Difference between revisions of "Servants of Harvest Wish/Story/Reimu's Extra"

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{DialogTable/Header}} {{DialogTable|h1 | ja = | en =At the End of the Puppet's Strings<br>Mind Game }} {{DialogTable|st-title | ja = | en =Road of Reconsideration }} {{D...")
 
(No difference)

Latest revision as of 14:29, 22 May 2020

At the End of the Puppet's Strings
Mind Game

Road of Reconsideration

BGM: 曼珠と沙華の神隠し ~ by any other name

BGM: Spiriting Away of Manju and Saka ~ by any other name

Kagemo & Meimei ENTER

Meimei

やっぱり追いかけてきたんじゃない
結構厄介な相手だよネ……

I'm not surprised to see you again.
You've become quite troublesome...

Kagemo

復讐しに来たのかな?
それともダブルバトルが好きなだけ?

Perhaps she's out for revenge?
Or is she that into double battles?

Both

2対1の再戦、はたして勝てるかな!

We'll see whether you can handle us both at once!

Kagemo & Meimei DEFEATED

Reimu

ここの道に迷うことがよくあるけど……

Normally I'd struggle to find my way through this road again...

Reimu

今度は操り人形達が人形師の
居場所まで導いてくれたのね

But the puppets eventually led me to the puppeteer.
How convenient.

Reimu

さあ出てきなさい!あんたの負の力を
千里も離れてからでも感じ取れるわ

No need to hide, I can feel your negative
energy from a thousand ri away.

???

おやおやぁ?
アタシ様のお家の前で煩いと思えば
じゃじゃ馬が一人

Oh?
Looks like we've got a particularly
loud girl at our doorstep.

Shirigai no Mamo ENTERS

Mamo

よく来たね、人間。
影面とメイメイからお前ちゃんのことを聞いたよ~

I've heard about you from Kagemo and Meimei.

Mamo

けれど、こうもあっさりと会えたとは驚いたわ[r]可愛い子ほど捕まえづらいと思ったんだもの

It's a surprise to see you in person.
I've had the impression cute girls are always hiding.

Reimu

へ?じょ、冗談はよしなさい!
ともかく!異変の黒幕としての責任から逃げられないわ

W-What? Don't try to joke around with me,
you aren't getting away with what you've done.

不幸を願うマスターマインド
紂 眞藻

Ill-Wishing Mastermind
Shirigai no Mamo

Mamo

ふ~ん?このアタシ様、紂眞藻は
悍ましい黒幕として一体何を
したというのかい?

And what have I, Shirigai no Mamo,
done to be pinpointed as the
terrible mastermind?

Reimu

あの狐の面で影面を利用する計画よね?
もう全貌が分かったよ

We figured out your scheme to manipulate
Kagemo with that fox mask.

Mamo

じゃあ、宝珠の件にも気づいたかい……
やっぱりお前ちゃん達、可愛いだけじゃなくてえらいねぇ

So you and your little friends found out about the jewel...
What clever beauties you are~

Mamo

ま、そりゃそうでしょう?
自分の手を汚せずにやるのがいつも一番

Of course, who would want to get their
fingerprints on the crime?

Mamo

下手に証拠を残すよりも、別の誰かを誘って
嵌め落とした方が楽に決まってるでしょ?

It's much easier to...
persuade someone to do the dirty work for you.

Reimu

一つだけ分からないことがあるのよね
人形神の力を使わずに、どうして宝珠まで奪わせたの?

I don't understand one thing...
Why did you need that jewel when you
had the wishing doll all along?

Mamo

あの役立たずの神様に宝珠を与えるなんて
それこそ宝の持ち腐れだと思わないかい?

I feel like that good for nothing goddess
has no use of such a powerful artifact.

Reimu

あんたの方がよっぽど腐ってるじゃん。
真面目に答えて欲しいわ

And you do?
You truly are a jokester...

Mamo

じゃ真面目に答えておくと
アタシ様は新しい肉体……より安定した、
完璧な肉体を作る必要があったのよ

You see, dear, I had to make myself another body...
A stable one, a perfect one.

Mamo

でもねぇ、残念なことにあの人形には
それほどの力がなかったのよね~

Meimei, unfortunately, doesn't possess the
power that is needed for my new body.

Reimu

そこで宝珠を使って、メイメイの力を増すつもりだったと?

You wanted to power up Meimei with the jewel,
I presume?

Mamo

ん~?いやいや。あの二人はむしろ
使い捨てだったよ、正直ぃ~

No. Those two are pretty disposable,
if I had to be honest.

Mamo

新しい肉体を手に入れた後は解放するつもりだったけど、
弱い者を弄ぶのって結構面白くなぁい?

I was going to let them go after I acquired my body,
but isn't toying with the weaklings entertaining?~

Reimu

悪趣味

You're disgusting.

Mamo

あらひどぉい。ここまで辿り着くために
無数の雑魚妖精達を蹴散らした
お前ちゃんが人のことを言えないじゃない?

You're one to talk, dearie.
How many defenseless fairies have you
shot down before reaching me?

Reimu

あれは自分の目的のために虐げているわけじゃないわ

I haven't abused any of them to reach my goals.

Mamo

で、お前ちゃんの目的……
やっぱり妖怪退治?

Those goals of yours...
Is youkai extermination one of them?

Reimu

そうよ!
そして目的 (ゴール) の前に立っている最後の壁はあんたみたい

I'd say so. In fact, you seem to be the
last hurdle between me and my goal.

Reimu

だから早めに片付けるわ
影面もメイメイも解放を待ってるから……

I'll make this quick. Kagemo and Meimei are
waiting for you to let them go, after all.

BGM: 藻女のマインドゲーム

BGM: Mikuzume's Mind Game

Mamo

そ~おぅかあぁい?
なるほどねぇ~ お前ちゃん、気にいったわ

Is that sooo~
My curiosity is piqued, dear.

Mamo

人間と遊ぶのは久方ぶりだから、
弾幕の腕はなまってると思うけれど……

It's been a while since I played with other humans,
so I might be a bit rusty...

Mamo

心配しないで頂戴!
アタシ様の特技でたあっぷり楽しませるから~

Don't fret, thought! I'm sure you'll LOVE
what I've got in store for you~

During "Dark Riddle 'Evil Kitrinity'"

Mamo

ふぅ~ そろそろクライマックスってところかしら?

Ahh, have we already reached the climax of the battle?

Mamo

ドキドキしちゃうよね!
お前ちゃんも最後の仕上げを待ち望んでいるでしょぉ?

How exciting! You must be eager for
the grand finale, aren't you, dear?~

Kagemo & Meimei ENTER

Mamo

影面、メイメイ!出番だ!
少しでも役に立ちなさいよね?

Kagemo, Meimei!
Make yourselves useful for once, will you not?

Mamo

この哀れな子猫ちゃんの命を奪い取れ~!

Snatch the life out of this pitiful little girl's hands!~

Shirigai no Mamo DEFEATED

Mamo

は~あぁ!素晴らしいわ!
人間相手にこんなに楽しめたのは初めて~

Ahhhh~ That was stunning, dear!
I've never had so much fun with another human~

Reimu

禍々しい…… 幻想郷の妖術を
沢山見てきたけど、それらと格が違う

You're so wicked...
I've seen illusion magic used by other youkai before, but yours...

Mamo

初見でも大事な人にはちゃーんと印象を残すべきでしょ?

It's important to leave a lasting impression
on the people that matter, dear.

Mamo

と言ってもここで終わるのはちょっぴり虚しいけどね……
アタシ様が敗者という形で終わるのはいつの世も変わらないねぇ

Sigh... It's a shame it had to end, though.
With me on the losers' side on top of that.

Reimu

いつもなら、あんたみたいな奴は
私一人でも抑えることができるけど……

I'd deal with you myself, but I'm not so sure.

Reimu

放っておくと延々と嫌らしいことをしかけてくる
タイプみたいだし、どうしようかなぁ

You're that type of youkai to be really
naughty when left unattended.

Mamo

おやおやぁ……
これだから若者と遊ぶのがいけないよね~

My, my...
It looks like this is the real reason why I should avoid playing with young people...~