- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Strange Creators of Outer World/Who's Who of Humans & Youkai/Afterword by Genji Asai: Difference between revisions
(This one was rather difficult to translate, so yeah...) |
m (Yaroneko moved page Strange Creators of Outer World/Who's Who of Humans & Youkai - Dusk Edition/Afterword by Genji Asai to Strange Creators of Outer World/Who's Who of Humans & Youkai/Afterword by Genji Asai: Merging the 2-book series into one...) |
(No difference)
|
Revision as of 19:29, 10 January 2021
Illustrator |
Illustrator | |
---|---|---|
はいっ! 皆さんこんにちは! |
Alright! Hello, everyone! | |
今回のカバー絵はどうでしたか? |
How did you like the cover picture for this issue? | |
せーのっ(もう、あきたー!) |
Altogether now! (Ok, I'm tired now...!) | |
よく聞こえませんでした唖采弦二です。 |
This is Genji Asai, in case you didn't hear me well. | |
毎度お買い上げいただきありがとうございまーす。(感謝が微塵も感じられない系あいさつ) |
Thank you so much for your purchase! (A greeting from which no gratitude can be felt...) | |
今回のカバーについて何か書いてね? ということなので、無い汁しぼって書きますが、まず、二人の女子が並んでますね。おわり。 |
Something about the drawing on this cover? So, I squeezed out as much creative juice as I can, above all, drawing these girls standing side by side. The end. | |
…はい! バカけってーい。 |
...Yeah, I'm an idiot! | |
ほんとに汁が無かった。 |
There really wasn't any juice. | |
汁なし野郎のうわ言はとりあえず置いておいて、人気ジャンルの一つとしてどんどん巨大成長していく東方シリーズを横目で見ながら、作り手の一人としていつもZUNさんのすごさを痛感しています。 |
For now, let's not focus on the words of this juiceless bastard. As one of the creators, I always felt ZUN's greatness as I keep up with the Touhou series, which has become an immensely popular for a series of its genre. | |
「好き!」とか「やりたい」を貫いてここまでの高みに行く、ということの困難は、痛いほど知っているつもりですが、多分ZUNさんはその困難すら「楽しんで」るんでしょうね。 |
My apologies, it's hard to come up with better ways to describe it than "I like it!" or "I want to make something like this!", but I feel like even ZUN himself would likely have a tendency to just say "I enjoy this!". | |
…これって、創作の解答だと思うしテストに出るよ。 |
...I think that was a creative answer, I'm ready to start the exam now. | |
あっ! なんだなんだ!? |
Eh? What's this?! | |
汁なし野郎がまじめなこと言ってるぞ! って笑われそうなのでふざけときますうんこうんこ! |
That juiceless bastard can't be saying that! You seriously think this is funny?! You've gotta be kidding! Shit! Shit!! | |
ではまたどこかで! |
See you around! |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|