• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Subterranean Animism/Story/Marisa and Nitori's Extra: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 132: Line 132:
| en =What? The gods aren't here?
| en =What? The gods aren't here?


Oh, no. And I came all the way up here from deep underground ...
Oh, no. And I came all the way up here from deep underground...
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 142: Line 142:
|char=Koishi
|char=Koishi
| ja =山の神様が留守なんじゃ、骨折り損ね骨折り損で……何が儲かるんだっけ?
| ja =山の神様が留守なんじゃ、骨折り損ね骨折り損で……何が儲かるんだっけ?
| en =What a waste of time to come while the gods are out ... What could I possibly gain from this?
| en =What a waste of time to come while the gods are out... What could I possibly gain from this?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 175: Line 175:
|char=Marisa
|char=Marisa
| ja =お前……お前も核融合の力が目当てなのか!
| ja =お前……お前も核融合の力が目当てなのか!
| en =You ... are you after fusion energy, too!?
| en =You... are you after fusion energy, too!?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 262: Line 262:
|char=Marisa
|char=Marisa
| ja =お姉ちゃんってもしかして
| ja =お姉ちゃんってもしかして
| en =Hey, is your sister ... ?
| en =Hey, is your sister...?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 272: Line 272:
|char=Marisa
|char=Marisa
| ja =やっぱり、あのさとりの妹かー
| ja =やっぱり、あのさとりの妹かー
| en =I knew it, you're that Satori girl's sister ...
| en =I knew it, you're that Satori girl's sister...
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 311: Line 311:


でもまあいいや面白い人間に会えたし
でもまあいいや面白い人間に会えたし
| en =What, really? That's boring ...
| en =What, really? That's boring...


Oh well, I got to meet someone interesting.
Oh well, I got to meet someone interesting.
Line 330: Line 330:


行く途中に障碍が多い気もする
行く途中に障碍が多い気もする
| en =Hmm. I don't mind going ...
| en =Hmm. I don't mind going...


But it could be pretty hard getting there.
But it could be pretty hard getting there.
Line 346: Line 346:
|char=Nitori
|char=Nitori
| ja =(……相当嫌われてるんだね)
| ja =(……相当嫌われてるんだね)
| en =(... ... wow, everybody hates them.)
| en =(... wow, everybody hates them.)
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 365: Line 365:
|char=Nitori
|char=Nitori
| ja =(いや、私はちょっと……)
| ja =(いや、私はちょっと……)
| en =(Well, I, uh ... )
| en =(Well, I, uh...)
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 389: Line 389:
|char=Koishi
|char=Koishi
| ja =一人でって、あれ? 貴方一人じゃ……もしかして多重人格者なの?
| ja =一人でって、あれ? 貴方一人じゃ……もしかして多重人格者なの?
| en =By yourself, what? Aren't you ... Do you have multiple personalities?
| en =By yourself, what? Aren't you... Do you have multiple personalities?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable

Revision as of 15:31, 9 December 2011

< Normal Scenario 
Extra Story 
 Translation   Extra epilogue >

Extra Stage

The Lovely Visitor from Hell

地獄のラブリービジター

The Lovely Visitor from Hell

守矢神社

Moriya Shrine

BGM: ラストリモート

BGM: Last Remote

Sanae Kochiya ENTERS

Sanae

あら、この寒い中参拝に来たのですか?

うふふ私もここでの挨拶の仕方を学びました

この幻想郷では常識に囚われてはいけないのですね!

Oh, did you come to visit the shrine in this cold weather?

Hoho, I know how to give you a proper greeting this time.

You can't let yourself be trapped by common sense in Gensokyo, right?

Sanae Kochiya DEFEATED

Marisa

やっぱ冬山は寒いぜ
冬はこうでないとな

It sure is cold on the mountain.
I guess it's winter, after all.

Nitori

(冬は河が凍って生活しやすいんだ)

(The rivers freeze over in the winter. It makes life easy for us.)

Marisa

凍って生活しやすい?何でだ?

The rivers freezing makes it easy on you? Why's that?

Nitori

(凍った水面の下って実は暖かいんだよ)

(It's actually warm underneath the ice.)

Marisa

というか突っ込んでいいか?

何で私は山でもお前と交信続けてるんだ?

Anyhow can I interrupt?

Why are you talking to me like this when I'm on the mountain?

Nitori

(癖になっちゃった
 それに氷の河から出たくない)

(I guess it's become a habit.
Besides, I don't wanna leave the water.)

Marisa

ま、良いけどさ別に

Oh well, whatever.

Nitori

(核融合のエネルギーを分けて
 欲しければ文句を言わない事)

(制御鴉は手懐けたから後は山の神様に
 報告して使わせて貰うだけさ)

(I'll share our nuclear energy
with you if you want.)

(We tamed the crow in charge of it, so now we just
have to go tell the god of the mountain.)

Koishi Komeiji ENTERS

Koishi

あのーちょっと良いですか?

この神社の人を誰か見ませんでしたか?

Um, excuse me?

Have you seen anyone from this shrine?

Marisa

見てないぜ

Nope.

Nitori

(嘘吐け、さっきいたじゃんか)

(You liar, we just saw someone.)

Marisa

ああ、さっき見たぜ
倒しちゃったが

Oh, yeah, just a minute ago.
We beat her, though.

Koishi

倒しちゃった?何で?

You beat her? Why?

Marisa

挨拶だってさま、そんなもんだよ

It was her way of greeting us, or something like that.

Nitori

(うーん神様達、今日は居ないみたいだ
 また今度にしよう)

(Hmm. It looks like the gods aren't here today.
Let's come back later.)

Koishi

え?居ないんですか? 神様

困りましたね地下深くからわざわざ山の上まで来たというのに

What? The gods aren't here?

Oh, no. And I came all the way up here from deep underground...

Marisa

何だと?地下深くだと?

What? Did you say from deep underground?

Koishi

山の神様が留守なんじゃ、骨折り損ね骨折り損で……何が儲かるんだっけ?

What a waste of time to come while the gods are out... What could I possibly gain from this?

Marisa

ああ、くたびれが儲かるんだな

Ah, you gained tiredness.

Koishi

えー、まだくたびれてないわ

Huh? I'm not tired yet.

Nitori

(魔理沙、こいつも核融合の力を
 欲しがってるのかも知れない)

(要注意だ)

(Marisa, she might want to get her hands on
fusion energy, too.)

(Be careful.)

Koishi

核融合?貴方、何で核融合の事知ってるの?

でもまぁ、山の神様ってこの神社で良かったのね

Fusion energy? How do you know about fusion energy?

But man, those mountain gods have a pretty nice shrine, don't they?

Marisa

お前……お前も核融合の力が目当てなのか!

You... are you after fusion energy, too!?

Nitori

(渡さん、渡さんぞー!
 やっちまいな! 魔理沙)

(We're not gonna hand it over!
Take her down, Marisa!)

Marisa

まあ落ち着け
ただの参拝客かも知れぬ

Hey, calm down.
Maybe she's just a normal shrine visitor.

Koishi

ふーん、貴方この間地底に降りてきた人間でしょ?

Hmm, you're the human that came to the underground, aren't you?

閉じた故意の瞳
古明地 こいし

The Closed Eyes of Love
Koishi Komeiji

Koishi

お姉ちゃんが言ってたもん変な珠を持った人間が家を荒らしていったって

Sis mentioned a weird human with orbs that disturbed our home.

Marisa

お姉ちゃんだと?

Your sister?

Koishi

お姉ちゃんやおくうを倒したように私も倒したいならどうぞ

折角地底から出てきたんだからくたびれ以外の何かを儲けたいもの

If you wanted to beat me like you did Sis and Okuu, by all means.

Since I went to the trouble of coming up from the underground, I'd like to get something out of it.

Nitori

(おい魔理沙
 何をしている? さっさと追い返しな)

(Hey, Marisa
What are you doing? Hurry up and get her out of here)

Marisa

そ、そうだな

核融合の力は誰にも渡さんここから去って貰おうか

Y...yeah

If you want the power of fusion you need to get past here!

BGM: ハルトマンの妖怪少女

BGM: Hartmann's Youkai Girl

Koishi

良いわ、追い返したいなら私を倒してみる事ね

でもね、お姉ちゃんを倒したからっていい気になってちゃいけないよ

貴方の死体は地霊殿のエントランスに飾ってあげる!

Hm, if you want to turn me away, just try to beat me.

Don't get confident just because you beat my sister, though.

We'll decorate the entrance of the Palace of the Earth Spirits with your corpse!

Marisa

お姉ちゃんって誰だろうな

Who's your sister, anyway?

Koishi Komeiji DEFEATED

Koishi

うへぇ強いわーこりゃお姉ちゃんが負ける訳だ

Wow, you're really strong! I can see how my sister lost to you.

Marisa

お姉ちゃんってもしかして

Hey, is your sister...?

Koishi

うん? 判らないの?貴方、地霊殿に来た人じゃなくて?

Huh? Didn't you know? Aren't you the one who visited the Palace?

Marisa

やっぱり、あのさとりの妹かー

I knew it, you're that Satori girl's sister...

Koishi

うん神様も居なくて骨折り損だけど

くたびれ以外の何かは見つけたわ

Yeah, I thought this would be a waste since the gods aren't in,

but it looks like I found something worthwhile after all.

Nitori

(お前は何しにここに来たんだ?)

(So what did you come here for?)

Koishi

ほら、おくうに核融合の力を授けた神様が山に居るって聞いて

私のペットにも何か力を与えて貰えないかなーと

Well, I heard that the god who gave Okuu nuclear fusion power lived on a mountain.

I was wondering if I could get some powers for my pets, too.

Nitori

(残念だったね。多分、神様は山の為に
 ならない事はしないよ)

(核融合は山の発展に役立つと思って
 お前の所のペットを利用したに過ぎん)

(That's too bad. These gods probably won't do anything
that won't benefit them.)

(The only reason your house's pet got nuclear fusion power
is because it helped their plans.)

Koishi

えーそうなの?つまんないのー

でもまあいいや面白い人間に会えたし

What, really? That's boring...

Oh well, I got to meet someone interesting.

Marisa

面白いぜ

I'm pretty interesting.

Koishi

今度、家に遊びに来てよ
面白い怨霊とか用意しておくから

Come play at my house next time.
We'll find some interesting spirits for you, or something.

Marisa

ふむ、行ってやっても良いんだがな

行く途中に障碍が多い気もする

Hmm. I don't mind going...

But it could be pretty hard getting there.

Koishi

大丈夫だよ地霊殿の人と知り合いだって言えば

大抵の妖怪は避けるから

Oh, don't worry. If you just tell people you're friends with the people at the Palace,

I'm sure most of the youkai will avoid you.

Nitori

(……相当嫌われてるんだね)

(... wow, everybody hates them.)

Koishi

お姉ちゃんは戦いは弱いけど、どんな妖怪にも恐れられているの

お姉ちゃんの名前を出せば、地底は自由に動けるわ

My sister is bad at fighting, but everybody is afraid of her.

Just say her name, and you'll have free run of the underground.

Marisa

だってさこれで自由に地底に行けるな

Hm, so does that mean I can go anywhere I want down there?

Nitori

(いや、私はちょっと……)

(Well, I, uh...)

Marisa

おおそうか

お前は他にも苦手な奴がいたな

Oh, yeah.

There's someone else who doesn't like you too much.

Koishi

誰のことー?

Who's that?

Nitori

(何にしても私はいいや。また地底に
 行きたければ一人で行って)

(Whatever, I'll be fine. If you want to go
back underground, you can go by yourself.)

Koishi

一人でって、あれ? 貴方一人じゃ……もしかして多重人格者なの?

By yourself, what? Aren't you... Do you have multiple personalities?

Marisa

今を以て、別人格は廃業だぜ

Nope, from now on I'm just the one personality.

< Normal Scenario 
Extra Story 
 Translation   Extra epilogue >