• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Strange Creators of Outer World/Introduction of Previous Works/Shoot the Bullet/Overview

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
東方文花帖
Shoot the Bullet.
Touhou Bunkachou
Shoot the Bullet
“風とともに循環し、天狗は弾幕を撮影する”
文花帖とは、天狗が発行する新聞記事のための
細かいネタを書き留めた不思議な手帖である。
弾幕と妖怪を撮影し、美しい写真を集め、美しい手帖を完成させよう。
意外と後継作品が出ることになる、奇妙な弾幕撮影ゲーム!
"Circulating along with the wind, a Tengu takes photos of danmaku."
"Shoot the Bullet" is a mysterious album in which a
Tengu writes down detailed stories for the newspapers she publishes.
Take pictures of danmaku and youkai, collect beautiful pictures, and complete a beautiful handbook.
A strange bullet-photography game which ended up with a surprising successor.
弾幕、弾幕、また弾幕の弾幕特化ゲーム A game specializing in danmaku, danmaku, and more danmaku
『東方文花帖~ Shoot the Bullet.』(以下「文花帖」)は、「花映塚」以上に独特なゲームだ。まずシューティングゲームではあるものの、自機が弾を出さない。代わりに、相手や敵弾の写真を撮る(「Shoot」=撮影の意)。霊夢でも魔理沙でもなく、鴉天狗の射命丸文(しゃめいまる・あや)を操り、ひたすら弾幕の写真を撮りまくることになる。 Shoot the Bullet (StB from here) is a game that's even more unique than Phantasmagoria of Flower View. For one thing, it's a shoot-em-up, but your player doesn't shoot bullets of her own. Instead, you take pictures of your opponents and their bullets ("shoot" in this case means to "shoot photographs"). You're not playing as Reimu or Marisa this time, but as Aya Shameimaru, a crow Tengu intent on taking photos of peoples' danmaku.
2005年末に体験の公開なしで突如頒布された「文花帖」だが、タイトルの響き自体はユーザーには既知のものだった。8月のコミケ前には書籍版の「文花帖」が発売されていたからである。書籍版の制作経緯については巻頭特集を見ていただければと思うが、書籍と同じメインタイトルを冠したゲームは今のところ他にない。 StB was published at the end of 2005 without any prior public announcements, but the title of the game (文花帖) was already known to the userbase. This is because the book version, Bohemian Archive in Japanese Red, had been previously released at Comiket back in August. You can read more about how Bohemian Archive in the special feature at the beginning of the novel, but as of now, there are no other games that share their titles with the book version.
本作は第9.5弾という位置づけで、共同開発された「萃夢想」が第7.5弾というナンバリングなのに対し、自作での小数点ナンバーは初となる。これ以降、ZUN氏の中での「小規模作品」として位置づけられるタイトルは、小数点表記のあるものになっていく。Windows版の東方作品は、システム的には「紅魔郷」のために開発された土台に肉付けが繰り返されてきたが、本作から根本的なアップデートに向けて手が入れられている。そうして次作となる第10弾「風神録」へと結実ていくことになるのだ。 This game is marked as the 9.5th entry to the series. Along with the joint development Immaterial & Missing Power, which was marked as the 7.5th entry, this is one of the first additions to the series numbered with a decimal point. From this point forward, games that ZUN deems as "small-scale works" are labeled with decimal numbers. The Windows version of Touhou has been consistently fleshing out the foundation set by Embodiment of Scarlet Devil, but this game onwards has been working towards a fundamental update for that.
撮影は敵弾よりも強し? Is photography mightier than the opponent's bullets?[1]
「文花帖」では弾幕ごとに、スペルカード使用者の写真を規定枚数ぶん撮影することが、ステージクリアの条件となっている。撮影された範囲にある弾は全て消去されるので、たとえ相手が収められていなくても、ピンチの回避手段としても有用だ。 The condition for clearing stages in StB is to take a specified number of photos of the spellcard users for each set of danmaku. All bullets in the shot range will be cleared, so even if your opponent isn't in the photo, it's still a useful means of escaping tough spots.
また、撮影ボタンの長押しでファインダーモードという、文ではなくフォーカスフレームを操作するモードに移行でき、すこし離れた場所の撮影が可能となる。だが、時間とともに撮影範囲が狭まってしまうので、消せる敵弾の量も減るし、一定時間で撮影不可となる。ここぞという場面で使いたい。 Also, by pressing and holding the Shot key, you can switch to Viewfinder Mode, which will allow you to control the focus frame instead of Aya, allowing you to shoot photos from a little further away. However, as the shooting range narrows overtime, the amount of enemy bullets you can erase also decreases, and photography becomes impossible after a certain amount of time. Therefore, you'll want to only use it when it's absolutely necessary.
ボムの代わりに撮影でそこそこ手軽に敵弾を消せるシステムだからか、後半になってくるとかなり厳しめの弾幕が襲い来る。ボス戦のみなので何度も挑もう。 Perhaps because the system lets you shoot photos instead of bombs to avoid enemy bullets, but you'll end up bombarded with intense danmaku in the game's latter half. It's boss fights only, so keep on trying and trying.
撮影が必要な枚数は、相手によってかなりバラつきがある。最小で3枚、最大で10だ(※選択モードでは「大量に撮影せよ」とだけ表示されるぞ)。 The number of photos required varies considerably depending on your opponent. The minimum is 3, while the maximum is 10 (※On the select screen, the only message you'll see is "Take a lot of photos").
高得点の写真を撮るにはいくつか条件がある。自分が入っていることや、複数種類の弾が入っていること、敵が一瞬出した魔法陣が入っていることなどだ。 There are a few requirements to get a high-score photo. The photo should contain your player, multiple types of bullets, or the magic circle temporarily produced by your enemy.
LEVEL1

小手調べはルーミアとリグルの1面ボスコンビ。どこかで見た弾幕の雰囲気を残しつつ、より激しくなった弾幕に驚くかもしれないが、まだその時ではない。
LEVEL 1
Wriggle Nightbug / Rumia

Wriggle and Rumia, a pair of stage 1 bosses who serve as your preliminary test. You may be surprised to find danmaku patterns become more intense while retaining the atmosphere of the danmaku you've seen somewhere else, but not is not that time.
LEVEL2

お次はチルノとレティの冷気を操る系コンビ。キャラがキャラなので、当然弾幕も大したことはない。とはいえ油断しすぎると思わぬ場面で被弾するかも。
LEVEL 2
Cirno / Letty Whiterock

Next up, we have Cirno and Letty, the cold-manipulating duo. Since the characters are just characters, naturally the danmaku here isn't a big deal. However, if you're not careful, you may get hit when you least expect it.
LEVEL3

今度はアリスと慧音の3面ボスだった以外特に共通点の無いコンビ。なお撮影場所はなぜか大蝦蟇の池となっている。ここに何かヒントが……?(ないです)
LEVEL 3
Alice Margatroid / Keine Kamishirasawa

This time, we have Alice and Keine, a duo with nothing in common except for them both being stage 3 bosses. For some reason, these photos were taken at the Giant Toad's pond. Could this possibly be hinting at something...? (No, it isn't)
LEVEL4

鈴仙とてゐの永遠亭兎コンビが登場。鈴仙は移動の際に撮影不可能期間があるぞ。さらにメディスンまで出てくる。相変わらず毒のフィールドがやっかいだ。
LEVEL 4
Reisen Udongein Inaba / Medicine Melancholy / Tewi Inaba

Now comes Eintei's rabbit duo, Reisen and Tewi. While you're moving, you won't be able to photograph Reisen for a period of time. There's also Medicine. The poison fields are as troublesome as ever.
LEVEL5

相反する特技を持った紅魔館コンビが相手になる。美鈴は「紅魔郷」の時よりも体術寄りで、弾を出しながらも自分から文に向けて突っ込んでくることがある。
LEVEL 5
Hong Meiling / Patchouli Knowledge

Your opponents this round are the Scarlet Devil Mansion duo with conflicting interests. Meiling is more physical here than she was in EoSD, and she'll sometimes lunge herself at Aya while shooting bullets.
LEVEL6

白玉楼への階段を舞台に、妖夢&橙との撮影会。猫の撮影は楽しそうだが、そろそろ初見殺し的な攻撃が増えてくるので、焦らずじっくり見極めていきたい。
LEVEL 6
Chen / Youmu Konpaku

A photo session with Youmu and Chen on the stairs of Hakugyokurou. Taking photos of a cat may seem like fun, but you're about to see more first-time attacks here, so you'll want to take your time and not be in a rush.
LEVEL7

メイド長とお嬢様による、本気のおもてなしが繰り広げられる。弾幕で画面が埋め尽くされることもしばしばだが、コツを極めればまだまだ頑張れる。かも。
LEVEL 7
Sakuya Izayoi / Remilia Scarlet

The chief maid and her mistress will give you a real treat here. The screen will often be filled with danmaku, but once you get the hang of it, you can still do well here. Maybe.
LEVEL8

今度の舞台は白玉楼。幽々子はともかく藍はお花見の場所取りだとか。弾幕は厳しいが、本作は次のレベルへ行くのに全シーンクリアが必須ではないのが救い。
LEVEL 8
Ran Yakumo / Yuyuko Saigyouji

This stage takes place at Hakugyokurou. Aside from Yuyuko, it would seem that Ran had been saved a spot at the cherry blossom viewing. The danmaku here is tough, but the saving grace here is that you're not required to clear all the scenes to get to the next level.
LEVEL9

永琳と輝夜の永遠亭コンビが立ちはだかる難関。特にシーン6:新難題「金閣寺の一枚天井」は全ゲーム中で屈指の難度との呼び声も高い。心して挑戦しよう。
LEVEL 9
Eirin Yagokoro / Kaguya Houraisan

The Eientei duo of Eirin and Kaguya serve as a challenging obstacle. In particular, Scene 6 (New Impossible Request "Seamless Ceiling of Kinkaku-ji") is said to be one of the most difficult patterns in the entire game. Challenge with caution.
LEVEL10

小町と映姫による地獄からの使者コンビ。基本的に存在が反則なので、当然弾幕もキツい。映姫は最後には文の分身を出してきて、自分と戦わされることに。
LEVEL 10
Komachi Onozuka / Yamaxanadu Eiki Shiki

Komachi and Eiki, two of Hell's envoys. Basically, their existence is foul, so the danmaku here will be harsh. Ultimately, Eiki brings out Aya's mirror self and you're forced to fight her.
LEVEL EX

さらに本気を出しちゃいけない系妖怪たちが詰め込まれたステージ。萃香の弾幕攻撃は本作が初出だが、性格がまっすぐなおかげか意外と相手をしやすい。
LEVEL EX
Flandre Scarlet / Yukari Yakumo / Mokou Fujiwara / Suika Ibuki

The stage here is packed with a group of youkai that shouldn't be taken too seriously. This game is the first one where Suika attacks using danmaku, but thanks to her straightforward personality, she's surprisingly easy to deal with.




  1. Wordplay of "The pen is mightier than the sword."