• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Shoot the Bullet/Spell Cards/Level 10: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(bedtime, will continue futzing around w/ romaji later. also............. why did i write 'yachigiri' back in 2013............??)
 
(11 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 4: Line 4:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC70.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC70.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 1
| number       =10 - 1
| name       =
| name         =
| transname =
| transname   =
| owner     =Komachi Onozuka
| owner       =Komachi Onozuka
| stage     =Level 10
| stage       =Level 10
| difficulty =1
| difficulty   =1
| commentjp  =豪気なお金のばらまきっぷりです。<br />宵越しの銭は持たぬ、って事でしょうか?<br />どうせ死者から巻き上げたお金でしょうけど。
| comment      =豪気なお金のばらまきっぷりです。<br />宵越しの銭は持たぬ、って事でしょうか?<br />どうせ死者から巻き上げたお金でしょうけど。
| commenten  =This is definitely a lot of money.<br />"Don't carry cash into the night," was it?<br />But why would a dead person carry these rolls of cash? <ref>It must been charged from dead person.</ref>
| commenttrans =This is definitely a brave way to throw money.<br />It is to discard overnight money, isn't it?<br />But the money was taken away by threatening the dead anyway.<ref>But why would a dead person carry these rolls of cash?</ref>
}}
}}


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC71.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC71.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 2
| number       =10 - 2
| name       =虚言「タン・オブ・ウルフ」
| name         =虚言「タン・オブ・ウルフ」
| transname =Lie "Tongue of Wolf" <ref>Tongue of Wolf: meaning tongue of liar, based on "The Shepherd And The Wolf" of Aesop's Fables. It is said that [[Yama]] yanks it out as punishment.</ref>
| romaji =Kyogen "Tan Obu Urufu"
| owner     =Shikieiki Yamaxanadu
| transname   =Lie "Tongue of Wolf" <ref>Tongue of Wolf: meaning tongue of liar, based on "The Shepherd And The Wolf" of Aesop's Fables. It is said that [[Yama]] yanks it out as punishment.</ref>
| stage     =Level 10
| owner       =Eiki Shiki, Yamaxanadu
| difficulty =2
| stage       =Level 10
| commentjp  =嘘つきは死ぬと舌が大変な事になるらしいです。<br />舌は抜かれて、焼かれ、塩胡椒をかけられて、<br />檸檬汁に付けてアレするらしいのです。
| difficulty   =2
| commenten  =It seems that liars meet a horrible fate when they die.<br />Their tongue is pulled off, roasted, dipped in salt,<br />pepper, and lemon juice.
| comment      =嘘つきは死ぬと舌が大変な事になるらしいです。<br />舌は抜かれて、焼かれ、塩胡椒をかけられて、<br />檸檬汁に付けてアレするらしいのです。
| commenttrans =It seems that liars meet a horrible fate when they die.<br />Their tongue is pulled off, roasted, dipped in salt,<br />pepper, and lemon juice.
}}
}}


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC72.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC72.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 3
| number       =10 - 3
| name       =死歌「八重霧の渡し」 {{lang|en|<ref>"{{Nihongo|Yaegiri no Watashi|八重霧の渡し}}" is a spoof of the Japanese popular song "{{Nihongo|Yagiri no Watashi|矢切の渡し}}".</ref>}}
| name         =死歌「八重霧の渡し」
| transname  =Death Song "Ferriage in the Deep Fog"
| romaji =Shika "Yaegiri no Watashi"
| owner     =Komachi Onozuka
| transname    =Death Song "Ferry of the Deep Fog" <ref>A reference to the 400-year-old Edo River ferryboat, "矢切の渡し" (yagiri no watashi), as well as a [[Wikipedia:Takashi Hosokawa|Takashi Hosokawa]] [http://www.youtube.com/watch?v=rzN2TsnVTLE song of the same name]. The spell card's name ("yaegiri no watashi") is pronounced similarly to that of the boat. </ref>
| stage     =Level 10
| owner       =Komachi Onozuka
| difficulty =3
| stage       =Level 10
| commentjp  =死神のお迎えを取材しました。人を殺したり<br />しないと言っていたのですが、面白くないので<br />死神のポーズをしてもらいました。
| difficulty   =3
| commenten  =I took some photos of this coming death.<br />She wouldn't kill anyone, but a plain shot would<br />be boring, so I had her pose instead.
| comment      =死神のお迎えを取材しました。人を殺したり<br />しないと言っていたのですが、面白くないので<br />死神のポーズをしてもらいました。
| commenttrans =I came here to gather information about shinigami picking up the spirit.<br />She said that this wasn't killing, so it wasn't interesting.<br />She then showed me a shinigami's pose instead.
}}
}}


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC73.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC73.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 4
| number       =10 - 4
| name       =審判「十王裁判」
| name         =審判「十王裁判」
| transname =Judgement "Trial of the Ten Kings" <ref>[[Wikipedia:ja:十王信仰|The Ten Kings]]: the judges of the afterlife in Buddhism. They decide the realms that people will be reborn in, based on their past karma. Yama is a fifth judge.</ref>
| romaji =Shinpan "Juuou Saiban"
| owner     =Shikieiki Yamaxanadu
| transname   =Judgement "Trial of the Ten Kings" <ref>[[Wikipedia:ja:十王信仰|The Ten Kings]]: the judges of the afterlife in Buddhism. They decide the realms that people will be reborn in, based on their past karma. Yama is a fifth judge.</ref>
| stage     =Level 10
| owner       =Eiki Shiki, Yamaxanadu
| difficulty =4
| stage       =Level 10
| commentjp  =死後の三年間を早回しで体験させて戴きました。<br />正直、どれが閻魔様なのか判りませんが、<br />興味深い記事が書けそうです。
| difficulty   =4
| commenten  =One's self is tested three years after they die.<br />Honestly, I don't know who does the judging,<br />but it'd make for a really good article.
| comment      =死後の三年間を早回しで体験させて戴きました。<br />正直、どれが閻魔様なのか判りませんが、<br />興味深い記事が書けそうです。
| commenttrans =One's self is tested in a quick cycle during three years after they die.<br />Honestly, I don't know which one is the Yama,<br />but it'd make for a really interesting article.
}}
}}


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC74.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC74.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 5
| number       =10 - 5
| name       =古雨「黄泉中有の旅の雨」
| name         =古雨「黄泉中有の旅の雨」
| transname =Old Rain "Rain in the Afterworld Journey"
| romaji =Ko'u "Yomichuu'u no Tabi no Ame"
| owner     =Komachi Onozuka
| transname   =Old Rain "Rain in the Liminal Journey Through Yomi" <ref>黄泉 (yomi): The underworld in Japanese mythology. 中有 (chu-u): the liminal state between reincarnations. The [[Road of Liminality]] is also a location in Gensokyo.</ref>
| stage     =Level 10
| owner       =Komachi Onozuka
| difficulty =5
| stage       =Level 10
| commentjp  =三途の川にも雨が降る事があるようです。<br />ただ、その雨は魂に降る雨だと説明されました。<br />良く判らなかったけど、写真は撮れました。
| difficulty   =5
| commenten  =It seems that it rains around the river Styx.<br />Though, I've been told that rain is demonic.<br />I don't quite understand, but I took pictures anyway.
| comment      =三途の川にも雨が降る事があるようです。<br />ただ、その雨は魂に降る雨だと説明されました。<br />良く判らなかったけど、写真は撮れました。
| commenttrans =It seems that it rains around the Sanzu River.<br />Though, I've been told that this rain falls on spirits...<br />I don't quite understand, but I took pictures anyway.
}}
}}


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC75.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC75.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 6
| number       =10 - 6
| name       =審判「ギルティ・オワ・ノットギルティ」
| name         =審判「ギルティ・オワ・ノットギルティ」
| transname =Judgement "Guilty or Not Guilty"
| romaji =Shinpan "Giruti Owa Notto Giruti"
| owner     =Shikieiki Yamaxanadu
| transname   =Judgement "Guilty or Not Guilty"
| stage     =Level 10
| owner       =Eiki Shiki, Yamaxanadu
| difficulty =6
| stage       =Level 10
| commentjp  =閻魔様に「冤罪は無いのか」と聞いたところ、<br />「あります」と返答を戴きました。<br />つまり瓜田李下であれ、との事だそうです。
| difficulty   =6
| commenten  =When I asked if there was such a thing as a false accusation,<br />she thought and answered "yes."<br />In other words, leave no room for scandal.
| comment      =閻魔様に「冤罪は無いのか」と聞いたところ、<br />「あります」と返答を戴きました。<br />つまり瓜田李下であれ、との事だそうです。
| commenttrans =When I asked if there was such a thing as a false accusation,<br />she thought and answered "yes."<br />In other words, leave no room for scandal.
}}
}}


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC76.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC76.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 7
| number       =10 - 7
| name       =死価「プライス・オブ・ライフ」
| name         =死価「プライス・オブ・ライフ」
| transname =Death Price "Price of Life"
| romaji =Shika "Puraisu Obu Raifu"
| owner     =Komachi Onozuka
| transname   =Death Price "Price of Life"
| stage     =Level 10
| owner       =Komachi Onozuka
| difficulty =7
| stage       =Level 10
| commentjp  =勝手に人生の値段を付けられてしまいました。<br />写真を見る限りだと結構な高額に見えるけど、<br />いかがなもんでしょうか?
| difficulty   =7
| commenten  =She decides the price of my life by herself.<br />Just from pictures, it looks expensive, but<br />what is it really worth?
| comment      =勝手に人生の値段を付けられてしまいました。<br />写真を見る限りだと結構な高額に見えるけど、<br />いかがなもんでしょうか?
| commenttrans =She decides the price of my life by herself.<br />Just from pictures, it looks expensive, but<br />what is it really worth?
}}
}}


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type       =ja-en
| type         =native-en
| image     =[[File:Th095SC77.jpg|192px|Screenshot]]
| image       =[[File:Th095SC77.jpg|192px|Screenshot]]
| number     =10 - 8
| number       =10 - 8
| name       =審判「浄頗梨審判 -射命丸文-」
| name         =審判「浄頗梨審判 -射命丸文-」
| transname =Judgement "Cleansed Crystal Judgement -Aya Shameimaru-" <ref>[[Cleansed Crystal Mirror]]: a Yama's mirror which shows all the guilts of a person.</ref>
| romaji =Shinpan "Jouhari Shinpan -Shameimaru Aya-"
| owner     =Shikieiki Yamaxanadu
| transname   =Judgement "Cleansed Crystal Judgement -Aya Shameimaru-" <ref>[[Cleansed Crystal Mirror]]: a Yama's mirror which shows all the guilts of a person.</ref>
| stage     =Level 10
| owner       =Eiki Shiki, Yamaxanadu
| difficulty =8
| stage       =Level 10
| commentjp  =なんと言うことでしょう!<br />閻魔様の鏡には私の全てが映る様です。<br />まさか自分を撮影する事になるとは……
| difficulty   =8
| commenten  =What is this!<br />I looked into her mirror and saw everything about me.<br />I never thought I'd be taking pictures of myself...
| comment      =なんと言うことでしょう!<br />閻魔様の鏡には私の全てが映る様です。<br />まさか自分を撮影する事になるとは……
| commenttrans =What is this!<br />I looked into her mirror and saw everything about me.<br />I never thought I'd be taking pictures of myself...
}}
}}


Line 111: Line 118:


{{SubpageNav|Spell Cards|L1=Level 9|R1=Level Ex}}
{{SubpageNav|Spell Cards|L1=Level 9|R1=Level Ex}}
{{Project Translations Notice}}


{{Navbox StB}}
{{Navbox StB}}
[[Category:Shoot the Bullet]]
[[Category:Shoot the Bullet]]
[[Category:Spell Cards]]
[[Category:Spell Cards]]
[[ru:Shoot the Bullet/Спелл-карты/Уровень 10]]
[[zh:东方文花帖/符卡/Level 10]]
[[zh:东方文花帖/符卡/Level 10]]

Latest revision as of 08:15, 26 February 2019

< Level 9   Spell Cards   Level Ex >

Level 10 Spell Card Strategy


Screenshot
Spell Card 10 - 1

Owner
Komachi Onozuka
Level 10 — 1
Comment
豪気なお金のばらまきっぷりです。
宵越しの銭は持たぬ、って事でしょうか?
どうせ死者から巻き上げたお金でしょうけど。
Translation
This is definitely a brave way to throw money.
It is to discard overnight money, isn't it?
But the money was taken away by threatening the dead anyway.[1]
Screenshot
Spell Card 10 - 2
虚言「タン・オブ・ウルフ」(Kyogen "Tan Obu Urufu")
Lie "Tongue of Wolf" [2]
Owner
Eiki Shiki, Yamaxanadu
Level 10 — 2
Comment
嘘つきは死ぬと舌が大変な事になるらしいです。
舌は抜かれて、焼かれ、塩胡椒をかけられて、
檸檬汁に付けてアレするらしいのです。
Translation
It seems that liars meet a horrible fate when they die.
Their tongue is pulled off, roasted, dipped in salt,
pepper, and lemon juice.
Screenshot
Spell Card 10 - 3
死歌「八重霧の渡し」(Shika "Yaegiri no Watashi")
Death Song "Ferry of the Deep Fog" [3]
Owner
Komachi Onozuka
Level 10 — 3
Comment
死神のお迎えを取材しました。人を殺したり
しないと言っていたのですが、面白くないので
死神のポーズをしてもらいました。
Translation
I came here to gather information about shinigami picking up the spirit.
She said that this wasn't killing, so it wasn't interesting.
She then showed me a shinigami's pose instead.
Screenshot
Spell Card 10 - 4
審判「十王裁判」(Shinpan "Juuou Saiban")
Judgement "Trial of the Ten Kings" [4]
Owner
Eiki Shiki, Yamaxanadu
Level 10 — 4
Comment
死後の三年間を早回しで体験させて戴きました。
正直、どれが閻魔様なのか判りませんが、
興味深い記事が書けそうです。
Translation
One's self is tested in a quick cycle during three years after they die.
Honestly, I don't know which one is the Yama,
but it'd make for a really interesting article.
Screenshot
Spell Card 10 - 5
古雨「黄泉中有の旅の雨」(Ko'u "Yomichuu'u no Tabi no Ame")
Old Rain "Rain in the Liminal Journey Through Yomi" [5]
Owner
Komachi Onozuka
Level 10 — 5
Comment
三途の川にも雨が降る事があるようです。
ただ、その雨は魂に降る雨だと説明されました。
良く判らなかったけど、写真は撮れました。
Translation
It seems that it rains around the Sanzu River.
Though, I've been told that this rain falls on spirits...
I don't quite understand, but I took pictures anyway.
Screenshot
Spell Card 10 - 6
審判「ギルティ・オワ・ノットギルティ」(Shinpan "Giruti Owa Notto Giruti")
Judgement "Guilty or Not Guilty"
Owner
Eiki Shiki, Yamaxanadu
Level 10 — 6
Comment
閻魔様に「冤罪は無いのか」と聞いたところ、
「あります」と返答を戴きました。
つまり瓜田李下であれ、との事だそうです。
Translation
When I asked if there was such a thing as a false accusation,
she thought and answered "yes."
In other words, leave no room for scandal.
Screenshot
Spell Card 10 - 7
死価「プライス・オブ・ライフ」(Shika "Puraisu Obu Raifu")
Death Price "Price of Life"
Owner
Komachi Onozuka
Level 10 — 7
Comment
勝手に人生の値段を付けられてしまいました。
写真を見る限りだと結構な高額に見えるけど、
いかがなもんでしょうか?
Translation
She decides the price of my life by herself.
Just from pictures, it looks expensive, but
what is it really worth?
Screenshot
Spell Card 10 - 8
審判「浄頗梨審判 -射命丸文-」(Shinpan "Jouhari Shinpan -Shameimaru Aya-")
Judgement "Cleansed Crystal Judgement -Aya Shameimaru-" [6]
Owner
Eiki Shiki, Yamaxanadu
Level 10 — 8
Comment
なんと言うことでしょう!
閻魔様の鏡には私の全てが映る様です。
まさか自分を撮影する事になるとは……
Translation
What is this!
I looked into her mirror and saw everything about me.
I never thought I'd be taking pictures of myself...

Notes

  1. But why would a dead person carry these rolls of cash?
  2. Tongue of Wolf: meaning tongue of liar, based on "The Shepherd And The Wolf" of Aesop's Fables. It is said that Yama yanks it out as punishment.
  3. A reference to the 400-year-old Edo River ferryboat, "矢切の渡し" (yagiri no watashi), as well as a Takashi Hosokawa song of the same name. The spell card's name ("yaegiri no watashi") is pronounced similarly to that of the boat.
  4. The Ten Kings: the judges of the afterlife in Buddhism. They decide the realms that people will be reborn in, based on their past karma. Yama is a fifth judge.
  5. 黄泉 (yomi): The underworld in Japanese mythology. 中有 (chu-u): the liminal state between reincarnations. The Road of Liminality is also a location in Gensokyo.
  6. Cleansed Crystal Mirror: a Yama's mirror which shows all the guilts of a person.
< Level 9   Spell Cards   Level Ex >