• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Riverbed Soul Saver/Characters: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 711: Line 711:
}}
}}
===Concept===
===Concept===
Himemiko is based on [[wikipedia:Emperor_Antoku|Emperor Antoku]], the 81st emperor of Japan, who was drowned as a child in the [[wikipedia:Battle of Dan-no-ura|battle of Dan-no-ura]].
Himemiko is based on [[wikipedia:Emperor_Antoku|Emperor Antoku]], the Grandson of [[wikipedia:Taira_no_Kiyomori|Taira no Kiyomori]] and Also 81st emperor of Japan, who was drowned as a child in the [[wikipedia:Battle of Dan-no-ura|battle of Dan-no-ura]].


;Name
;Name
Line 717: Line 717:
;Appearance
;Appearance
<add here>
<add here>
*In boss battle, Himemiko use a Effect of Butterfly's Wing. Because Butterfly is used by [[wikipedia:Taira_Clan|Taira Clan]]'s Emblem.


===Story===
===Story===

Revision as of 10:48, 30 June 2014

Most of the characters in Riverbed Soul Saver are original and non-existent in the Touhou Project. The following six are, however, officially part of the Touhou Project and are playable characters in Mystical Power Plant, each with two different shot types. The midboss and boss of stage 1 are also official characters. All other characters are the originals.

神出鬼没の結界チーム (Wily and Elusive Barrier Team)

Reimu Hakurei
天照らす巫女
Shrine Maiden of the Shining Sky [1]

Reimu Hakurei
Playable character

Species: Human
Abilities: Mainly capable of flying in the sky

The now-familiar shrine maiden of the Hakurei Shrine.

In the wake of this year's previous incident, she's been honing her skills in various ways, so that she can still fight even if a given weapon is rendered useless. Thanks to the excessive cold, though, she's been curled up in the kotatsu and has forgotten about all that.
Her departure this time around is on Yukari's orders, and she's about as reluctant as you'd expect. Thanks to Yukari's lackadaisacal support, however, some of her various half-learned skills will now be seen to fruition.
When she actually gets serious about her work, it almost never leads to anything good, so in the end this is really the better option.

--

種族:人間
能力:主に空を飛ぶ程度の能力

毎度お馴染みの巫女さん。博麗神社の巫女さん。

今年は以前の異変を受けて、一つの武器が駄目になっても戦えるよう、 色々と技を磨いていたのだが、あまりの酷寒でコタツに引き籠って そのまま忘れていた。今回の出撃も、紫に言われて渋々である。 だが習得しかけていた色々な新技の幾つかは、紫のさりげないサポートに よって完成するだろう。 彼女がやる気を出して行動すると大体ろくな事にならないので、結果と してはこの方が正解なのである。


Yukari Yakumo
異界の航海士
Navigator of Other Planes

Yukari Yakumo
Support character

Species: Youkai
Ability: Capable of manipulating boundaries

A wily and elusive youkai whose whereabouts are usually unclear.

She lets her shikigami do everything and just spends her time sleeping... or so it's thought. The real reason that she hasn't intervened much in the recent large-scale incidents, however, is that she's been entirely focused on constructing the newly-revealed Otherworld within the Great Barrier. (It's not like she can have a total grasp of the Otherworld's layout, though.)
Think about it for a minute. Why did this or that newcomer to Gensokyo, only just awakened from some ancient seal, know how to use Spell Cards without any confusion? The truth is, when those incidents occurred, she had amplified the Barrier's functions in order to automatically imprint the Spell Card Rules on anybody entering Gensokyo.
But it's not like she's overpowered or anything!

--

種族:妖怪
能力:境界を操る程度の能力

普段は何処に居るのかよく判らない神出鬼没の妖怪。

式に働かせて本人は眠ってばかり…と思われているが、近年の大規模な 異変に殆ど介入を行わなかったのは、ひとえに今回存在を明らかにした 狭間の異界の工事に集中していたが為である。 (ただし異界内の全てが把握出来ているわけでもない) よく考えても見て欲しい。何故封印から目覚めたばかりだったあの人や この人が、何の戸惑いも無くスペルカードを使用していたのか。 実はあれらの異変の時点で、既に幻想郷に入ろうとする者に対し自動的に スペルカードルールを刷り込むように結界の機能を増幅していたのである。 チートってレベルじゃねーぞ!


和洋折衷の魔法チーム (Cross-Cultural Magic Team)

Marisa Kirisame
星海の魔法使い
Magician of the Starry Seas

Marisa Kirisame
Playable character

Species: Human
Abilities: Capable of using magic

An ordinary magician living in Gensokyo. Fond of collecting things.

One might wonder why Yukari would send an ordinary human like her out into the battlefield, but the reason is that Yukari acknowledges her true power. Over the course of many past incidents and battles with various masterminds, it's certainly true that she'd have been killed in seconds during a regular, rule-less duel. But with the Spell Card Rules in place as a safeguard, her success ratio is considerably high.
It's not something she would say out loud, but Yukari regards her in particular as a gifted individual when it comes to the Spell Card Rules. Also, she's just a human anyway, so on the off chance something goes wrong and she dies, it wouldn't be a huge problem.

--

 種族:人間
能力:魔法を使う程度の能力

幻想郷に住む、普通な魔法使い。蒐集癖を持つ。

ただの人間である彼女を紫が戦場に送り出して居るのは、何だかんだで 彼女の実力が認められているからだ。 これまでの幾多の異変の黒幕との戦い、ルール無視の本気でやり合えば 瞬殺されていたに違いないが、スペルカードルールの加護の下であれば 彼女はなかなか勝率が高い。 口に出す事は無いが、紫は彼女を、スペルカードルールの申し子として それなりに特別視している。それにただの人間だから、万一当たり所が 悪くて死んでもさほど困らないしね。


Patchouli Knowledge
雨に弱い大図書館
The Great Library who's Sensitive to Rain

Patchouli Knowledge
Support character

Species: Magician
Abilities: Capable of using (elemental) magic

A magician living in the Scarlet Devil Mansion. The freezing cold poses a danger to her chronic asthma.

As this large-scale defense operation of Yukari's is a test run, she called for the cooperation of many reliable people, starting with her good friend Yuyuko Saigyouji. Thus, Patchouli was suddenly summoned to Yukari's home via her space-manipulating gap magic.
The reason she reached out to a recluse like Patchouli is that during the Geyser Incident some time ago, Patchouli very quickly joined forces with Yukari, leading them to quickly solve the incident and even get damage control underway.
What a pain, Patchouli thought. If I hadn't done all those things on some whim back then, I wouldn't be in this mess. Despite her displeasure, though, it was impossible to call for Sakuya's help, and she reluctantly offered her cooperation.

--

種族:魔法使い
能力:魔法(属性)を使う程度の能力

紅魔館に住んでいる魔法使い。酷寒ゆえに持病の喘息が危ない。

今回の大規模防衛戦は初めての試みゆえ、紫は友人の西行寺幽々子を始め 何人かの信頼出来る人物に対し協力を仰ぐべく、空間を操るスキマの術で 有無を言わさず自邸に召喚したのである。 引き篭もりのパチュリーに声がかかったのは、かつての間欠泉異変の際に いち早く紫に働きかけ、早期の異変解決及び被害の予防に貢献した実績が あっての事だ。 面倒臭い事になった。あの時気まぐれに妙な事をしなければ良かったと 思ったが、ここからでは咲夜に助けを求める事も出来ず、しぶしぶ協力する 事にした。


温故知新の豪族チーム ("Learn New Truths from Old" Head Family Team)

Mononobe no Futo
雨降らしの尸解仙
Shikaisen of Drizzling Rain

Mononobe no Futo
Playable character

Species: Human? (Taoist professing to be a shikaisen)
Abilities: Capable of manipulating feng shui

An attendant of the legendary Prince Shoutoku. Thanks to the resurrection process, she's become a bit of a moron.

During another incident several days before, she got a sparkle in her eye as she was convinced that her own bows and plates would come alive too, and stared at the unmoving weapons for a whole week even after the incident was resolved. (Miko was aware of this, but since it seemed interesting she didn't bring it up.)
As the majority of Gensokyo's residents are weirdos and ne'er-do-wells, it's only fitting that its new arrivals are ne'er-do-wells too. For better or for worse, Futo is pure and good-natured; will she be able to make her triumphant debut as an incident-solver?

--

種族:人間?(尸解仙を自称する道士)
能力:風水を操る程度の能力

伝説の聖徳太子の従者。尸解したせいでちょっとアホになった。 先日の別の異変では、弓やら皿やらの自分の武器も動き出すに決まって おろうと目を輝かせ、異変解決の翌週まで物言わぬ武器を凝視していた。 (神子は分かっていたが、面白いので黙っていた) 住人も曲者揃いなら、新たにやって来る連中も曲者ばかりの幻想郷。 良くも悪くも純粋でお人よしな彼女は、見事異変解決人としてデビュー を飾れるのだろうか。


Toyosatomimi no Miko
天道道士
Tendou Taoist

Toyosatomimi no Miko
Support character

Species: Saint
Abilities: Capable of listening to ten people's speech at the same time

The legendary Prince Shoutoku herself. She puts on the airs of a glorious, shining saint, but is actually very devious.
Also, kind of a moron sometimes.

While playing the part of a desire-less hermit, she has been gathering pupils and secretly still plans to become the administrator of Gensokyo. Taking advantage of the current goings-on, she's acting in secret with her subordinates in order to solve the top-secret mysteries of Gensokyo's barrier.
Yukari's "keys" are required for anyone other than her to deliberately enter the Otherworld, but the one that Futo used when rushing in ahead of time was the copied "Key of Hope" that Miko made on the fly. It has a heating function, just like the originals. She's a prodigial genius of sorts, worthy of being called an omnipotent overlord. To the point where she's not really sure why she entered the realm of fantasy to begin with.

--

種族:聖人
能力:十人の話を同時に聞くことが出来る程度の能力

伝説の聖徳太子その人。光り輝く聖者を装っているがなかなか腹黒い。
そしてたまにアホ。

無欲の仙人を装いつつ弟子を集め、密かに幻想郷の為政者となる事を諦めて いなかった彼女は、今回の件に乗じて、幻想郷のトップシークレットで ある結界の謎を解き明かすべく、部下と共に暗躍する。 紫以外が意図して異界に侵入するには「鍵」が必要である筈だが、先兵として 突入した布都が用いたのは、神子が即席で用意した「希望の鍵」なる コピー品である。オリジナル同様暖房機能も備えている。 彼女は何だかんだで全知全能の支配者と呼ぶに相応しい天才だ。何で幻想 入りしたのか分からないくらいに。



Cirno

チルノ
Cirno
RSSCirno.png
Cirno's sprite in Riverbed Soul Saver
Species

Fairy

Abilities

Manipulating ice

Cirno (チルノ) is an official Touhou Project character who appears as the 1st stage midboss of this game. See said article for official information about this character.

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Cirno Profile
○1面中ボス(?)

チルノ
Cirno

寒いので現れた妖精。
完全に雑魚と同じ扱いだ。

Stage 1 Midboss(?)

Cirno

A fairy who showed up because it's cold.
Treated exactly the same as the small fry.


Yuyuko Saigyouji

西行寺 幽々子 (さいぎょうじ ゆゆこ)
Yuyuko Saigyouji
RSSYuyuko.png
Yuyuko Saigyouji in Riverbed Soul Saver
Ghost Girl of Falling Cherry Petals
More Character Titles
Species

Ghost

Abilities

Manipulating death

Location

Netherworld

Music Themes

Snowflakes Blooming in Profusion ~ Sakurachill Blossom

Yuyuko Saigyouji (西行寺 幽々子) is an official Touhou Project character who appears as the 1st stage boss of this game. See said article for official information about this character.

Story

Spell Cards

<toggledisplay showtext="Show spellcards" hidetext="Hide spellcards">

Name Translated Comments Games Stage
Total: 9
冥符「早く来過ぎた黒幕」 Nether Sign "Mastermind Who Came Too Early" RSS St. 1: E/N
悪夢「墨染の戸帳」 Nightmare "Ink-Black Door Curtain" RSS St. 1: H
冥符「西行彩隠し」 Nether Sign "Saigyou Hidden Colors" RSS St. 1: L/O
町人「西行寺幽々子」 Villager "Yuyuko Saigyouji" RSS St. 1: E/N
対戦「素敵忍法分身の術」 Confrontation "Beautiful Ninja Cloning Technique" RSS St. 1: H
死出「四人でのお迎え」 Passing Away "Welcoming of Four People" RSS St. 1: L/O
幽火「誘蝶灯」 Spectral Fire "Butterfly Light Trap" RSS St. 1: E/N
輪廻「幽々式最終天国」 Reincarnation "Yuyuko-Style Ultimate Heaven" RSS St. 1: H/L
常世「冥土印経文」 Hereafter "Netherworld Seal Sutra" RSS St. 1: O

</toggledisplay>

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Yuyuko Saigyouji Profile
○1面ボス 桜雨の亡霊少女

西行寺 幽々子(さいぎょうじ ゆゆこ)
Saigyouji Yuyuko

種族:亡霊
能力:死を操る程度の能力

冥界のお嬢様で今作戦のサポート担当。暇だったので「くろまく~」とやってみたかった。最近ちょっと食べ過ぎだと思っていたので運動したかった。「お前がこの先に進むに足る力を持っているか…試させて貰う!」というのも一度やってみたかった。1000年近くも生きていると中々暇なのだ。なお今回新たに用意したスペルカードは、いざという時に自ら動く必要に備えて編み出した試作品。もし試し撃ちでなかったならば恐ろしい弾幕になっていただろう。

冥符「早く来過ぎた黒幕」(EN)/悪夢「墨染の戸帳」(H)/冥符「西行彩隠し」(L)
町人「西行寺幽々子」(EN)/対戦「素敵忍法分身の術」(H)/死出「四人でのお迎え」(L)
幽火「誘蝶灯」(EN)/輪廻「幽々式最終天国」(HL)

Stage 1 Boss, Ghost Girl of Falling Cherry Petals

Yuyuko Saigyouji

Species: Ghost
Ability: Capable of manipulating death

She's the mistress of the Netherworld, and she's acting as support for the present plan. She was bored so she decided to have a little fun surprising the heroine, saying "I'm the culprit~". Recently she's noticed that she's been eating a bit too much, and so she's started exercising. She's also been wanting to say "I'll test whether you have the power to succeed beyond here!" She has a lot of free time now that she's lived for nearly 1000 years. The spell cards she's using now are new ones she thought up in case there was an emergency and she had to move out herself. If she wasn't just testing the heroine, her danmaku may have been truly terrifying...

Kodama

木霊 (こだま)
Kodama
MPPKodama01.pngMPPKodama02.pngMPPKodama03.png
The three types of Kodama in Riverbed Soul Saver.
Species

Kodama

The Kodama (木霊) are the midbosses of Stage 2, returning from the previous game, Mystical Power Plant. They are spirits living within the Life-Guiding Tree, similar to fairies. Each playable character faces a different Kodama.

Concept

Name

See here.

Appearance

See here.

Story

Spell Cards

<toggledisplay showtext="Show spellcards" hidetext="Hide spellcards">

Name Translated Comments Games Stage
Total: 6
桜符「穴あき桜花結界」 Cherry Sign "Perforated Cherry Blossom Barrier" RSS St. 2 (Reimu): E/N
桜符「桜天門の変」 Cherry Sign "Incident at the Heavenly Cherry Gate" RSS St. 2 (Reimu): H/L/O
菊符「一文陣」 Chrysanthemum Sign "Ichimon Formation" RSS St. 2 (Marisa): E/N
菊符「菊翼の陣」 Chrysanthemum Sign "Chrysanthemum Wing Formation" RSS St. 2 (Marisa): H/L/O
松符「空行松」 Pine Sign "Kuugyou-Matsu" RSS St. 2 (Futo): E/N
松符「雲来松風来松」 Pine Sign "Unrai-Matsu, Fuurai-Matsu" RSS St. 2 (Futo): H/L/O

</toggledisplay>


Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Kodama Profile
○2面中ボス

木霊(こだま)
Kodama

かつての異変の後、外界へ帰って行った筈の巨木「導命樹」の化身達。ちなみに彼女達によって導命樹の養分となった死体は、やがて生前の記憶と肉体を失い、新たな木霊の一体として永遠に樹の一部となる。小さく可愛らしいあの木霊、その木霊。もしかしたらかつては藤原のおっちゃん達だったのかも知れないよ。

桜符「穴あき桜花結界」(EN)/桜符「桜天門の変」(HL)(霊夢選択時)
菊符「一文陣」(HL)/菊符「菊翼の陣」(HL)(魔理沙選択時)
松符「空行松」(EN)/松符「雲来松風来松」(HL)(布都選択時)

Stage 2 Midboss

Kodama

These are the personifications of the giant "Life-Guiding Tree" that left Gensokyo after the previous incident. By the way, thanks to them, the corpses that serve as nourishment for the tree lose their past memories and physical body, and become part of the tree forever with new bodies as kodama. ll the kodama here and there are so tiny and cute. They might've been the old men of the Fujiwara clan long ago, for all we know.

Hatsuna Magatsuji

曲辻 初名 (まがつじ はつな)
Hatsuna Magatsuji
RSSHatsuna.png
Hatsuna Magatsuji in Riverbed Soul Saver
Descendant of Lord Tenjin
More Character Titles
Species

Human

Abilities

Manipulating electricity

Occupation

Shrine maiden

Location

Outside World

Music Themes

Pretty Apricot

Concept

Name

The name Hatsuna likely comes from the word hatsunagusa (初名草), which is a Japanese name for the Japanese apricot. Magatsuji literally means "bent crossroads".

Appearance

<add here>

Story

Spell Cards

<toggledisplay showtext="Show spellcards" hidetext="Hide spellcards">

Name Translated Comments Games Stage
Total: 8
弩符「三本の雷矢」 Crossbow Sign "Three Thunder Arrows" RSS St. 2: E/N
符心「天満宮弓始神事の練習」 Aiming Heart "Tenmanguu First-Shot Ceremony Practice" RSS St. 2: H
逆矢「リバースライジングアロー」 Reverse Arrow "Reverse Rising Arrow" RSS St. 2: L/O
太鼓「天神ドラム」 Taiko "Tenjin Drum" RSS St. 2: E/N
太鼓「侮れない電電太鼓」 Taiko "Formidable Den-Den Daiko" RSS St. 2: H
神鼓「堀川雷鼓」 Divine Drum "Raiko Horikawa" RSS St. 2: L/O
討鬼「菅原式縮地法」 Oni Expulsion "Sugawara-Type Shukuchi Art" RSS St. 2: E/N
転進「イリュージョンドライブ」 Position Shift "Illusion Drive" RSS St. 2: H/L/O

</toggledisplay>

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Hatsuna Magatsuji Profile
○2面ボス 天神様の末裔

曲辻 初名(まがつじ はつな)
Magatsuji Hatsuna

種族:人間
能力:電気を操る程度の能力

天神・禍原命廟を祀るとある天満宮の巫女さん。時代を経てかなり薄くはなっているが、一応命廟一族の血を引いており、外界の人間としては高い霊力を持つ。

導命樹はかつての異変の後、命廟に返還され外界に送られた筈なのだが、異変に用いたエネルギーを生成した際に、勢いで根から枝から大きく育ちまくってしまっており、太宰府には設置する場所が確保出来なかったのだ。

命廟は選択肢の一つとして、幻想郷に天満宮を建てて移り住み、そちらに導命樹を祀る計画を立てた。大幅に燃費を改良した新型ワープドライブで幻想郷の門をこじ開け、先遣隊としてまず初名を送り込んだのである。

これ程大規模な計画、今回も歌人仲間にして怨霊仲間である祟徳院天夢の協力が不可欠の筈。
天神様に仕える幾多の巫女さんの中から彼女が選ばれたのは、他の誰よりも讃岐うどんが好きだったからだ。

弩符「三本の雷矢」(EN)/符心「天満宮弓始神事の練習」(H)/逆矢「リバースライジングアロー」(L)
太鼓「天神ドラム」(EN)/太鼓「侮れない電電太鼓」(H)/神鼓「堀川雷鼓」(L)
討鬼「菅原式縮地法」(EN)/転進「イリュージョンドライブ」(HL)

Stage 2 Boss, Descendant of Lord Tenjin

Hatsuna Magatsuji

Species: Human
Ability: Capable of manipulating electricity

She's the shrine maiden at a Tenmanguu where she worships Tenjin (that is, Mitama Magahara). Many generations have passed and the bloodline has become diluted, but she's also a descendant of Mitama, and so she has great spiritual power for someone from the outside world.

After the previous incident, Mitama returned the Life-Guiding Tree to the outside world, but because the tree had grown like crazy from the energy created during the incident, there was no longer any suitable spot for it in Dazaifu.
<

Mitama thought up a plan to move back to Gensokyo and set up a Tenmanguu there in order to enshrine the tree there. With the new and improved warp drive which had drastically more efficient fuel consumption, she pried open the gate to Gensokyo, and sent Hatsuna in first to act as the arrowhead of the offensive.

In a plan this ambitious, the cooperation of Mitama's friend and fellow poet and vengeful spirit Tenmu Suitokuin will certainly be indispensable.
Among the many shrine maidens working for Tenjin, Hatsuna was chosen specifically, simply because she liked Sanuki udon[2] better than all the others.

Ruri

瑠璃 (るり)
Ruri
RSSRuri.png
Ruri in Riverbed Soul Saver
The Remains of a Former Shikigami
More Character Titles
Species

Shikigami (worm)

Abilities

Freezing anything

Occupation

Loitering in unrest, guarding the Tougenkyuu(?)

Location

Inside the Great Hakurei Barrier

Music Themes

Soul Eater of the Abyss

Concept

Name

Her name is from Japanese pronunciation of Rlim Shaikorth (ルリム・シャイコース Rurimu Shaikosu). Also, Ruri is the Japanese word for lapis lazuli.

Appearance

<add here>

Story

Spell Cards

<toggledisplay showtext="Show spellcards" hidetext="Hide spellcards">

Name Translated Comments Games Stage
Total: 13
蝕符「白蛆の襲来」 Erosion Sign "The Coming of the White Worm" RSS St. 3: E/N
符蝕「ホワイトワームホール」 Corrosign "White Worm Hole" RSS St. 3: H/L/O
凍符「氷室童子」 Freeze Sign "Ice House Warashi" RSS St. 3: E/N
氷棺「アイスユキンコフィン」 Ice Coffin "Ice Yukinkoffin" RSS St. 3: H
邪神「シャイコースの白光」 Evil God "White Light of Shaikorth" RSS St. 3: L/O
光符「神光自在」 Light Sign "Divinely Shining Ishvara" RSS St. 3: E/N
光条「ピナーカの斬残光」 Ray System "Glowing Slash of Pinaka" RSS St. 3: H
光条「大自在天槍」 Ray System "Mahesvara's Spear" RSS St. 3: L/O
氷壁「フリーズナブルチャージャー」 Ice Wall "Freezonable Charger" RSS St. 3: E/N
氷盾「イイーキルスビット」 Ice Shield "Yikilth Bit" RSS St. 3: H
氷盾「ウォールオブイージス」 Ice Shield "Wall of Aegis" RSS St. 3: L/O
凍符「虫姫さま こおり」 Freeze Sign "Mushihime-sama -Ice-" RSS St. 3: E/N
凍符「式神の氷城」 Freeze Sign "Ice Castle of Shikigami" RSS St. 3: H/L/O

</toggledisplay>

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Ruri Profile
○3面中ボス・ボス 式神の成れの果て

瑠璃(るり)
Ruri

種族:式神(虫)
能力:何でも冷凍する程度の能力

幻想郷と外界の狭間の異界にて、紫によって何らかのメカニズムで結界に注がれている魔力を喰らうはぐれ妖怪。しかし正確に言うと、全身が魔力の塊というその肉体は、明らかに通常の妖怪のそれではなく、彼女はかつて何者かに使役されていた式神の成れの果てだと思われる。

異界は言わば紫のシークレットゾーンでもある為、霊夢達が見知っている猫や狐以外の式も働いているのかも知れない。ただ氷の力を操る彼女は、どう見ても紫の式の弱点(ひいては式神に広く
共通する弱点)である水を克服している。元は紫よりも優れた術者に使役されていたのだろうか。それとも或いは、紫が何らかの差し迫った必要に迫られて、防水仕様の式神を開発したのだろうか。残念ながら本人は野生化しており何も覚えていない。

そもそも異界とは、巨大質量の急な幻想入りに備えて紫が用意した、言うなれば保険の為の領域である。幻想郷側へ入るにしても、外の世界へ出て行くにしても、通常の人妖・あるいは神などであれば、ここに引っかかり長居をさせられる事は無い。そんな世界で周囲を凍らせながら漂う小さな彼女は一体何者なのか。全ては製品版にて! …明かされるのだろうか?

蝕符「白蛆の襲来」(EN)/符蝕「ホワイトワームホール」(HL)
凍符「氷室童子」(EN)/氷棺「アイスユキンコフィン」(H)/邪神「シャイコースの白光」(L)
光符「神光自在」(EN)/光条「ピナーカの斬残光」(H)/光条「大自在天槍」(L)
氷壁「フリーズナブルチャージャー」(EN)/氷盾「イイーキルスビット」(H)/氷盾「ウォールオブイージス」(L)
凍符「虫姫さま こおり」(EN)/凍符「式神の氷城」(HL)

Stage 3 Boss and Midboss, The Remains of a Former Shikigami

Ruri

Species: Shikigami(worm)
Ability: Capable of freezing anything

She's a lost youkai living in the gap between Gensokyo and the outside world, who subsides on the magical energy created by Yukari via some strange mechanism. However, to be accurate, she's a spirit made entirely of that magical energy, so it's clear that she's not an ordinary youkai, and it's thought that she's the remnant of some shikigami who once worked for someone.

The Otherworld functions as Yukari's "secret zone", so to speak, so it may house other shikigami working for her besides the cat and fox that Reimu and friends are familiar with. However, being able to control ice, Ruri has overcome water, which is a weakness of Yukari's shikigami (and all shikigami in general, to be precise). Perhaps Ruri originally worked under an even greater master than Yukari. Or maybe Yukari created Ruri when she had an urgent need for a waterproof shikigami. As unfortunate as it may be, Ruri has forgotten her past completely, so there's no real way to tell.

The Otherworld is a territory created by Yukari to act as a safety net, protecting Gensokyo from any sudden influx of arrivals. Whether entering or leaving Gensokyo, and whether the one going is a human or youkai or god, they couldn't be stuck here for long. So who is this girl who lives drifting through this frozen space? All shall be revealed in the full version!....Maybe.

Suitenguu no Himemiko

水天宮 皇女 (すいてんぐう の ひめみこ)
Suitenguu no Himemiko
RSSHimemiko.png
Suitenguu no Himemiko in Riverbed Soul Saver
A Flower Blooming Under a Thousand Fathoms
More Character Titles
Species

Royal family

Abilities

Resonating with the imperial sword, drifting through the seas of time

Age

Over 800 years old (born Dec. 22, 1178)

Location

Tougenkyuu

Concept

Himemiko is based on Emperor Antoku, the Grandson of Taira no Kiyomori and Also 81st emperor of Japan, who was drowned as a child in the battle of Dan-no-ura.

Name

<add here>

Appearance

<add here>

  • In boss battle, Himemiko use a Effect of Butterfly's Wing. Because Butterfly is used by Taira Clan's Emblem.

Story

<add here>

Spell Cards

<add here>

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Suitenguu no Himemiko Profile
○4面ボス 千尋に咲く花

水天宮 皇女(すいてんぐうのひめみこ)
Suitenguu no Himemiko

種族:王族
能力:神剣と響き合う程度の能力 & 時の海を揺蕩う程度の能力

彼女はこの国を総べる王の一族である。正確に言えばそれは過去形であり、かつて右も左も分からぬ幼少のまま、傀儡の王として権力争いに担ぎ出され、儚くも草薙の剣と共に海に散った歴史の敗北者と言う方が正しい。

後世の創作においては、草薙の剣を取り返しに来たかつての所有者、つまり八俣遠呂智の化身とされる事もあるが、彼女には実際に、それを裏付けるかのような不思議な力があった。三種の神器の中で、草薙の剣とだけは精神を共鳴させる事が出来るのである。王族とは言え、何も知らぬただの童女が担ぎ上げられたのは、この能力故による所が大きい。

そんな彼女が、壇ノ浦で海に身を投げ剣も失った後、いかな運命の悪戯か遥かな海底の桃源宮に流れ着いた事から、こたびの異変が始まった。

実のところ彼女が桃源宮に流れ着いたのは偶然ではなく、ある人物が能力を用いる事で、沈んだ皇女を強引に城に引き寄せている。桃源宮側の思惑の為に皇女を利用したかったからだ。

ちなみに、一度海の千尋に消えて人ならざる者となった事により、海底に居る間は、彼女自身と周囲の時間の流れが鈍化するという能力が目覚めている。壇ノ浦の合戦から異変実行まで、我々の基準で見れば長い月日の断絶があった事や、海で行方不明になった人物が往々にして遥か未来の世界に投げ出される「ウラシマ効果」などは、どうやらこの能力に由来しているようだ。浦島太郎はもっと前だって? こまけぇこたぁいいんだよ。

Stage 4 Boss, A Flower Blooming Under a Thousand Fathoms [3]

Suitenguu no Himemiko

Species: Royal family
Ability: Capable of resonating with the divine sword, capable of drifting through the seas of time

She is a family member of the monarchy that rules over this country. Or, to be more precise, she used to be. She was once a child who was dragged into a fierce battle over a puppet ruler before she even knew left from right, and was fleetingly cast into the sea with the sword Kusanagi. It would be correct to call her one of history's losing parties.

In stories made up about her after the fact, she's been depicted as an incarnation of Yamata-no-Orochi, the sword's original owner, come to retrieve the sword. In fact, though, she actually had a mysterious power that would seem to support that claim. Out of the three imperial treasures, the sword Kusanagi was the sole treasure that her mind could resonate with. The fact that she was royalty aside, there's a strong chance that this ability was what allowed a little girl, who knew nothing of the world, to rise to such status.

After she was cast into the sea in the Battle of Dan-no-ura and lost the sword to boot, she drifted to the Tougenkyuu at the bottom of the sea, in what must have been some trick of fate. That was the beginning of this incident.

In fact, she didn't drift to Tougenkyuu by coincidence; a certain person used their ability to pull the sinking princess to the castle by force. This was because Tougenkyuu's residents needed her for their plans.

Incidentally, as a result of vanishing into the sea's depths and becoming something non-human, the power to slow down the flow of time in her surroundings awakened within her while she was on the sea floor. The fact that there was a long gap between Dan-no-ura and this incident (by our standards), the "Urashima Effect" where people who go missing at sea get flung into the world of the far future, and various other things, seem to be a result of this ability. Wait, Urashima Tarou was around way before her, you say? Shush, shush. Don't sweat the small stuff!

Nomi no Hanie

野見 埴得 (のみ の はにえ)
Nomi no Hanie
RSSHanie.png
Nomi no Hanie's sprite in Riverbed Soul Saver
Idol of the Angel of Love
More Character Titles
Species

Tsukumogami (Terracotta doll)

Abilities

Exceptional strength

Location

Tougenkyuu

Concept

Hanie is based on the Haniwa statues common to the Kofun Period, specifically those found with kofun burial mounds.

Name

<add here>

Appearance

<add here>

Story

<add here>

Spell Cards

<add here>

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Nomi no Hanie Profile
○5面中ボス 偶像の愛天使

野見 埴得(のみのはにえ)
Nomi no Hanie

種族:付喪神(土人形)
能力:見た目の割に馬鹿力な程度の能力

長い時を経て神性が宿った古代の人形。最近何かとホットな付喪神という奴だ。

深海に沈む桃源宮には、このような土を焼き固めた人形が無数に祀られている。生身の人間と違い、道具なら付喪神化すれば永遠に王の従者として働くと期待されたからだ。しかし今のところ、付喪神の従者は彼女と武内垂神だけである。また土器である彼女は、海中ではふやけてしまう為、この戦いが終わったら辞表を提出しようと思っている。

Stage 5 Midboss, Idol of the Angel of Love

Nomi no Hanie

Species: Tsukumogami (terracotta doll)
Ability: Capable of extreme brute force in spite of her appearance

An ancient doll who came to possess divinity after a long period of time. Tsukumogami such as her are pretty popular lately.
Within the Tougenkyuu sunk deep into the ocean, countless baked clay dolls like her are enshrined. They were put there with the expectation that unlike flesh-and-blood humans, tools that became tsukumogami could work to serve their master for all eternity. However, at present, the only tsukumogami attendants are herself and Takenouchi no Tarumi. Also, since she's made of clay, she's gotten filled up with sea water, and when this battle is over she intends to submit a letter of resignation.


Takenouchi no Tarumi

武内 垂神 (たけのうち の たるみ)
Takenouchi no Tarumi
RSSTarumi.png
Takenouchi no Tarumi in Riverbed Soul Saver
The Magatama who Governs the Bloodline
More Character Titles
Species

Tsukumogami (Magatama)

Abilities

Manipulating ebb and flow

Age

Over 1800 years old

Location

Tougenkyuu

Concept

Tarumi is based on Takenouchi no Sukune, the Grand Minister who served Empress Jinguu.

Name

<add here>

Appearance

<add here>

Story

<add here>

Spell Cards

<add here>

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Takenouchi no Tarumi Profile
○5面ボス(&4面中ボス) 血脈を統べる宝珠

武内 垂神(たけのうちのたるみ)
Takenouchi no Tarumi

種族:付喪神(宝玉)
能力:満ち引きを操る程度の能力

桃源宮の王・桃姫の従者で、かの蘇我氏の祖とも言われる古代人。正確にはその人物の死後、所有していた宝玉に神性が宿り、不死の従者として生まれ変わった姿である。

古代、彼女と桃姫が統治していた王国は、今では邪馬台国という名で呼ばれている。邪魔台国じゃないよ。外の世界では、その場所は九州だ畿内だと学者達が議論を重ねているが、それは当時の書物に書かれた位置情報を文面通りに解釈すると、邪馬台国の所在が遥か太平洋上になってしまうからだ。だが、どうしてその記述を何かの間違いだと誰もが思い込んでしまったのだろう。太平洋上にこそ、日本初の統一王朝は栄えていたのである。ただ、後世にその事実が塗り潰されてしまっただけなのだ。

彼女は蘇我氏の祖である。当然、彼女の主の桃姫も蘇我の血脈である。そして蘇我氏は、飛鳥時代に政治の表舞台から抹殺された。故に古事記にも日本書紀にも、桃姫と邪馬台国に関する記述は無い。現在知られている古代史の常識の多くは、この時歴史の勝者となった藤原氏が、自分たちに都合の良きように色々と歪曲させ作った物だ。後世、神子の霊廟を仏教徒達が封印するように、邪馬台国存在の痕跡も、また藤原により深海に沈められ、無き者にされたのである。

藤原の呪いがかかった桃源宮から桃姫を救い出すには、強い霊力を持つマジックアイテムが必要だった。桃姫の持つ「鏡」に、垂神の「玉」。これだけでは足りない。あと少し、決め手になる何かが欲しい。その時、北の壇ノ浦の海に「神剣」の継承者が沈んで来た。鏡と玉と剣、この三種は共鳴すると強力化する特別な組み合わせであった。

彼女は皇女の能力を利用するだけした後、地上に送り返すつもりでいた。しかし、恐らく皇女の存在は、かつて藤原がそうしたように、源氏にとって都合の良い歴史の為に抹殺されるだろうと考えた。彼女は非情にはなり切れず、皇女を桃源宮に住まわせる事にする。それが結果的に桃源宮の王・桃姫と皇女の双方にとって望ましい変化をもたらす事になるとは、天才的軍師たる垂神にも予想外の事であった。

Stage 5 Boss (& Stage 4 Midboss), The Magatama who Governs the Bloodline

Takenouchi no Tarumi

Species: Tsukumogami (Magatama)
Ability: Capable of manipulating ebb and flow

Personal attendant to Momohime, the master of Tougenkyuu, and an ancient person said to be the founder of the Soga clan. More precisely, she's the reborn form of that person after their death, their divinity having come to rest in the treasured jewels that they held.

The ancient kingdom that she ruled together with Momohime is now known as the "Yamatai Kingdom". Not the Jamatai[4] Kingdom, certainly. Many scholars in the outside world have debated constantly about this kingdom actually being Kyushu or one of the Home Provinces or some such, because a word-for-word reading of the period's literature puts the Yamatai Kingdom far out in the Pacific ocean. But why is everyone convinced that this description must be some mistake? The first united dynasty of Japan really did prosper out there in the Pacific; it's just that the facts were covered up later on.

Tarumi is the originator of the Soga clan. Naturally, her master Momohime is also of the Soga bloodline. And in the Asuka period, the Soga clan was assassinated and removed from Japan's political stage. Today, both the Kojiki and the Nihon Shoki, Japan's oldest historical records, contain no record of Momohime or the Yamatai Kingdom. Much of today's "common-sense" knowledge about history was distorted by history's victors, the Fujiwara clan, to serve their own purposes. In the same way that the Buddhists sealed away Miko's mausoleum, the Fujiwara clan removed all traces of Yamatai's presence by sinking it into the sea.

In order to free Momohime from Tougenkyuu, which had been cursed by the Fujiwaras, magic items holding great spiritual power were necessary. Momohime held the mirror, and Tarumi held the jewel. That alone wasn't enough; they needed something else to make things definite. At that time, the inheritor of the sword sank into the northern sea of Dan-no-ura. The mirror, the jewel and the sword-- these three treasures resonating with one another created a very special combination.

After she used Himemiko's power, Tarumi intended to return her to the surface. However, much like the Fujiwara once did, the Heike clan would likely eliminate Himemiko to make history convenient for themselves. Unable to abandon her, she had Himemiko live in Tougenkyuu. This resulted in a delightful new change for both Himemiko and Momohime, which was unexpected even for someone of Tarumi's tactical genius.

Yamatoyo no Momohime

邪馬台与 桃姫 (やまとよ の ももひめ)
Yamatoyo no Momohime
RSSMomohime.png
Yamatoyo no Momohime in Riverbed Soul Saver
The Sun Priestess Rising from the Dark Seas
More Character Titles
Species

Royal family

Abilities

Manipulating kidou

Age

Over 1800 years old

Location

Tougenkyuu

Concept

Momohime is based on, and is the daughter of, the legendary Queen Himiko. She is also heavily based on Empress Jinguu, another legendary figure considered by several historians to be the same person as Himiko, as well as other such figures like Yamatohime-no-mikoto).

Name

<add here>

Appearance

<add here>

Story

<add here>

Spell Cards

<add here>

Official Profiles

Riverbed Soul Saver - Yamatoyo no Momohime Profile
○6面ボス 冥海より来たる日巫女

邪馬台与 桃姫(やまとよのももひめ)
Yamatoyo no Momohime

種族:王族
能力:鬼道を操る程度の能力

神器「鏡」によって鬼道なる全能の力を操り、若くして邪馬台国を治めたとされる伝説の女王…の娘さんである。この国に騒乱の絶えなかった当時、彼女の一族の中でもさらに限られた者だけが持つ鬼道の力は、国を纏め上げるには必要不可欠であったが、後天的に修行で習得出来る物ではなかった。先王の突然の死に慌てた武内垂神らは、鬼道が失われ王権が崩壊する事を怖れ、幸運にもその力を継承していた娘の桃姫を、不老不死の王に仕立てる事を試みた。

そうして出来上がった切り札が、四角錐の建造物の上から、鍵穴のような形状に土を盛った桃源宮である。桃姫が中に居る限りは、四角錐の形状が生み出す呪力(ピラミッドパワー)と鬼道の共鳴によって決して死ぬ事が無く、快適なコールドスリープ機能もついた優れものだった。今回はこの機能の為の冷気が幻想郷まで漏れ出した事で寒波となり、紫に異変の前兆として察知されてしまったようだが。

王の交代に伴う国の騒乱を無事乗り越えた桃姫は、疲れを癒すべくコールドスリープで眠りについた。彼女の夢の中には、豊かに栄えた邪馬台国の姿があった。

しかし、事は桃姫達の思った程単純には運ばない。藤原氏による桃源宮の抹殺が始まる。かくして桃源宮は藤原氏の呪いと結界によって封印、かつ深海に沈められ中枢のピラミッドで眠っていた桃姫は脱出不能に。垂神らもまた中枢には侵入不能となってしまった。

目を覚ました桃姫は、垂神から顛末を聞かされ(今で言う遠隔通信機である)事の恐ろしさを悟る。このままでは不老不死の力に満ちたピラミッドから永遠に出られず、死ぬ事すら出来ないのだ。差し当たり桃姫を再び眠りに就かせた後、垂神は封印を破る為のあらゆる策を巡らせる。そして復活を妨害する藤原氏と長きに渡り死闘を演じ続け桃源宮と桃姫の解放を試みたが、全盛期の藤原氏の力は伊達ではなかった。二人は更に数百年後、権力の座が藤原氏から源氏に移るチャンスを待たねばならなかった。

「草薙の剣と共鳴する真の王」たる水天宮皇女が海の千尋に散ったその時垂神は桃姫・皇女と自分がそれぞれ持つ三つの神器を使う決定的な方法を思いつき、桃姫を起こすと同時に、皇女を桃源宮へ引き寄せた。

そうして色々あった末に、邪馬台の国はもはや悪夢を克服し、世界に誇る大国となった事を彼女達は悟る。もはや誰かに強いられた王の座はいらない。日の光の下で皇女・垂神らと家族のように暮らせれば良い。神器の威光によって藤原の怨霊を鎮める事を、彼女達はその人並み外れた力を振るう最後の機会にしようと思っていた。

Stage 6 Boss, The Sun Priestess Rising from the Dark Seas [5]

Yamatoyo no Momohime

Species: Royal family Ability: Capable of manipulating kidou[6]

The legendary queen said to have ruled the young kingdom of Yamatai, controlling all the powers of kidou with her divine mirror... or rather, her daughter. When this land was still engulfed in turmoil, the power of kidou was necessary to unite the populace, but those who could use it were limited even amongst the queen's own family, and it couldn't be studied or learned except with inborn talent. The sudden death of the former queen sent Takenouchi no Tarumi and other members of the court into a panic, fearing that the soverignty would collapse with the loss of her powers. Luckily, that power was passed down to her daughter Momohime, who they decided to try making into an immortal ruler.

The trump card they produced was the Tougenkyuu ("Shangri-La Palace"), a four-sided pyramid with a keyhole-shaped mound of earth covering it. As long as Momohime was inside, the mystical 'pyramid power' produced from the structure would resonate with her power of kidou and prevent her from dying, as well as keeping her comfortable with a cold sleep function. It's because of this function that frigid air is flowing into Gensokyo and becoming a cold wave, which inadvertantly warned Yukari about the forthcoming incident.

Momohime safely overcame the country's turmoil with a transferrence of kingship, and entered cold sleep to rest her tired body. She dreamt of the Yamatai Kingdom, glorious and flourishing.

However, things didn't go as smoothly as Momohime and company thought. The Tougenkyuu was done away with by the Fujiwara clan. The building was sealed with barriers and curses by the Fujiwaras, and sunk deep into the ocean. Momohime, still sleeping in the central pyramid, had no means of escape. Tarumi and company also had no way to get inside.

When Momohime woke up, she heard the whole story from Tarumi (with what would now be called a remote communication device), and was struck with terror. As things were, she'd never be able to escape from the immortality-filled pyramid for all eternity, and wouldn't even be able to die. After letting Momohime go to sleep again, Tarumi went through every method she could think of to break the seal. She fought for a long, long time with the Fujiwara as they attempted to interfere with Momohime's resurrection, while making her own efforts to unlock the Tougenkyuu. Unfortunately, the power of the Fujiwara clan in its heyday was nothing to be ignored. The two of them had to wait for hundreds of years, until they were given a prime opportunity when the seat of power moved from the Fujiwaras to the Genjis.

Tarumi finally hit upon a decisive method to free Momohime when Suitenguu no Himemiko, the "true emperor who resonated with Kusanagi", was cast into the sea's depths. They would use the three imperial treasures that the three of them held. She woke up Momohime, and pulled Himemiko down to the Tougenkyuu.

Finally, after many twists and turns, the kingdom of Yamatai overcame its nightmare; the three of them learned that it had become a vast country, standing proud in the world. There was no longer any need for the throne to be forced upon someone. The three of them could just live as a family, under the light of the sun. Using the light of their divine treasures to calm the vengeful spirit of Fujiwara, they thought, was fitting for the last occasion on which they'd use their extraordinary powers.

Notes

  1. 天照らす amaterasu, meaning "shining sky" or "light of heaven" is also the name of the Shinto sun goddess. Fitting for the title of a shrine maiden.
  2. Sanuki udon is a kind of Japanese noodles. Also, Sugawara no Michizane worked in Sanuki Province for 4 years, and his official residence is the Takinomiya Tenmanguu Shrine.
  3. Possibly a reference to Chihiro ni saku hana ("A Flower Blooming Under a Thousand Fathoms"), a 2008 manga about Emperor Antoku.
  4. A pun on "yama" (邪馬) and "jama" (邪魔, 'obstruction').
  5. "Sun priestess", as it's written here (日巫女), can be pronounced "Himiko".
  6. "Kidou" (鬼道, 'the ways of demons') is the term used to refer to Queen Himiko's shamanistic powers in most sources.