- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Phantasmagoria of Flower View/Spell Cards/Yuuka Kazami: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
Baioeputra (talk | contribs) m (Added romaji transcriptions.) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
| name = | | name = | ||
| name =「フラワーシューティング」 | | name =「フラワーシューティング」 | ||
| romaji ="Furawaa Shuutingu" | |||
| transname ="Flower Shooting" | | transname ="Flower Shooting" | ||
| owner =Yuuka Kazami | | owner =Yuuka Kazami | ||
Line 20: | Line 21: | ||
| number =EX | | number =EX | ||
| name =「幻想春花」 | | name =「幻想春花」 | ||
| romaji ="Gensou Shunka" | |||
| transname ="Fantastic Spring Flowers" | | transname ="Fantastic Spring Flowers" | ||
| owner =Yuuka Kazami | | owner =Yuuka Kazami | ||
Line 31: | Line 33: | ||
| number =Lv2 | | number =Lv2 | ||
| name =花符「幻想郷の開花」 | | name =花符「幻想郷の開花」 | ||
| romaji =Kafu "Gensoukyou no Kaika" | |||
| transname =Flower Sign "Blossoming of Gensokyo" | | transname =Flower Sign "Blossoming of Gensokyo" | ||
| owner =Yuuka Kazami | | owner =Yuuka Kazami | ||
Line 42: | Line 45: | ||
| number =Lv3 | | number =Lv3 | ||
| name =花符「幻想郷の開花」 | | name =花符「幻想郷の開花」 | ||
| romaji =Kafu "Gensoukyou no Kaika" | |||
| transname =Flower Sign "Blossoming of Gensokyo" | | transname =Flower Sign "Blossoming of Gensokyo" | ||
| owner =Yuuka Kazami | | owner =Yuuka Kazami | ||
Line 53: | Line 57: | ||
| number =Boss | | number =Boss | ||
| name =幻想「花鳥風月、嘯風弄月」 | | name =幻想「花鳥風月、嘯風弄月」 | ||
| romaji =Gensou "Kachoufuugetsu, Shoufuurougetsu" | |||
| transname =Fantasy "The Beauties of Nature" <ref>花鳥風月 (''kachou fuugetsu'', lit. 'flowers, birds, wind, moon'): an idiom referring to the beautiful aspects of nature. 嘯風弄月 (''shoufuu rougetsu'', lit. 'whistling wind, trifling moon'): an idiom referring to acts of enjoying the beauty of nature, such as reciting poetry while gazing at the moon.</ref> | | transname =Fantasy "The Beauties of Nature" <ref>花鳥風月 (''kachou fuugetsu'', lit. 'flowers, birds, wind, moon'): an idiom referring to the beautiful aspects of nature. 嘯風弄月 (''shoufuu rougetsu'', lit. 'whistling wind, trifling moon'): an idiom referring to acts of enjoying the beauty of nature, such as reciting poetry while gazing at the moon.</ref> | ||
| owner =Yuuka Kazami | | owner =Yuuka Kazami |
Revision as of 14:36, 24 February 2019
< | Medicine Melancholy | Spell Cards | Komachi Onozuka | > |
< | Medicine Melancholy | Spell Cards | Komachi Onozuka | > |
|
- ↑ 花鳥風月 (kachou fuugetsu, lit. 'flowers, birds, wind, moon'): an idiom referring to the beautiful aspects of nature. 嘯風弄月 (shoufuu rougetsu, lit. 'whistling wind, trifling moon'): an idiom referring to acts of enjoying the beauty of nature, such as reciting poetry while gazing at the moon.