調べたいのよ。魔法のことをよく調べ<br/>
私は、あなたの力を調べたいのよ。魔法のことをよく調べ<br/>
て、学会に復讐してやるんだから!
て、学会に復讐してやるんだから!
|
| en = Wait! I'm sorry! (sweat)<br/>
Wait, wait, I'm sorry... (sweatdrop)<br/>
I would like to study your power. I want to study magic in-depth,<br/>
All I really want to do is study your power.<br/>
and then take my revenge on the Academy!
Then I'll have my revenge on the Science Academy!<br/>
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = 学会?
|
| en = The Academy?
学会?
}}
|
{{DialogTable
Science Academy?
| char = Chiyuri
|-
| ja = 御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、す<br/>なわち魔力が存在する、という理論<br/>
!
| en = The captain subscribes to a theory that magic exists<br />apart from the Grand Unified Theory,
Chiyuri
}}
|
{{DialogTable
御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、す<br/>
| char = Chiyuri
なわち魔力が存在する、という理論<br/>
| ja = <span style="color: green;">‘非統一魔法世界論’<br/></span>を学会に発表したんだぜ。<br/>
<font color=00FF00>‘非統一魔法世界論’<font color=black><br/>
| en = and she announced her "Non-Unified Magic World Theory" to the Academy.
を学会に発表したんだぜ。<br/>
}}
そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。
{{DialogTable
|
| char = Chiyuri
See, the captain, she presented this paper about<br/>
| ja = そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。
a world where the Unified Theory doesn't apply,<br/>
| en = When she did that, she was laughed out of the place.
a world where magic exists in its place,<br/>
}}
called it <font color=00FF00>"The Non-Unified Magic World"<font color=black>.<br/>
{{DialogTable
It pretty much made her a laughingstock.
| char = Mima
|-
| ja = ふふ、そうかい。
!
| en = Hehe, is that so?
Mima
}}
|
{{DialogTable
ふふ、そうかい。
| char = Yumemi
|
| ja = ・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。私の<br/>
Mhm, is that a fact.
|-
!
Yumemi
|
・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。私の<br/>
研究も完成するわ。<br/>
研究も完成するわ。<br/>
協力してくれるよね?
協力してくれるよね?
|
| en = In any case, if your magic is truly powerful,<br/>
...in any case, your magic is really strong.<br/>
you'll complete my research.<br/>
You could complete my research.<br/>
You'll help me, won't you?
Won't you help me?
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = いや♥
|
| en = No. ♥
いや♥
}}
|
{{DialogTable
No. ♥
| char = Yumemi
|-
| ja = ふふふ、いやとは言わせないわ。(もう言われてる(汗))<br/>
!
Yumemi
|
ふふふ、いやとは言わせないわ。(もう言われてる(汗))<br/>
もう、ここから出られないしね。
もう、ここから出られないしね。
|
| en = Heheheh, I won't let you say no. (even though you already did (sweat))<br/>
You can't say no. (Well, you can SAY it... (sweatdrop))<br/>
Because you can't leave here anymore.
Because you can't leave here.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = どうしろって言うのよ(怒)
|
| en = What do you want me to do then!? (angry)
どうしろって言うのよ(怒)
}}
|
{{DialogTable
What are you saying? (angry)
| char = Yumemi
|-
| ja = あなたの力を調べさせてもらうだけよ。<br/>
!
Yumemi
|
あなたの力を調べさせてもらうだけよ。<br/>
つまり、戦ってもらうだけってこと
つまり、戦ってもらうだけってこと
|
| en = I just want you to let me study your power.<br/>
I must study your power in depth.<br/>
In other words, I want you to fight.
All you have to do is fight.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = ふふ、たたかうだけならぜひ、やりたいわねぇ。
|
| en = Oho, if you want a fight, then I'm all for it.
ふふ、たたかうだけならぜひ、やりたいわねぇ。
}}
|
{{DialogTable
Oho, a fight, is it? I'm all for that.
| char = Yumemi
|-
| ja = OKね。そんじゃ、がんばってね、ちゆり。<br/>
!
Yumemi
|
OKね。そんじゃ、がんばってね、ちゆり。<br/>
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。
|
| en = You're okay with it then. Well, good luck, Chiyuri.<br/>
OK, then! Do your best, Chiyuri!<br/>
I'll be monitoring this world of magic in the meantime.
I'll monitor the results in the meantime.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Chiyuri
Chiyuri
| ja = それって、もしかして・・・(汗)
|
| en = By that, you mean... (sweat)
それって、もしかして・・・(汗)
}}
|
{{DialogTable
And with that you mean... (sweatdrop)
| char = Yumemi
|-
| ja = あの娘とたたかえっていってるの(怒)
!
| en = I mean I want you to fight her! (angry)
Yumemi
}}
|
{{DialogTable
あの人とたたかえっていってるの(怒)
| char = Chiyuri
|
| ja = だ~、やっぱり~~~(汗)
I'm telling you to fight that person. (angry)
| en = Man, I was afraid of that... (sweat)
|-
}}
!
{{DialogTable
Chiyuri
| char =
|
| ja = ボカッ!!ボカッ!!
だ~、やっぱり~~~(汗)
| en = Whack!! Whack!!
|
}}
I was afraid of that... (sweatdrop)
{{DialogTable
|-
| char = Yumemi
|
| ja = つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!<br/>
! colspan="2" align="center" |
ボカッ!!ボカッ!!
|-
!
Yumemi
|
つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!<br/>
あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。<br/>
あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。<br/>
どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか<br/>
どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか<br/>
らね。その間、貴重なデータをとるんだから!
らね。その間、貴重なデータをとるんだから!
|
| en = Quit whining and defeat her this instant!!<br/>
Quit griping and just attack her, already!!<br/>
You have my scientific magic, don't you?<br/>
You have the science magic I created, don't you.<br/>
You'll probably lose anyway, but if you lose right away we won't be able to understand anything.<br/>
Anyway, I don't expect you to win, but I won't<br/>
In that time, I'll gather data!
accept an instant defeat. Because I have precious data to collect.
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Chiyuri
Chiyuri
| ja = しょうがないなぁ・・・<br/>勝負だぜ!!
|
| en = No way out of this, huh...<br/>Let's fight!!
しょうがないなぁ・・・<br/>
}}
勝負だぜ!!
{{DialogTable
|
| char = Mima
Oh well, no way out of it...<br/>
| ja = 気入れろよ~
Let's battle!!
| en = Show me your best!
|-
}}
!
{{DialogTable/Footer}}
Mima
|
気入れろよ~
|
As you like!
|}
 
== Stage 9 - Final Match (Mima vs. Yumemi Okazaki) ==


=== Pre-match ===
=== Stage 9 (Final Match: Mima vs. Yumemi Okazaki) ===
<!-- Index 50 -->


{| border="1" cellpadding="5"
{{DialogTable/Header}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Yumemi
Yumemi
| ja = ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!
| width="50%" |
| en = Chiyuri! You lost too fast!!
ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!
}}
| width="50%" |
{{DialogTable
Chiyuri! You lost too quickly!!
| char = Chiyuri
|-
| ja = だって~。
!
| en = Buut...
Chiyuri
}}
|
{{DialogTable
だって~。
| char = Yumemi
|
| ja = だっても、神曲もないわ!<br/>十分にデータが取れなかったじゃないの!!
B-but...
| en = No "buts"! And no rear ends, either!<ref name="butt">Yumemi uses a pun here on 神曲, which refers to Dante's Divine Comedy. Chiyuri uses the word "だって", spelled "datte", which sounds very close to Dante. I've taken the liberty of making the inevitable butt joke.</ref><br/>I couldn't get nearly enough data!!
|-
}}
!
{{DialogTable
Yumemi
| char = Yumemi
|
| ja = まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも<br/>連れて帰ることが出来たのに!!
だっても、神曲もないわ!<br/>
| en = Geez. If you had won, we could have just put her under and taken her home!!
十分にデータが取れなかったじゃないの!!<br/>
}}
まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも<br/>
{{DialogTable
連れて帰ることが出来たのに!!
| char = Mima
|
| ja = 何だと?!
But nothing!<br/>
| en = What!?
I wasn't able to get nearly enough data!!<br/>
}}
And if you'd just won, we could even have taken<br/>
{{DialogTable
her back with us!! Honestly...
| char = Yumemi
|-
| ja = そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた<br/>
!
Mima
|
何だと?!
|
What was that?!
|-
!
Yumemi
|
そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた<br/>
・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。<br/>
・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。<br/>
あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に<br/>
あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に<br/>
調べてその力を私のものにしてやる!!
調べてその力を私のものにしてやる!!
|
| en = That's right; I've finally found the beautiful power called "magic" in this world.<br/>
Yes, I have found a magnificent power on this world...<br/>
I won't settle for just observations anymore.<br/>
But, mere observation will not be enough.<br/>
I'm going to take you back as a test specimen,<br/>
I'm going to take you back and experiment on you<br/>
study that power, and then make in mine!!
until I can harness this power and make it mine!!<br/>
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = 無茶言うんじゃないよ。どうやって、私を倒すつもりなの<br/>
|
無茶言うんじゃないよ。どうやって、私を倒すつもりなの<br/>
かい?
かい?
|
| en = Don't be ridiculous. How do you plan on beating me,<br/>exactly?
Don't speak nonsense. You actually think<br/>
}}
you can defeat me?
{{DialogTable
|-
| char = Yumemi
!
| ja = 私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には<br/>勝てない
Yumemi
| en = My scientific magic is, after all, merely an imitation of magic...<br/>It can't prevail against the real thing.
|
}}
私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には<br/>
{{DialogTable
勝てない<br/>
| char = Yumemi
それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけ<br/>
| ja = それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけ<br/>のものだったのよ。<br/>
のものだったのよ。<br/>
| en = It doesn't use magic - it is a thing born of only positively charged photons and light waves.
私には、魔力はないけど科学力はあるわ。<br/>
}}
次いでに言うと、オカルトにも精通してるわ。
{{DialogTable
|
| char = Yumemi
My magical science is, after all, fake magic...<br/>
| ja = 私には、魔力はないけど科学力はあるわ。<br/>次いでに言うと、オカルトにも精通してるわ。
It can't hope to rival the real thing.<br/>
| en = I don't have magic, but I have the power of science.<br />Because of that, I am well-versed in the occult.
Really, it's just positive photons and<br/>
}}
light waves, nothing more.<br/>
{{DialogTable
My power is in science, not magic.<br/>
| char = Mima
But, I do have some knowledge of the occult.
| ja = ふふふ、今度はあんたかい。さっきの奴より弱そうだがな
|-
| en = Heheh, so this time it'll be you? You look weaker than that other one.
!
}}
Mima
{{DialogTable
|
| char = Yumemi
ふふふ、今度はあんたかい。さっきの奴より弱そうだがな<br/>
| ja = そうかしら?。まぁいいわ。あなたと勝負してあなたが勝<br/>
|
Hmhmhm, so it's going to be you, this time.<br/>
You look weaker than the last person though.
|-
!
Yumemi
|
そうかしら?。まぁいいわ。あなたと勝負してあなたが勝<br/>
ったら、あなたの望みを叶えてあげるわ。その代わり、私<br/>
ったら、あなたの望みを叶えてあげるわ。その代わり、私<br/>
が勝ったらあなたは、私の世界に来る。それでいいわね。
が勝ったらあなたは、私の世界に来る。それでいいわね。
|
| en = Is that so? Well, okay. I'll fight you, and if you<br/>
Is that so? Well, anyway. If you win, I'll grant<br/>
manage to win, I'll grant you a wish. In return,<br/>
you any one wish in my power. But, if I win,<br/>
if I win, you'll come to my world. That's okay, right?
you're coming to my world. All right with you?
}}
|-
{{DialogTable
!
| char = Mima
Mima
| ja = いや♥♥
|
| en = No. ♥♥
いや♥♥
}}
|
{{DialogTable
No. ♥♥
| char = Yumemi
|-
| ja = もっとも、いやといっても無駄だけどね。
!
| en = You're in no position to argue this anyway.
Yumemi
}}
|
{{DialogTable
もっとも、いやといっても無駄だけどね。
| char = Mima
|
| ja = どうせ、負けないよ! さぁ、やろうか!
You're really in no position to argue.
| en = I'm not going to lose in the first place! Now, shall we start?
|-
}}
!
{{DialogTable
Mima
| char = Yumemi
|
| ja = ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。
どうせ、負けないよ! さぁ、やろうか!
| en = Hold on just a moment. I need to change into my battle wear.
|
}}
I'd never lose to you! Well, shall we start?
{{DialogTable
|-
| char = Mima
!
| ja = なんだい
Yumemi
| en = What?
|
}}
ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。
{{DialogTable
|
| char = Yumemi
Wait a moment. I want to change into some<br/>
| ja = いいわ、やりましょ。
more battle-ready clothes.
| en = Okay, I'm ready.
|-
}}
!
{{DialogTable
Mima
| char = Chiyuri
|
| ja = マントはおってきただけ・・・・・
なんだい
| en = All you did was put on a cape...
|
}}
What's that?
{{DialogTable
|-
| char =
!
| ja = バキッ!!
Yumemi
| en = Slap!!
|
}}
いいわ、やりましょ。
{{DialogTable
|
| char = Yumemi
There, let's start.
| ja = 気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから<br/>ね。
|-
| en = Give it your all! If you die, I can't take you back with me, after all.
!
}}
Chiyuri
{{DialogTable
|
| char = Mima
マントはおってきただけ・・・・・
| ja = さぁ?
|
| en = Okay?
All you did was add a cape...
}}
|-
{{DialogTable
|
| char = Yumemi
! colspan="2" align="center" |
| ja = 本当にいくよ!!
バキッ!!
| en = Okay, here I come!!
|-
}}
!
{{DialogTable
Yumemi
| char = Mima
|
| ja = あんたが逝くよ。
気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから<br/>
| en = You'll be the one to "go".<ref name="go">Mima makes a pun on the word "come/go" here, which Yumemi just used, and a poetic word for "die", which sound the same.</ref>
ね。
}}
|
{{DialogTable/Footer}}
Put some heart into it! If you die, we won't<br/>
 
be able to bring you back home.
==Translator's Notes==
|-
<references />
!
 
Mima
{{SubpageNav|Translation|Prologue}}
|
さぁ?
|
Well?
|-
!
Yumemi
|
本当にいくよ!!
|
Here we go!!
|-
!
Mima
|
あんたが逝くよ。
|
You will die.
|}


<br clear="all" />
{{Project Translations Notice}}


----
{{Navbox PoDD}}
*Return to [[Phantasmagoria of Dim.Dream: Translation]]
[[Category:Phantasmagoria of Dim.Dream]]
[[Category:Phantasmagoria of Dim.Dream]]
[[ru:Phantasmagoria of Dim.Dream/Перевод/Сценарий Мимы]]

Latest revision as of 07:07, 24 March 2016

< Prologue   Translation 

Vs. Mode

Mima defeats Reimu Hakurei

Mima

あいかわらず、弱いわね。そんなんで巫女やってるなん
て、ふふふ

So weak, as always. I can't believe you're a shrine
maiden. Hehehe.

Mima defeats herself

Mima

ふふ、あんただれ?

Heh, who are you?

Mima defeats Marisa Kirisame

Mima

もっと修行しなさい、魔理沙。

Train harder, Marisa.

Mima defeats Ellen

Mima

あなたも人間ではないようね・・・

I see you're not human, either...

Mima defeats Kotohime

Mima

あなたも、変な人間のようね

You're a rather strange kind of human.

Mima defeats Kana Anaberal

Mima

どこの人だい?

Where are you from?

Mima defeats Rikako Asakura

Mima

今のは、なかなかだったわね。

That was actually quite good.

Mima defeats Chiyuri Kitashirakawa

Mima

なんなんだい?そのへぼい攻撃は。

What was that clumsy attack?

Mima defeats Yumemi Okazaki

Mima

避けられない攻撃ではなかったわ。

That was by no means an unavoidable attack.

Story Mode

Stage 6

Mima

ふふふ、靈夢以外は全て倒した。
靈夢が私に勝てるのかしら?

Heheheh, I've defeated everyone but Reimu.
I wonder if Reimu can beat me?

Stage 7 (Decisive Match: Mima defeats Reimu Hakurei)

Mima

まっ、そんなものね・・・・

Well, that's that...

Stage 8 (Semi-Final Match: Mima vs. Chiyuri Kitashirakawa)

Mima

やはり、私が1番か・・・
まっ、当然の結果だな。
それはさておき、そろそろ、遺跡開店(?)の時間だな
・・・なんだこの遺跡・・・
見たこともないものばかりだな。

As I thought, I'm number one...
Well, that was the obvious result.
Leaving that aside, it's about time for the ruins to open shop(?).
...What are these ruins...
I've never seen any of this before.

??? (Chiyuri)

そこを動かないで!!

Don't move!!

Mima

何!!

What!?

??? (Chiyuri)

君かい、最強の魔法使いは。
・・・早速、一緒に来て貰おう。

So, you're the strongest magician?
...Come with me immediately.

Mima

ほう、えらく挑戦的じゃないか。私とやる気かい?

Hah, aren't you a defiant challenger. You wanna fight?

??? (Chiyuri)

ふっ、君と戦うつもりはないぜ。
ただ、ついてくればいいんだ。

Heh, I don't plan on fighting you.
Just come with me.

Mima

いやと言ったら・・・?

And if I say no?

??? (Chiyuri)

これは小さくても必殺の武器だ。[1]
逆らわないほうがが身の為だぜ。

This may look small, but it's a lethal weapon.
If you value your life, you'll do as I say.

Mima

いや♥

No. ♥

??? (Chiyuri)

・・・・・・・・・(汗)

......... (sweat)

Mima

そんじゃ、そういうことで。

Well, I guess that's that.

??? (Chiyuri)

こらこらこら(汗)

Hey, hey! (sweat)

Mima

何よ、私いそがしいの。(嘘)あんたにかまってる暇なん
か無いわ。

What is it? I'm busy. (lie) I don't have time
to bother with you.

??? (Chiyuri)

とっ、とにかく、一緒に来て貰うぜ。

A-Anyway, just come with me.

Mima

ちょっ、まっ

Hey, wai-

Yumemi Okazaki ENTERS

ボカッ!!

Whack!!

??? (Yumemi)

だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ(怒)

Who told you to grant such poor hospitality!?

??? (Chiyuri)

だって~、このほうが面白いじゃん。

But it's more fun this way!

ボカッ!!ボカッ!!

Whack!! Whack!!

??? (Yumemi)

せっかくのお客様がこわがるでしょ!!

You're scaring the guest we've been waiting for!!

Mima

こわがっては無いと思う。

I'm not really scared at all.

??? (Yumemi)

あっ、失礼しました。変な対応しまして。

Ah, please forgive our odd reception.

Mima

それよりなになんだい、あんたたちは。

Anyway, who are you people?

Yumemi

私が、この船の船長の岡崎夢美です。
よろしくお願いしますわ。

I am the captain of this ship, Yumemi Okazaki.
It's a pleasure to meet you.

Chiyuri

私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。
よろしくだぜ。

I'm her crew member, Chiyuri Kitashirakawa.
Nice to meetcha.

Mima

ちょっと、待て。いま、船って言わなかったか?
もしかして、ここって船なのか?

Wait, hold on. Did you just say a "ship"?
Is all this a ship?

Yumemi

そうですわ。  ただ、船っていっても、水の上でぷかぷ
かだとか、雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃう
じゃ[2]、ってんのとは違うんだけどね。

That's right. Well, we call it a ship, but it doesn't float along the water, or glide through the clouds, or drift through space, or anything like that.

Yumemi

この船は、可能性空間移動船とよばれるもの。
私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがし
に来たの。

This ship is called a probability space hypervessel.
I've come here on this ship in search of something that doesn't fit into the grand unified theory.

Yumemi

でも、早速みつかったわ♥ あなたのその力・・・。
あぁ、魔法がこの目で見られるなんて♥

That said, I found it quite quickly!
Ah, seeing magic with your own eyes is something else!

Mima

ついでにゆうと、私は人間ではないわよ。

Perhaps I should mention that I'm not human.

Yumemi

ええっ!? もしかして、動物? それとも宇宙人とか、
食中植物とか、プニュームキンとか、トゥクプクとか、ヘ
ゲロムチャムチャとかなんかなのですか?

What!? Then are you an animal? Or maybe an alien,
or a walking plant, or a Punyumkin, or a Tukupuku[3],
or Hegeromuchamucha[4] or something?

Mima

怒るぞこら(怒)
・・・つまり、なんていうか、精神だけなんだ、この体。

Annoyed is what I am! (angry)
...Anyway, this body is really just, uh, a soul.

Yumemi

つまり、さまよえる死霊、ってこと?

So that means you're a wandering dead spirit?

Mima

死霊はないだろ(汗)

Do I look like a dead spirit? (sweat)

Yumemi

悪霊?

An evil spirit?

Mima

(怒) かえる!

(angry) I'm going home!

Yumemi

待って~、私が悪かったわ(汗)
私は、あなたの力を調べたいのよ。魔法のことをよく調べ
て、学会に復讐してやるんだから!

Wait! I'm sorry! (sweat)
I would like to study your power. I want to study magic in-depth,
and then take my revenge on the Academy!

Mima

学会?

The Academy?

Chiyuri

御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、す
なわち魔力が存在する、という理論

The captain subscribes to a theory that magic exists
apart from the Grand Unified Theory,

Chiyuri

‘非統一魔法世界論’
を学会に発表したんだぜ。

and she announced her "Non-Unified Magic World Theory" to the Academy.

Chiyuri

そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。

When she did that, she was laughed out of the place.

Mima

ふふ、そうかい。

Hehe, is that so?

Yumemi

・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。私の
研究も完成するわ。
協力してくれるよね?

In any case, if your magic is truly powerful,
you'll complete my research.
You'll help me, won't you?

Mima

いや♥

No. ♥

Yumemi

ふふふ、いやとは言わせないわ。(もう言われてる(汗))
もう、ここから出られないしね。

Heheheh, I won't let you say no. (even though you already did (sweat))
Because you can't leave here anymore.

Mima

どうしろって言うのよ(怒)

What do you want me to do then!? (angry)

Yumemi

あなたの力を調べさせてもらうだけよ。
つまり、戦ってもらうだけってこと

I just want you to let me study your power.
In other words, I want you to fight.

Mima

ふふ、たたかうだけならぜひ、やりたいわねぇ。

Oho, if you want a fight, then I'm all for it.

Yumemi

OKね。そんじゃ、がんばってね、ちゆり。
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。

You're okay with it then. Well, good luck, Chiyuri.
I'll be monitoring this world of magic in the meantime.

Chiyuri

それって、もしかして・・・(汗)

By that, you mean... (sweat)

Yumemi

あの娘とたたかえっていってるの(怒)

I mean I want you to fight her! (angry)

Chiyuri

だ~、やっぱり~~~(汗)

Man, I was afraid of that... (sweat)

ボカッ!!ボカッ!!

Whack!! Whack!!

Yumemi

つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!
あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。
どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか
らね。その間、貴重なデータをとるんだから!

Quit whining and defeat her this instant!!
You have my scientific magic, don't you?
You'll probably lose anyway, but if you lose right away we won't be able to understand anything.
In that time, I'll gather data!

Chiyuri

しょうがないなぁ・・・
勝負だぜ!!

No way out of this, huh...
Let's fight!!

Mima

気入れろよ~

Show me your best!

Stage 9 (Final Match: Mima vs. Yumemi Okazaki)

Yumemi

ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!

Chiyuri! You lost too fast!!

Chiyuri

だって~。

Buut...

Yumemi

だっても、神曲もないわ!
十分にデータが取れなかったじゃないの!!

No "buts"! And no rear ends, either![5]
I couldn't get nearly enough data!!

Yumemi

まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも
連れて帰ることが出来たのに!!

Geez. If you had won, we could have just put her under and taken her home!!

Mima

何だと?!

What!?

Yumemi

そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた
・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。
あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に
調べてその力を私のものにしてやる!!

That's right; I've finally found the beautiful power called "magic" in this world.
I won't settle for just observations anymore.
I'm going to take you back as a test specimen,
study that power, and then make in mine!!

Mima

無茶言うんじゃないよ。どうやって、私を倒すつもりなの
かい?

Don't be ridiculous. How do you plan on beating me,
exactly?

Yumemi

私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には
勝てない

My scientific magic is, after all, merely an imitation of magic...
It can't prevail against the real thing.

Yumemi

それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけ
のものだったのよ。

It doesn't use magic - it is a thing born of only positively charged photons and light waves.

Yumemi

私には、魔力はないけど科学力はあるわ。
次いでに言うと、オカルトにも精通してるわ。

I don't have magic, but I have the power of science.
Because of that, I am well-versed in the occult.

Mima

ふふふ、今度はあんたかい。さっきの奴より弱そうだがな

Heheh, so this time it'll be you? You look weaker than that other one.

Yumemi

そうかしら?。まぁいいわ。あなたと勝負してあなたが勝
ったら、あなたの望みを叶えてあげるわ。その代わり、私
が勝ったらあなたは、私の世界に来る。それでいいわね。

Is that so? Well, okay. I'll fight you, and if you
manage to win, I'll grant you a wish. In return,
if I win, you'll come to my world. That's okay, right?

Mima

いや♥♥

No. ♥♥

Yumemi

もっとも、いやといっても無駄だけどね。

You're in no position to argue this anyway.

Mima

どうせ、負けないよ! さぁ、やろうか!

I'm not going to lose in the first place! Now, shall we start?

Yumemi

ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。

Hold on just a moment. I need to change into my battle wear.

Mima

なんだい

What?

Yumemi

いいわ、やりましょ。

Okay, I'm ready.

Chiyuri

マントはおってきただけ・・・・・

All you did was put on a cape...

バキッ!!

Slap!!

Yumemi

気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから
ね。

Give it your all! If you die, I can't take you back with me, after all.

Mima

さぁ?

Okay?

Yumemi

本当にいくよ!!

Okay, here I come!!

Mima

あんたが逝くよ。

You'll be the one to "go".[6]

Translator's Notes

  1. This is a reference to a line from the manga Sayonara Parallel, written by Izumi Takemoto.
  2. This is a reference to Izumi Takemoto always using the word うじゃうじゃ in his afterwords.
  3. Punyumkin and Tukupuku are generic Japanese creature/alien names.
  4. The name of Marian Ezaki's cat in Izumi Sakemoto's manga Apple Paradise
  5. Yumemi uses a pun here on 神曲, which refers to Dante's Divine Comedy. Chiyuri uses the word "だって", spelled "datte", which sounds very close to Dante. I've taken the liberty of making the inevitable butt joke.
  6. Mima makes a pun on the word "come/go" here, which Yumemi just used, and a poetic word for "die", which sound the same.
< Prologue   Translation