Difference between revisions of "Servants of Harvest Wish/Story/Ryouko's Scenario"

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{SubpageNav|Story|R1=Ryouko's Extra|R1l=Extra Scenario}} ==Stage 1== frame|A Cloud-Coloured Harvest {{DialogTable/Header}} {{DialogTab...")
 
(No difference)

Latest revision as of 19:49, 25 January 2019

 Story   Extra Scenario >

Stage 1[edit]

File:ThSoHWStage1Title.png
A Cloud-Coloured Harvest

A Cloud-Coloured Harvest
Scarlet Tongue

Human Village - Rice Field

BGM: 金色の太陽と雲色の地平線

BGM: The Golden Sun and the Cloud-Coloured Horizon

Minoriko Aki ENTERS

Minoriko Aki DEFEATED

Ryouko

げっ、麦作が全部いなくなってしまった……

Gah, all the wheat is gone...

Ryouko

つまりこね粉 (おかね) もない……

Which means no dough...

Ryouko

つまり私のパン屋で売れるものは
もう何もない!

Which means there's nothing for me
to sell at the bakery.

???

あ~りゃ~
深刻な問題みたいだな。

Oh my!
Sounds like a conundrum.

Akami Kurotsuka ENTERS

Akami

食欲をそそる話だぞ。

You're making me a bit hungry.

不吉の赤舌
黒塚 赤実

Red Tongue of Bad Omens
Akami Kurotsuka

Akami

お前は人間みたいな喋り方してるから、
人間「っぽい」肉もたまには食ってもいいかな……

You talk like a human, so maybe
Some human-like meat is in order...

Ryouko

ああ、お前はあの影妖怪だな。
異変はお前の仕業だろうと人間達は言っていた。

Ah, you are the shadow youkai.
The humans said you might be responsible.

Ryouko

影妖怪よ、さっさと麦作を私に返しなさい!

Shadow youkai, return to me my wheat.

Akami

……ほ、本当は私じゃないから、戦わなくてもいいよな?

...It wasn't actually me,
so c-could we not fight?

Akami

ほら、捕食者が獲物を餓死させるわけがないだろう!

A predator shouldn't starve their prey,
you see!

BGM: キュムロニンバスグリマス

BGM: Cumulonimbus Grimace

Ryouko

無関係だ。

That is irrelevant.

Ryouko

麦作を返しなさい。

Return to me my wheat.

Akami Kurotsuka DEFEATED

Akami

げっふん……
乱暴だな、お前……

Urf...
Now that was a little rough...

Ryouko

さあ影妖怪、私の要求に答えろ。

Now, shadow youkai.
Concede to my demands.

Ryouko

できるだけ早く麦作を返しなさいよ。

Return the wheat as soon as possible.

Akami

だ、だから私じゃないってば!

I-I already told you,
it wasn't me!

Akami

肉の話もただの冗談だったし――

And the meat thing was a joke too--

Ryouko

ふん。

Hm.

RYOUKO LEAVES

Akami

は~あ。

Phew.

Stage 2[edit]

File:ThSoHWStage2Title.png
A Festival for Faceless Dancers

A Festival for Faceless Dancers
Fox Trot

Human Village - Outskirts

BGM: 人獣夕行

BGM: Evening Parade of Humans and Beasts

Kagemo ENTERS

Kagemo LEAVES

Ryouko

非常に邪魔になるものだな、この妖精。

These fairies are so obstructive.

Ryouko

私の方ばっかりを狙っている。
こんな偏見は大変嫌がるぞ。

They only shoot at me.
Such prejudice is dislikable.

???

んで、こっちの方で合ってるなら、ちょうど……

So, if I'm going the right way, then--

Kagemo ENTERS

???

あっ!えーとその、こんばんは~!
パフォーマンスを見に来たのかな?

Oh! Uh, hello~!
Are you here to see a performance?

Ryouko

いいえ。 人間達の作物を滅ぼした者を
逮捕しないといけないのだ。

No. I must apprehend the one who has
destroyed the crops of humans.

延々と踊る狐面
影面

Ever-Dancing Foxface
Kagemo

Kagemo

えーと、つまりーよさこいを見るつもりはないってこと?
がっかりだね~ぇ。

Uhm, alright sooo, not watching Yosakoi?
Disappointiiiing.

Kagemo

まあ、私もお使いの最中だし、別にいいかな~!

Well, I guess I am on an errand anyway~!

Ryouko

お前の語調。

Your tone.

Kagemo

え、え?私の語調?

H-huh? My tone?

Ryouko

そう、その耳ざわりな語調。
うるさがらせるものだ。

Yes. That grating tone of you.
It perturbs me.

Ryouko

静かなものにしなさい。

Silence it.

Kagemo

いや、これって私の話し方だけだし、別に――

Well, I mean, I have to--

Ryouko

何明らかに静かなものではないのだ。

That is indeed not silence.

BGM: よさこいフォックストロット

BGM: Yosakoi Foxtrot

Ryouko

じゃあ、怪しい人間――
沈黙はお前の下に訪れるぞ!

Then, suspicious human--
Silence will come to you.

Kagemo DEFEATED

Kagemo

ぎ、ぎゃあ!
あんた―― よさこいは何なのかさえ知らないでしょ!

G-gah!
You-- I bet you don't even know what Yosakoi is!

Ryouko

その発言に正確さがある。

You have correctness in that.

Kagemo

……

...


Kagemo

あんたは―― マジで―― うわ~あん!

You're-- Just-- Waah~!

Kagemo

わ、私達には計画があるけど、あんたなんて招かないよ!
妖怪であっても、絶っっ対に招かないよ!

We have a plan, a-and, you're not invited!
Even though you're a youkai!

Ryouko

私が参加したら、人間達の言う「異変」を
起こした者への罰に繋がるか?

Will my participation result in punishment
of those guilty for what the humans call an "incident?"

Kagemo

あんたに関係無い話なんだよ、もーう!

Not your business, grah!

Kagemo

うわあ~~~~あん!

Aaaaaaaaaaaah~!

Kagemo LEAVES

Ryouko

ふむ。
頑固な者だったな。

Hm.
She had no concession.

Stage 3[edit]

File:ThSoHWStage3Title.png
The Imperishable Hive

The Imperishable Hive
Night Crier

Forest of Eternal Night

BGM: 森の花にご用心

BGM: Beware the Forest's Flowers

Yukiko Tsubaki ENTERS

Yukiko Tsubaki LEAVES

Yukiko Tsubaki ENTERS

Yukiko Tsubaki LEAVES

Ryouko

あの明白に不安定で不審な人間……
本当に作物が枯れてしまったことに関係しているのか?

That irrefutably erratic and suspicious human...
Was she really a part of the harvest draining?

Ryouko

……
それでも捕まるぞ。 一刻も早く解決しなければいけないのだ。

...
I will detain her regardless. Time is of the essence.

???

あらあら~ 今日は本当にお客さんのご馳走だわ!

Well now, we've been having quite the banquet
of guests here today!

Yukiko Tsubaki ENTERS

???

人間も妖怪もいらっしゃいますわね!

Featuring humans and youkai alike!

???

私は今頃の幻想郷にちょっと疎いだけど……
私の勘によると、何か大事なことが起きているみたい。

I've not kept up with Gensokyo much these days and yet...
My sixth sense tells me something major is going on.

Ryouko

樹妖怪、お前は今人間と言ったな。
仮面を被ってる人間はこの森を通したのか?

Tree youkai, you just spoke of a human.
Has a human with a mask trekked this forest?

森の動植物のハイブクイーン
鍔木 幸子

Hive Queen of the Forest’s Flora and Fauna
Yukiko Tsubaki

Yukiko

「樹妖怪」って。 オッホッホッ、もうあだ名を付け合う仲
になったのかしら?さっき会ったばかりなのに~

"Tree youkai". Ohoho, are we on nickname terms
already? We have only just met.

Yukiko

まあ、私なら「椿妖怪」の方が好きですけど。
よっぽど優雅な響きがあるでしょう?

Though, I'd prefer "camellia youkai".
It rings much more elegantly, wouldn't you say?

Yukiko

貴方の方のあだ名なら……
「竜妖怪」は地味すぎるかしら?

In regards to your nickname...
I don't suppose "dragon youkai" is too mundane?

Ryouko

お前の冗談は必要ない。
もう一度聞くぞ……

Your banter is unappreciated here.
Again, I shall ask...

Yukiko

こらこらお嬢ちゃんよ、そんなにうずうずしなくても
いいでしょう?

Now now, no need to be so pushy, darling!

Yukiko

ええ、さっきは人間がいましたわ。
と~っても面白い人でもありました!

Why yes, there was a human earlier--
And she was a rather interesting character!

Yukiko

こんなに魅力的な人間を見ると、私の大切な
蜂の巣に居て欲しくて仕方がないわ……

When I see humans this alluring,
I can't help but crave them in my precious hive...

Ryouko

樹妖怪よ、あの人間は私の今の調査にとって
かけがえのない手掛かりだったのだ。
もしお前は――

Tree youkai, that human was an invaluable lead
in my current inquest. If you've-

Yukiko

焦らないで、お嬢ちゃん。 あの子に手を出さなかったわ。
もう割りと不気味な妖怪に追いかけられていたみたいだし。

Peace, dear. I've left that girl alone.
She had a rather uncanny youkai trailing her already.

Yukiko

……私さえも相手にしたくない妖怪に、ね。

...Someone that not even I'd want to trifle with.

Ryouko

妖怪か?じゃあ一人じゃなかったみたい。
だが疑問が多すぎる……

A youkai? So, she wasn't alone.
This begs too many questions...

BGM: 夜咲きツバキ ~ Heart of the Swarm

BGM: Night-Blooming Camellia ~ Heart of the Swarm

Yukiko

とにかく、こんな珍しい機会を逃がすわけにはいきません!

At any rate, this rare opportunity cannot go to waste!
I've not had such an exquisite guest in a long while.

Yukiko

妖怪を私のコレクションにそうそう加入させないけど……
貴方のためなら、特別扱いしましょうか?

Though I don't often allow youkai to join my collection...
I'm making an exception for you.

Yukiko

巣へようこそ、竜妖怪ちゃんよ!

Welcome to the hive, dragon youkai!

Yukiko Tsubaki DEFEATED

Yukiko

あら~!
私として勇み足をやってしまったね……

Oh my!
I certainly bit off more than I could chew there...

Ryouko

ここはお前の領域だろう?
あの怪しい二人組のところへ導きなさいよ。

This is your domain, correct?
Lead me to the location of that suspicious duo.

Yukiko

はい、是非。 私を楽しませてくれたお礼に~

Certainly. It is only fair since you've entertained me.

Yukiko

ちょっと待ってね。 我々樹達は心が繋がっているよ……

Give me a moment. Us trees are connected in spirit...

Yukiko

……

...

Yukiko

ふむ~…… 少し残念なニュースです。

Hmm... I have rather unfortunate news for you.

Yukiko

あの人間と妖怪はどちらも森を出て行ったみたいですよ。

The human and youkai both appear to have left this forest.

Ryouko

!!

!!

Yukiko

安心してね、お嬢ちゃん。 二人が通ってた出口まで
ご案内しますわ。

Relax, dear. I will quickly guide you to the exit they took.

Yukiko

私に付いて来てください。

Follow me.

Yukiko

……

...

Ryouko

……

...

Yukiko

……着きましたわ。
早く行った方がいいですね。

...And here we are. You'd best get going now.

Ryouko

……
とても感謝しているぞ。

...
I am much obliged.

RYOUKO LEAVES

Ryouko

……

...

Yukiko

今回の事情はかなり重大なものですね。

I can see that the circumstances are rather
serious this time around.

Yukiko

私が昔起こした異変よりもずっと深刻
かもしれない……

Perhaps even more so than the incident I caused way back then...