• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Strange Creators of Outer World/Introduction of Previous Works/Perfect Cherry Blossom/Overview

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
過去作品紹介②

東方妖々夢
Perfect Cherry Blossom.

Introduction of Previous Works②

Touhou Youyoumu (Eastern Ghostly Dream) ~
Perfect Cherry Blossom.

“少女は桜花に閉ざされた辺境で、

弾幕の結界を見付ける事が出来るか…”
いつまでも訪れない春を探しに、
博麗の巫女が、魔法使いが、紅魔館のメイドが動く。
前作から数々の改修を施し
シリーズ飛躍の基礎を作った傑作。

"Can a girl find the border of danmaku,

in the remote region closed off by cherry blossoms...?"
The Hakurei shrine maiden, the magician, and the maid of the Scarlet Devil Mansion
headed out in search of the Spring that never arrived.
A masterpiece that has made numerous improvements to the foundation laid by the previous game,
and set the groundwork that would allow the series to truly take off.

奪われた春を取り戻せ! Reclaim the stolen Spring!
「紅魔郷」完成版が頒布されてからわずか4か月後、『東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom.』の体験版が頒布された。しかも、この時点ですでに東方Projectを扱う同人誌、つまり同人誌の同人が出ていたことは特筆すべきこととして記しておきたい。 Only four months after the distribution of Embodiment of Scarlet Devil's full release, the demo version of Perfect Cherry Blossom had been released. It should also be noted that at this point, doujinshi of Touhou Project--that is, doujinshi of a doujin work--were already available.
新作では「紅魔郷」で敵として登場した十六夜咲夜が自機として遊べることが大いに歓迎されたが、それ以上に後のムーブメントを支える大きな要因が仕込まれていた。それはゲームの全体的な難易度調整である。 This new game marked the playable appearance of Sakuya Izayoi, who previously appeared as an enemy in Embodiment of Scarlet Devil, which was a welcome addition, but there was another major factor behind this movement.
「紅魔郷」パッケージの文言にも見てとれるが、当初はシューティング好きに的を絞って制作されていた。ところが、予想以上の評判とそれに伴うプレイヤー層の拡大を受け、「妖々夢」ではプレイが上手くない層に向けた多くの配慮が施されていたのだ。まず、低速モードで自機の当たり判定が見えるようになった。また、難易度Easyでもクリアできるようになったほか、プラクティスモードでもリプレイが保存可能になる、ボスの位置が画面下部に表示されるなど、多くの点でユーザーフレンドリーになっていたのだ。 As you could tell from the wording on EoSD's package, the game was initially marketed towards shoot-em-up enthusiasts. However, due to the surprisingly positive reception towards the game and the resulting expansion of the playerbase, many considerations were put in place for those playing Perfect Cherry Blossom who did not have a high skill level. For one thing, you could now see your player's hitbox while in Focused mode. Additionally, many aspects of the game were made to be more user-friendly, such as the ability to clear the game on Easy Mode, the ability to save replays in Practice Mode, and boss locations being displayed on the bottom of the screen.
完成版の頒布後、同人界隈を中心に支持者が更に増加し、東方作品のみを扱う即売会「博麗神社例大祭」の開催などへと繋がっていく。 After the full version had been released, the number of fans increased further, especially within the doujin community, leading to the creation of Reitaisai, an exhibition which deals exclusively with the selling of Touhou productions.
博麗 霊夢

霊符:
追尾タイプ
夢符:
速射タイプ

Reimu Hakurei

Spirit Sign: Pursuit-type
Dream Sign: Rapid Fire-type

霧雨 魔理沙

霊符:
威力重視タイプ
恋符:
貫通タイプ

Marisa Kirisame

Spirit Sign[1]: Power-Oriented Type
Love Sign: Penetration Type

十六夜 咲夜

幻符:
攻撃範囲重視タイプ
時符:
特殊タイプ

Sakuya Izayoi

Illusion Sign: Attack Range-Oriented Type
Time Sign: Tricky Type

Stage1

5月、まだ雪が積もる幻想郷。さすがに異変を感じて原因を探しに行く霊夢だった。今回の新システム「桜花結界」のため桜点をしっかりためつつ進めよう。

Stage 1

It's May, and yet snow is still piling up within Gensokyo. As expected, Reimu had sensed this was an incident and went to look for the cause. This time, you'll need to accumulate Cherry Points for the new "Cherry Blossom Border".

レティ・ホワイトロック

主に寒気を操る程度の能力を持つ。

Letty Whiterock

Has the ability to mainly manipulate cold air.

自称黒幕の1面ボス。靄に当たり判定は無いが弾が出るので注意。 She's the stage 1 boss, and also the self-proclaimed mastermind. Keep in mind that the mist she produces doesn't have a hitbox, though it does produce bullets.
Stage2

幻の家・マヨヒガ近辺での戦い。ボスの橙は交差してくる弾幕だけでなく、自身も素早い動きで画面中を駆け回るのでぶつからないように注意したい。

Stage 2
A battle ensues in the vicinity of Mayohiga, the House of Illusion. Chen, the boss of this stage, runs across the screen with quick movements while also shooting intersecting danmaku, so be careful not to bump into her.
橙(チェン)

山に棲む化け猫に憑く式神。

Chen
A shikigami-possessed bakeneko who lives in the mountains.
橙は化け猫に憑いている式神で、主人は藍。 Chen herself is the shikigami who's possessing the bakeneko, and her master is Ran.
Stage3

化け猫を退け上空に向かうと、唐突に攻撃を仕掛けてくる者が一人。異変を感じて春度を集めていた魔法使い、アリスだ。何か知っているようだが……。

Stage 3
As she retreated from the bakeneko and headed towards the skies, someone had attacked her out of nowhere. That person was Alice, a magician who had been collecting Spring since she sensed the incident. She appears to know something...
アリス・マーガトロイド

魔法を使う程度の能力の持ち主。人形使い。

Alice Margatroid
A puppeteer with the ability to use magic.
3面はほとんどアリスとの戦いのみで、短め。 Stage 3 mostly consists of a battle against Alice, and it's relatively short.
Stage4

4面は比較的長いので、集中力が途切れないよう注意したい。また、ボスは3人の誰と戦うかある程度制御できるので、得意な相手を倒すようにするとよいだろう。

Stage 4
On the contrary, Stage 4 is relatively long, so be careful not to lose your concentration. Also, since you have some control over which of the three bosses you fight, it's best to try and defeat the one you're most capable of handling.
プリズムリバー3姉妹

手足を使わずに楽器を演奏する程度の能力を持つ。

The Prismriver Sisters
Three sisters with the ability to play music instruments without using their limbs.
長女ルナサ、次女メルラン、三女リリカによる演奏隊。 The band consists of the firstborn, Lunasa, the middle child Merlin, and Lyrica, the youngest child.
Stage5

結界を破って進んだ先は、生きたものが皆無の世界、幽霊だらけの冥界だった。春の気配が漂ってくるお屋敷へと続く長い会談の途中では、幻想郷中から春を集めていた張本人・妖夢が立ちはだかるのだった。果たしてその目的は……?
5面ともなると当然道中の敵弾も激しくなるし、妖夢戦の開幕の弾も慣れないと厳しい。積極的にボムを撃ってしのぎたいところだ。スペルカード戦では、スローになる場面があり、落ち着いて弾を回避するチャンス。できるだけ6面への余力を残しながらクリアしたい。

Stage 5
After breaking through the border, she found herself in the Netherworld, a world full of ghosts and devoid of any living things. In the midst of a long conversation leading to a mansion engulfed in Spring, she was stopped in her tracks by Youmu, who had been collecting Spring from all across Gensokyo. What is the purpose of it all...?

The bullets of stage enemies naturally become more intense from stage 5 onward, and the opening bullets in the battle against Youmu are tough to figure out. You'll want to aggressively fire off bombs to keep them at bay. During the spellcard duel, there are chances where things slow down and you're able to calmly avoid bullets. You'll want to clear the stage while also leaving as much energy as possible for stage 6.

魂魄妖夢

剣術を扱う程度の能力の持ち主。半人半霊。

Youmu Konpaku
A half-human half-phantom with the ability of handling sword techniques.
難易度Normalでも、道中の弾の量はかなりのもの。 Even on Normal mode, the amount of bullets during the stage portion are considerably dense.
5面で会うたび、この形状の弾幕を投げてくる妖夢。 Whenever you meet Youmu in stage 5, the danmaku she shoots at you will be of this shape.
スローがかかるのは、緊張感を表す演出らしい。 The slow motion during this part seems to express feelings of tension.
Stage6

冥界の屋敷・白玉楼に踏み入れば、あたりは一面の桜吹雪。そして待ち受ける亡霊・西行寺幽々子。彼女が春を集めて咲かせようとしていた桜、西行妖には、一体何が封印されているのか? 霊夢は神社で花見ができるのか――?
ということで東方Project恒例、ほぼボス戦だけの最終ステージ。慣れないうちは、ボムでも桜花結界でもとにかく有効に活用してまずは弾幕のパターンを覚えよう。スペルカードは満遍なく厳しいので、できるだけ合間では消耗しないように頑張りたい。

Stage 6
When stepping into Hakugyokurou, a mansion located in the Netherworld, she found the entire area covered in a flurry of falling cherry blossoms. As well as Yuyuko Saigyouji, a ghost who awaited her presence. Saigyou Ayakashi, the cherry tree she had been trying to bloom with all the Spring she had collected...What on earth was being sealed underneath it? Will Reimu ever be able to have cherry blossom viewings at her shrine again--?
As is customary for the Touhou Project, the final stage consists almost entirely of a boss battle. If you can't get the hang of it, try to learn the pattern of the danmaku first, using your bombs and the Supernatural Border to your advantage. The spellcards are all equally tough, so try not to get too worn out and take breaks whenever possible.
西行寺幽々子

死を操る程度の能力の持ち主。亡霊。

Yuyuko Saigyouji
A ghost with the ability to manipulate death.
中ボスは妖夢。もう緊張感は無いらしい。 The midboss of this stage is Youmu. Seems she doesn't feel nervous anymore.
幽々子は緊張感のないキャラだが、カリスマはある。 Yuyuko isn't a tense character, though she does have charisma.
ついに復活しかける謎の存在。はたして結末は? A mysterious being is finally being reborn. What will be the outcome of that?
EXStage

春は取り戻したものの、結界を破ったせいで幻想郷は幽霊だらけ。自分でまいた種の後始末をつけるべく、幽々子の知り合いを訪ねて行くのだが……。

EX Stage
Spring has returned, but due to the border being broken, Gensokyo is now full of ghosts. To clean up the mess Yuyuko had made, she headed out to visit a friend of hers...
八雲藍

式神を使う程度の能力を持つ。藍自身も式神。

Ran Yakumo
A shikigami who has the ability to use shikigami of her own.
Phantasmステージの前哨戦。存分に練習しよう。 A prelude for the Phantasm stage. Let's practice to our heart's content!
PhStage

昼間尋ねたら寝ていた紫の為、夜に再度訪ねていくことに。境界を操る最強の妖怪相手に、ちゃんと頼み事はできるのか? Exをクリアできれば、簡単に進めるハズ。

Ph Stage
When trying to ask her during the day, she had been asleep, so it was decided to visit her again at night. Is it possible to ask for a proper favor from Gensokyo's most powerful, boundary-manipulating youkai? If you can clear the Extra stage, it should be easy for you to proceed.
八雲紫

あらゆる境界を操る程度の能力を持つ。あやしい。

Yukari Yakumo
A suspicious character with the ability to manipulate boundaries.
紫と言えば弾幕結界。クリアには練習あるのみ。 Concerning Yukari's "Danmaku Barrier", the only way to clear it is to practice.




  1. Should say "Magic Sign"