- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Shoot the Bullet/Spell Cards/Level 6: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Level 6 Spell Card Strategy
妄執剣「修羅の血」
Obsession Sword "Blood of Asura"
化猫「橙」
Bakeneko "Chen"
m (Relative path) |
mNo edit summary |
||
(20 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|Spell Cards|Level 5|Level 7}} | {{SubpageNav|Spell Cards|L1=Level 5|R1=Level 7}} | ||
<center>[[../../Gameplay/Strategy/Level 6|Level 6 Spell Card Strategy]]</center> | <center>[[../../Gameplay/Strategy/Level 6|Level 6 Spell Card Strategy]]</center> | ||
__NOTOC__ | |||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC38.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 1 | ||
| name | | name = | ||
| transname | | transname = | ||
| owner | | owner =Chen | ||
| stage | | stage =Level 6 | ||
| difficulty =1 | | difficulty =1 | ||
| | | comment =突然猫にじゃれつかれました。迷惑です。<br />しゃくでしたので撮影してみました。<br />後で記事にしてしまおうかと思います。 | ||
| | | commenttrans =I was suddenly set upon by a cat. What a bother.<br />It was a shock, so I took some shots.<br />I'll see if I can write something about it later. | ||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC39.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 2 | ||
| name | | name =人智剣「天女返し」 | ||
| transname | | romaji =Jinchiken "Tennyogaeshi" | ||
| owner | | transname =Human Knowledge Sword "Turning Angel Cut" <ref>A reference to the "Turning Swallow Cut" (燕返し), a sword technique famously used by samurai [[Wikipedia:Sasaki Kojirō|Sasaki Kojirō]]. 'Turning around' the kanji "天女" also results in "妖", a kanji used in Youmu's name.</ref> | ||
| stage | | owner =Youmu Konpaku | ||
| difficulty =2 | | stage =Level 6 | ||
| | | difficulty =2 | ||
| | | comment =瞬間的にですが……私も目が追えない程の速度<br />で移動していた気がします。<br />移動の瞬間を捉えたかったけど無理でした。 | ||
| commenttrans =All in one moment... I think she moved<br />too fast for my eyes to follow.<br />Seems like it'll be impossible to catch her in that moment. | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC40.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 3 | ||
| name | | name =星符「飛び重ね鱗」 | ||
| transname | | romaji =Seifu "Tobi Kasane-Uroko" | ||
| owner | | transname =Star Sign "Leaping Kasane-Uroko Star" <ref>重ね鱗 (Kasane-Uroko lit. "layered scales") is the proper name of one of the crests of the [[Wikipedia:Hojo clan|Hojo clan]]. Kasane-Uroko is specifically shaped like star. Legend has it that the Buddhist goddess [[Wikipedia:Benzaiten|Benzaiten]] appeared before Hojo clan founder [[Wikipedia:Hojo Tokimasa|Hojo Tokimasa]] in order to bless him. When she returned to the sea in the form of a dragon she left behind a couple of her scales. These scales became the crest of the Hojo clan.</ref> | ||
| stage | | owner =Chen | ||
| difficulty =3 | | stage =Level 6 | ||
| | | difficulty =3 | ||
| | | comment =再び猫にじゃれつかれました。それも高速で。<br />でも速度が増した分、動きは規則的になりました。<br />規則的な動きをするって珍しい化猫ですね……。 | ||
| commenttrans =Again, bothered by this cat. Really fast, this time.<br />But the faster she moved, the more orderly she became.<br />A monster cat that moves systematically is something else... | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC41.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 4 | ||
| name | | name =妄執剣「修羅の血」 | ||
| transname | | romaji =Moushuuken "Shura no Chi" | ||
| owner | | transname =Obsession Sword "Blood of Asura" | ||
| stage | | owner =Youmu Konpaku | ||
| difficulty =4 | | stage =Level 6 | ||
| | | difficulty =4 | ||
| | | comment =超高速移動の瞬間を捉えました!<br />判ったことは、移動は短い距離で直線で、しかも<br />事前に準備が必要の様です。これならば安心。 | ||
| commenttrans =I got it! Caught her moving superfast!<br />The trick is, she doesn't move far and only straight,<br />so preparation was key. Good to know that. | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC42.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 5 | ||
| name | | name =鬼神「鳴動持国天」 | ||
| transname | | romaji =Kishin "Meidou Jikokuten" | ||
| owner | | transname =Kishin "Rumbling Jikokuten" <ref>[[Wikipedia:Four Heavenly Kings|Jikokuten]]: a Buddhist God who guards the eastern direction.</ref> | ||
| stage | | owner =Chen | ||
| difficulty =5 | | stage =Level 6 | ||
| | | difficulty =5 | ||
| | | comment =ありゃびっくり。<br />飛び跳ねるだけかと思ったら奇妙な術も使えるよう<br />です。ただの野良猫ではないみたいです。 | ||
| commenttrans =This was quite a shock.<br />She not only bounced around, but seemed to use<br />some techniques. Not just a wild cat. | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC43.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 6 | ||
| name | | name =天星剣「涅槃寂静の如し」 | ||
| transname | | romaji =Tenseiken "Nehan Jakujou no Gotoshi" | ||
| owner | | transname =Celestial Star Sword "As the Silent Nirvana" <ref>[[Wikipedia:Nirvana|Nirvana]]: culmination of the yogi's pursuit of liberation.</ref> | ||
| stage | | owner =Youmu Konpaku | ||
| difficulty =6 | | stage =Level 6 | ||
| | | difficulty =6 | ||
| | | comment =驚きです。本当に意識を一点に集中すると、音も<br />聞こえなくなる物なんですね。<br />写真じゃ判りませんが。新聞でも判らないかも。 | ||
| commenttrans =This was a surprise. She could focus so well<br />as to cut out sound altogether.<br />Pictures won't show this. Neither could a newspaper. | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC44.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 7 | ||
| name | | name =化猫「橙」 | ||
| transname | | romaji =Bakeneko "Chen" | ||
| owner | | transname =Bakeneko "Chen" | ||
| stage | | owner =Chen | ||
| difficulty =7 | | stage =Level 6 | ||
| | | difficulty =7 | ||
| | | comment =ただの化猫でした。<br />速度で私に勝とうとすることは無駄です。<br />ファインダーを覗いてない限り私は最速ですよ。 | ||
| commenttrans =She's just a monster cat.<br />Don't imagine that anybody can beat me in terms of speed.<br />As long as I'm not looking through the viewfinder, I'm the fastest. | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type | | type =native-en | ||
| image | | image =[[File:Th095SC45.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =6 - 8 | ||
| name | | name =四生剣「衆生無情の響き」 | ||
| romaji =Shishouken "Shujou Mujou no Hibiki" | |||
| owner | | transname =Four Births Sword "Echoes of the Inclemency of All Beings" <ref>{{lang|ja|四生}} (Four Kinds of Birth): viviparity, oviparity, [[Wikipedia:Spontaneous_generation|spontaneous generation]] from water, and incarnation in Heaven.</ref> <ref>{{lang|ja|衆生}} (''shujō''): all living things in the [[wikipedia:Saṃsāra|cycle of reincarnation]]. {{lang|ja|無情}} (mujō): lack of emotion, cruelty, unfeeling. {{lang|ja|衆生無情の響き}} (shujō mujō no hibiki): a play on the phrase {{lang|ja|諸行無常の響き}} (''shugyō mujō no hibiki'' / 'echoes of the [[wikipedia:Impermanence|impermanence of all things]]) from the opening poem of the [[wikipedia:Tale of the Heike|Tale of the Heike]]</ref> | ||
| stage | | owner =Youmu Konpaku | ||
| difficulty =8 | | stage =Level 6 | ||
| | | difficulty =8 | ||
| | | comment =一瞬とはいえ、あれだけの速度で斬られるのは<br />恐ろしいです。<br />だって、ブレちゃうでしょ? 写真。 | ||
| commenttrans =Considering it's in the blink of an eye,<br />being attacked at that speed is scary.<br />I mean, wouldn't the picture be all blurry? | |||
}} | }} | ||
Line 109: | Line 117: | ||
<references /> | <references /> | ||
{{SubpageNav|Spell Cards|L1=Level 5|R1=Level 7}} | |||
{{ | {{Project Translations Notice}} | ||
{{Navbox StB}} | {{Navbox StB}} | ||
[[Category:Shoot the Bullet]] | |||
[[Category:Spell Cards]] | |||
[[ru:Shoot the Bullet/Спелл-карты/Уровень 6]] | |||
[[zh:东方文花帖/符卡/Level 6]] | [[zh:东方文花帖/符卡/Level 6]] | ||
Revision as of 22:55, 5 April 2019
< | Level 5 | Spell Cards | Level 7 | > |
Spell Card 6 - 1
Owner
Chen
Level 6 — 1
Level 6 — 1
Comment
突然猫にじゃれつかれました。迷惑です。
しゃくでしたので撮影してみました。
後で記事にしてしまおうかと思います。
しゃくでしたので撮影してみました。
後で記事にしてしまおうかと思います。
Translation
I was suddenly set upon by a cat. What a bother.
It was a shock, so I took some shots.
I'll see if I can write something about it later.
It was a shock, so I took some shots.
I'll see if I can write something about it later.
Spell Card 6 - 2
Owner
Youmu Konpaku
Level 6 — 2
Level 6 — 2
Comment
瞬間的にですが……私も目が追えない程の速度
で移動していた気がします。
移動の瞬間を捉えたかったけど無理でした。
で移動していた気がします。
移動の瞬間を捉えたかったけど無理でした。
Translation
All in one moment... I think she moved
too fast for my eyes to follow.
Seems like it'll be impossible to catch her in that moment.
too fast for my eyes to follow.
Seems like it'll be impossible to catch her in that moment.
Spell Card 6 - 3
Owner
Chen
Level 6 — 3
Level 6 — 3
Comment
再び猫にじゃれつかれました。それも高速で。
でも速度が増した分、動きは規則的になりました。
規則的な動きをするって珍しい化猫ですね……。
でも速度が増した分、動きは規則的になりました。
規則的な動きをするって珍しい化猫ですね……。
Translation
Again, bothered by this cat. Really fast, this time.
But the faster she moved, the more orderly she became.
A monster cat that moves systematically is something else...
But the faster she moved, the more orderly she became.
A monster cat that moves systematically is something else...
Spell Card 6 - 4
Obsession Sword "Blood of Asura"
Owner
Youmu Konpaku
Level 6 — 4
Level 6 — 4
Comment
超高速移動の瞬間を捉えました!
判ったことは、移動は短い距離で直線で、しかも
事前に準備が必要の様です。これならば安心。
判ったことは、移動は短い距離で直線で、しかも
事前に準備が必要の様です。これならば安心。
Translation
I got it! Caught her moving superfast!
The trick is, she doesn't move far and only straight,
so preparation was key. Good to know that.
The trick is, she doesn't move far and only straight,
so preparation was key. Good to know that.
Spell Card 6 - 5
Owner
Chen
Level 6 — 5
Level 6 — 5
Comment
ありゃびっくり。
飛び跳ねるだけかと思ったら奇妙な術も使えるよう
です。ただの野良猫ではないみたいです。
飛び跳ねるだけかと思ったら奇妙な術も使えるよう
です。ただの野良猫ではないみたいです。
Translation
This was quite a shock.
She not only bounced around, but seemed to use
some techniques. Not just a wild cat.
She not only bounced around, but seemed to use
some techniques. Not just a wild cat.
Spell Card 6 - 6
Owner
Youmu Konpaku
Level 6 — 6
Level 6 — 6
Comment
驚きです。本当に意識を一点に集中すると、音も
聞こえなくなる物なんですね。
写真じゃ判りませんが。新聞でも判らないかも。
聞こえなくなる物なんですね。
写真じゃ判りませんが。新聞でも判らないかも。
Translation
This was a surprise. She could focus so well
as to cut out sound altogether.
Pictures won't show this. Neither could a newspaper.
as to cut out sound altogether.
Pictures won't show this. Neither could a newspaper.
Spell Card 6 - 7
Bakeneko "Chen"
Owner
Chen
Level 6 — 7
Level 6 — 7
Comment
ただの化猫でした。
速度で私に勝とうとすることは無駄です。
ファインダーを覗いてない限り私は最速ですよ。
速度で私に勝とうとすることは無駄です。
ファインダーを覗いてない限り私は最速ですよ。
Translation
She's just a monster cat.
Don't imagine that anybody can beat me in terms of speed.
As long as I'm not looking through the viewfinder, I'm the fastest.
Don't imagine that anybody can beat me in terms of speed.
As long as I'm not looking through the viewfinder, I'm the fastest.
Spell Card 6 - 8
Owner
Youmu Konpaku
Level 6 — 8
Level 6 — 8
Comment
一瞬とはいえ、あれだけの速度で斬られるのは
恐ろしいです。
だって、ブレちゃうでしょ? 写真。
恐ろしいです。
だって、ブレちゃうでしょ? 写真。
Translation
Considering it's in the blink of an eye,
being attacked at that speed is scary.
I mean, wouldn't the picture be all blurry?
being attacked at that speed is scary.
I mean, wouldn't the picture be all blurry?
Notes
- ↑ A reference to the "Turning Swallow Cut" (燕返し), a sword technique famously used by samurai Sasaki Kojirō. 'Turning around' the kanji "天女" also results in "妖", a kanji used in Youmu's name.
- ↑ 重ね鱗 (Kasane-Uroko lit. "layered scales") is the proper name of one of the crests of the Hojo clan. Kasane-Uroko is specifically shaped like star. Legend has it that the Buddhist goddess Benzaiten appeared before Hojo clan founder Hojo Tokimasa in order to bless him. When she returned to the sea in the form of a dragon she left behind a couple of her scales. These scales became the crest of the Hojo clan.
- ↑ Jikokuten: a Buddhist God who guards the eastern direction.
- ↑ Nirvana: culmination of the yogi's pursuit of liberation.
- ↑ 四生 (Four Kinds of Birth): viviparity, oviparity, spontaneous generation from water, and incarnation in Heaven.
- ↑ 衆生 (shujō): all living things in the cycle of reincarnation. 無情 (mujō): lack of emotion, cruelty, unfeeling. 衆生無情の響き (shujō mujō no hibiki): a play on the phrase 諸行無常の響き (shugyō mujō no hibiki / 'echoes of the impermanence of all things) from the opening poem of the Tale of the Heike
< | Level 5 | Spell Cards | Level 7 | > |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|