- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Subterranean Animism/Story/Marisa and Patchouli's Scenario: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
*Back to [[Subterranean Animism: Prologue|Prologue]] | *Back to [[Subterranean Animism: Prologue|Prologue]] | ||
*Forward to [[Subterranean Animism: | *Forward to [[Subterranean Animism: Marisa and Patchouli's Extra|Marisa and Patchouli's Extra]] | ||
Line 659: | Line 659: | ||
*Back to [[Subterranean Animism: Prologue|Prologue]] | *Back to [[Subterranean Animism: Prologue|Prologue]] | ||
*Forward to [[Subterranean Animism: | *Forward to [[Subterranean Animism: Marisa and Patchouli's Extra|Marisa and Patchouli's Extra]] | ||
Revision as of 09:53, 2 June 2008
- Return to Subterranean Animism: Translation
- Back to Prologue
- Forward to Marisa and Patchouli's Extra
Stage 1
忘恩の地から吹く風 |
The Wind Blowing From the Thankless Land | |
---|---|---|
幻想風穴 |
Fantastic Wind Hole | |
BGM: 暗闇の風穴 |
BGM: The Dark Wind Hole | |
Marisa |
洞窟の中なのに風が凄いぜ |
|
??? |
(……それは地中に大きな空間が |
|
Marisa |
……耳鳴りが聞こえるな |
|
Patchouli |
(……聞こえるかしら? |
|
Marisa |
何だ? |
|
Patchouli |
(貴方の周りにいるソレから……) |
|
Yamame Kurodani ENTERS | ||
Yamame |
おお? やっぱり地底のお祭りが目当てなの? |
|
Patchouli |
(気を付けて |
|
Marisa |
何だ? |
|
暗い洞窟の明るい網 |
The Bright Net in the Dark Cavern | |
Yamame |
行くんだったら行く、帰るんだったら帰る はっきりしてくれないと私も手出しし難いよ |
|
Patchouli |
(地底の妖怪は、体に悪い) |
|
Marisa |
食べないぜ |
|
Yamame |
食べなくても体に悪い どれ、久しぶりに人間を病で苦しめると |
|
BGM: 封じられた妖怪 ~ Lost Place |
BGM: The Sealed-Away Youkai ~ Lost Place | |
Yamame Kurodani DEFEATED | ||
Marisa |
ほんとだ |
|
Patchouli |
(地底には忌み嫌われた妖怪ばかり |
|
Marisa |
それで自分で行かないで私に行かせたのか? |
Stage 2
地上と過去を結ぶ深道 |
The Deep Road Connecting the Past and the Overworld | |
---|---|---|
地獄の深道 |
The Deep Road to Hell | |
BGM: 渡る者の途絶えた橋 |
BGM: The Bridge People No Longer Cross | |
Marisa |
地底の妖怪は体に悪いって |
|
Patchouli |
(さっきの妖怪の事を調べたわ) (さっきのは土蜘蛛 |
|
Marisa |
病気たぁ勘弁だな |
|
Parsee Mizuhashi ENTERS | ||
BGM: 緑眼のジェラシー |
BGM: Green-eyed Jealousy | |
Parsee |
もしかして人間? 人間が地底の調査に来たって言うの? |
|
Marisa |
ああそうだ |
|
地殻の下の嫉妬心 |
The Jealousy Beneath the Earth's Crust | |
Parsee |
悪い事は言わないわ |
|
Marisa |
帰る気はさらさらないな で、こいつの特徴はなんだ? |
|
Patchouli |
(そんなにすぐには判らないわよ) |
|
Parsee |
折角忠告したのに…… |
|
Patchouli |
(けしかけたのは貴方だから |
|
Marisa |
しょうがないな |
|
Parsee Mizuhashi DEFEATED | ||
Marisa |
おっと、倒してしまった |
|
Patchouli |
(……嫉妬に駆られたペルシャ人かな |
|
Marisa |
何でペルシャ人が土の下にいるんだよ |
|
Patchouli |
(あくまでも推測よ推測 |
|
Marisa |
ふむ。何か地底の妖怪の調査に |
Stage 3
忘れられた雪の旧都 |
The Forgotten Snowy Ancient City | |
---|---|---|
旧地獄街道 |
The Former Streets of Hell | |
BGM: 旧地獄街道を行く |
BGM: Walking the Streets of a Former Hell | |
Yuugi Hoshiguma ENTERS | ||
Yuugi |
あんた、なかなやるね 何者か知らんけど、 |
Hey, you're pretty good. No idea who you are, but they say |
Yuugi Hoshiguma DEFEATED | ||
Yuugi |
気に入った! もっと愉しませてあげるから |
I like you! We'll have lots more fun, so |
Marisa |
お? 何なんだ? |
|
Patchouli |
(さっきの妖怪の事を調べたわ) (さっきのは橋姫 |
|
Marisa |
おい、さっきの妖怪より目の前の妖怪の事 |
|
Yuugi |
どうした、息が上がっているよ? |
|
Patchouli |
(……そんなにすぐには調べられない) |
|
Marisa |
役に立たないな |
|
Yuugi |
どうした? |
|
Marisa |
おう! よく判ったな |
|
語られる怪力乱神 |
The Rumored Unnatural Phenomenon | |
Yuugi |
私は山の四天王の一人、力の勇儀 弱点は、煎った豆だね |
|
Marisa |
ふむ、最初からこうすれば良かったんだ |
|
Patchouli |
(…… (煎った豆…… |
|
Yuugi |
お前、何をしにこんな処まで来たんだい? |
|
Yuugi |
それが困った事に私にもさっぱりだ |
|
Patchouli |
(目的地はここではない |
|
Marisa |
乱暴だな |
|
Yuugi |
乱暴だね 乱暴な者は大好きだ |
|
BGM: 華のさかづき大江山 |
BGM: A Flower-Studded Sake Dish on Mt. Ooe | |
Yuugi |
でも、口だけの奴はここで死ぬ! |
|
Yuugi Hoshiguma DEFEATED | ||
Yuugi |
お見事! その腕っ節、流石にここまで一人で |
|
Patchouli |
(……さ、次に行くよ |
|
Marisa |
って、行き先判ってるのか? 私にはここがどこだかすら判らんのに |
|
Yuugi |
ここは旧地獄 お前は私に勝った |
|
Patchouli |
(……じゃあ、間欠泉を出している奴の |
|
Yuugi |
間欠泉か…… 人間にはちときついかも知れんが…… |
|
Marisa |
お前に勝ったぐらいじゃ自慢にもならん |
|
Patchouli |
(良く見て、そいつは戦いの最中 (それに煎った豆が苦手 |
- Back to Prologue
- Forward to Marisa and Patchouli's Extra
- Return to Subterranean Animism: Translation