• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Subterranean Animism/Spell Cards/Stage 2: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Added romaji transcriptions.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 56: Line 56:
| number    =15
| number    =15
| name      =花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」
| name      =花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」
| romaji =Hanasaka-jijii "Hanayaka naru Jinsha he no Shitto"
| romaji =Hanasaka-jii "Hanayaka naru Jinsha he no Shitto"
| transname  =Grandpa Hanasaka "Jealousy of the Kind and Lovely"
| transname  =Grandpa Hanasaka "Jealousy of the Kind and Lovely"
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 68: Line 68:
| number    =16
| number    =16
| name      =花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」
| name      =花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」
| romaji =Hanasaka-jijii "Hanayaka naru Jinsha he no Shitto"
| romaji =Hanasaka-jii "Hanayaka naru Jinsha he no Shitto"
| transname  =Grandpa Hanasaka "Jealousy of the Kind and Lovely"
| transname  =Grandpa Hanasaka "Jealousy of the Kind and Lovely"
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 80: Line 80:
| number    =17
| number    =17
| name      =花咲爺「シロの灰」
| name      =花咲爺「シロの灰」
| romaji =Hanasaka-jijii "Shiro no Hai"
| romaji =Hanasaka-jii "Shiro no Hai"
| transname  =Grandpa Hanasaka "Shiro's Ashes" <ref>Shiro: A dog in Grandfather Cherry Blossom, meaning "White".</ref>
| transname  =Grandpa Hanasaka "Shiro's Ashes" <ref>Shiro: A dog in Grandfather Cherry Blossom, meaning "White".</ref>
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 92: Line 92:
| number    =18
| number    =18
| name      =花咲爺「シロの灰」
| name      =花咲爺「シロの灰」
| romaji =Hanasaka-jijii "Shiro no Hai"
| romaji =Hanasaka-jii "Shiro no Hai"
| transname  =Grandpa Hanasaka "Shiro's Ashes"
| transname  =Grandpa Hanasaka "Shiro's Ashes"
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 105: Line 105:
| number    =19
| number    =19
| name      =舌切雀「謙虚なる富者への片恨」
| name      =舌切雀「謙虚なる富者への片恨」
| romaji =Shitakiri Suzume "Kenkyo naru Fusha he no Henkon"
| romaji =Shitakiri Suzume "Kenkyo naru Fusha he no Kataurami"
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich" <ref>[http://dwellingindreams.blogspot.com/2008/02/tongue-cut-sparrow.html The Tongue-Cut Sparrow]: A famous Japanese folklore.</ref>
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich" <ref>[http://dwellingindreams.blogspot.com/2008/02/tongue-cut-sparrow.html The Tongue-Cut Sparrow]: A famous Japanese folklore.</ref>
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 117: Line 117:
| number    =20
| number    =20
| name      =舌切雀「謙虚なる富者への片恨」
| name      =舌切雀「謙虚なる富者への片恨」
| romaji =Shitakiri Suzume "Kenkyo naru Fusha he no Henkon"
| romaji =Shitakiri Suzume "Kenkyo naru Fusha he no Kataurami"
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich"
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich"
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 129: Line 129:
| number    =21
| number    =21
| name      =舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」
| name      =舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」
| romaji =Shitakiri Suzume "Ooki na Tsuzura to Chiisana Tsuzura"
| romaji =Shitakiri Suzume "Ooki na Tsuzura to Chiisa na Tsuzura"
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 141: Line 141:
| number    =22
| number    =22
| name      =舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」
| name      =舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」
| romaji =Shitakiri Suzume "Ooki na Tsuzura to Chiisana Tsuzura"
| romaji =Shitakiri Suzume "Ooki na Tsuzura to Chiisa na Tsuzura"
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"
| transname  =Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 154: Line 154:
| number    =23
| number    =23
| name      =恨符「丑の刻参り」
| name      =恨符「丑の刻参り」
| romaji =Konfu "Ushinokoku-mairi"
| romaji =Urami-fu "Ushinokoku-mairi"
| transname  =Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" <ref name ="mairi">[[Wikipedia:ja:丑の刻参り|{{Nihongo||丑の刻参り|Ushino-koku Mairi}}]]: A method of cursing in Japan. One visits a shrine in the dead of night (around 2 AM) and nails a straw doll to a sacred tree for several days in a row. [http://hyakumonogatari.com/2013/01/03/ushi-no-koku-mairi-shrine-visit-at-the-hour-of-the-ox/ (additional link)]</ref>
| transname  =Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" <ref name ="mairi">[[Wikipedia:ja:丑の刻参り|{{Nihongo||丑の刻参り|Ushino-koku Mairi}}]]: A method of cursing in Japan. One visits a shrine in the dead of night (around 2 AM) and nails a straw doll to a sacred tree for several days in a row. [http://hyakumonogatari.com/2013/01/03/ushi-no-koku-mairi-shrine-visit-at-the-hour-of-the-ox/ (additional link)]</ref>
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 166: Line 166:
| number    =24
| number    =24
| name      =恨符「丑の刻参り」
| name      =恨符「丑の刻参り」
| romaji =Konfu "Ushinokoku-mairi"
| romaji =Urami-fu "Ushinokoku-mairi"
| transname  =Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" <ref name ="mairi" />
| transname  =Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" <ref name ="mairi" />
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 178: Line 178:
| number    =25
| number    =25
| name      =恨符「丑の刻参り七日目」
| name      =恨符「丑の刻参り七日目」
| romaji =Konfu "Ushinokoku-mairi Nanoka-me"
| romaji =Urami-fu "Ushinokoku-mairi Nanoka-me"
| transname  =Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" <ref name ="mairi" />
| transname  =Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" <ref name ="mairi" />
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi
Line 190: Line 190:
| number    =26
| number    =26
| name      =恨符「丑の刻参り七日目」
| name      =恨符「丑の刻参り七日目」
| romaji =Konfu "Ushinokoku-mairi Nanoka-me"
| romaji =Urami-fu "Ushinokoku-mairi Nanoka-me"
| transname  =Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" <ref name ="mairi" />
| transname  =Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" <ref name ="mairi" />
| owner      =Parsee Mizuhashi
| owner      =Parsee Mizuhashi

Revision as of 05:00, 1 March 2019

< Stage 1   Spell Cards   Stage 3 >


Midboss Spell Card

Screenshot
Spell Card 11
妬符「グリーンアイドモンスター」(Tofu "Guriin Aido Monsutaa")
Jealousy Sign "Green-Eyed Monster" [1]
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Easy
Screenshot
Spell Card 12
妬符「グリーンアイドモンスター」(Tofu "Guriin Aido Monsutaa")
Jealousy Sign "Green-Eyed Monster"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Normal
Screenshot
Spell Card 13
嫉妬「緑色の眼をした見えない怪物」(Shitto "Midori-iro no Me wo shita Mienai Kaibutsu")
Envy "Green-Eyed Invisible Monster"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Hard
Screenshot
Spell Card 14
嫉妬「緑色の眼をした見えない怪物」(Shitto "Midori-iro no Me wo shita Mienai Kaibutsu")
Envy "Green-Eyed Invisible Monster"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Lunatic

Boss Spell Card #1

Screenshot
Spell Card 15
花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」(Hanasaka-jii "Hanayaka naru Jinsha he no Shitto")
Grandpa Hanasaka "Jealousy of the Kind and Lovely"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Easy
Screenshot
Spell Card 16
花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」(Hanasaka-jii "Hanayaka naru Jinsha he no Shitto")
Grandpa Hanasaka "Jealousy of the Kind and Lovely"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Normal
Screenshot
Spell Card 17
花咲爺「シロの灰」(Hanasaka-jii "Shiro no Hai")
Grandpa Hanasaka "Shiro's Ashes" [2]
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Hard
Screenshot
Spell Card 18
花咲爺「シロの灰」(Hanasaka-jii "Shiro no Hai")
Grandpa Hanasaka "Shiro's Ashes"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Lunatic

Boss Spell Card #2

Screenshot
Spell Card 19
舌切雀「謙虚なる富者への片恨」(Shitakiri Suzume "Kenkyo naru Fusha he no Kataurami")
Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich" [3]
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Easy
Screenshot
Spell Card 20
舌切雀「謙虚なる富者への片恨」(Shitakiri Suzume "Kenkyo naru Fusha he no Kataurami")
Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Normal
Screenshot
Spell Card 21
舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」(Shitakiri Suzume "Ooki na Tsuzura to Chiisa na Tsuzura")
Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Hard
Screenshot
Spell Card 22
舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」(Shitakiri Suzume "Ooki na Tsuzura to Chiisa na Tsuzura")
Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Lunatic

Boss Spell Card #3

Screenshot
Spell Card 23
恨符「丑の刻参り」(Urami-fu "Ushinokoku-mairi")
Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" [4]
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Easy
Screenshot
Spell Card 24
恨符「丑の刻参り」(Urami-fu "Ushinokoku-mairi")
Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" [4]
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Normal
Screenshot
Spell Card 25
恨符「丑の刻参り七日目」(Urami-fu "Ushinokoku-mairi Nanoka-me")
Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" [4]
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Hard
Screenshot
Spell Card 26
恨符「丑の刻参り七日目」(Urami-fu "Ushinokoku-mairi Nanoka-me")
Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" [4]
Owner
Parsee Mizuhashi
Stage 2 — Lunatic

Notes

  1. Othello Act 3, scene 3, 165–171: Based on Shakespeare's play "Othello", where Iago advices Othello that jealousy is like a "green-ey'd monster."
  2. Shiro: A dog in Grandfather Cherry Blossom, meaning "White".
  3. The Tongue-Cut Sparrow: A famous Japanese folklore.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Ushino-koku Mairi (丑の刻参り): A method of cursing in Japan. One visits a shrine in the dead of night (around 2 AM) and nails a straw doll to a sacred tree for several days in a row. (additional link)
< Stage 1   Spell Cards   Stage 3 >