- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Subterranean Animism/Story/Reimu and Suika's Extra: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<center>[[ | {{SubpageNav|Translation|Reimu and Suika's Scenario}} | ||
<center>[[file:th11StageEXtitle.jpg|frame|right|Moriya Shrine]]</center> | |||
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse" | {| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse" | ||
|- align="center" | | |- align="center" | | ||
Line 533: | Line 536: | ||
Oh, whatever. I'm seriously tired, so I'm going back to have a bath and go to bed! | Oh, whatever. I'm seriously tired, so I'm going back to have a bath and go to bed! | ||
|} | |} | ||
{{SubpageNav|Translation|Reimu and Suika's Scenario}} | |||
{{Navbox SA}} | {{Navbox SA}} | ||
[[Category:Subterranean Animism]] | [[Category:Subterranean Animism]] |
Revision as of 10:32, 21 April 2011
< | Reimu and Suika's Scenario | Translation |
地獄のラブリービジター |
The Lovely Visitor from Hell | |
---|---|---|
守矢神社 |
Moriya Shrine | |
BGM: ラストリモート |
BGM: Last Remote | |
Sanae Kochiya ENTERS | ||
Sanae |
あら、この寒い中参拝に来たのですか? うふふ私もここでの挨拶の仕方を学びました この幻想郷では常識に囚われてはいけないのですね! |
Oh, did you come to visit the shrine in this cold weather? Hoho, I know how to give you a proper greeting this time. You can't let yourself be trapped by common sense in Gensokyo, right? |
Sanae Kochiya DEFEATED | ||
Reimu |
何処に居るのかしら、あの馬鹿 あの地獄鴉の言う事が本当なら、今回の一連の騒動は神奈子の仕業に決まっているわ |
Where is that idiot, I wonder? If what that hell raven said is true, all the fighting I've been through is Kanako's work. |
Suika |
(うぃーっす |
(Heeey! |
Reimu |
ここは地上なのに何でこの珠で鬼と通信してるんだろ? |
Why is an oni talking to me through my orbs when I'm still above ground? |
Koishi Komeiji ENTERS | ||
Koishi |
あ、丁度良いところに巫女を見つけたわ ここの神様が何処に行ったのか知らない? |
Oh, what a good time to find a shrine maiden. Do you know where the god of this shrine went? |
Reimu |
おん?私も捜していた所よ |
Wah? I'm looking for her, too. |
Koishi |
え? 神社の巫女さんが神様を捜しているなんて滑稽だわ 本当は隠してるんでしょ? |
Heh? The shrine's maiden is looking for its god? That's funny. She must be hiding, right? |
Suika |
(あれ? (古明地んとこのこいしちゃんじゃ? |
(Huh? (You're Koishi-chan from the Komeiji place, right? |
閉じた故意の瞳 古明地 こいし |
The Closed Eyes of Love | |
Koishi |
あれ?どっかで会った事あったっけ? |
Hmm? Have we met before? |
Reimu |
あれ?会ったっけ? |
Huh? You know her? |
Suika |
(ほら、地霊殿に最悪の主がいたじゃん? |
(Hey, remember the scary lady in the Palace of the Earth Spirits? |
Reimu |
え?さとりの妹? |
Eh? Satori's sister? |
Koishi |
ふーん、もしかして貴方!お姉ちゃんとおくうを倒したという人間? |
Hmmm, are you the human who beat my sister and Okuu? |
Reimu |
そんな事もあったねぇ |
Something like that, yes. |
Koishi |
山の神様には会えなかったけどこんな所でそんな人と会えるなんて なんてついているのかしら! もしかして、ここの神社の巫女さんなの? |
I wasn't able to find the god of the mountain, but I can't believe I met someone like you up here. What a long trip it must have been! Or maybe you're this shrine's shrine maiden? |
Reimu |
違う違うこんな辺鄙な所で寂れた神社がうちの訳が無い |
No, no, there's no way I'd live in a place way out in the sticks like this. |
Koishi |
そうなのまあ何でも良いわ お姉ちゃんを負かせた貴方の力私が確かめるわ |
Really? Well, it doesn't matter. If you beat my sister, I'd better test your power for myself. |
Reimu |
何処行っても似たような奴ばかり |
Man, everyone's the same wherever I go. |
Suika |
(霊夢、こいしは姉の弱点を補った |
(Reimu, Koishi has a power that compensates for |
Reimu |
さとりの弱点? |
Satori's weak point? |
Suika |
(さとりの弱点は心を読めてしまう事さ |
(Satori's mind reading is her weak point. |
Koishi |
何を独り言してるの? 私は姉と違って心は読めないのよ |
What are you talking to yourself about? I can't read minds like my sister. |
Reimu |
心が読める事が弱点で、それを補う為に眼を閉じた? それじゃあ、ただの妹妖怪じゃないの楽勝ね! |
Her mind reading was a weakness, so she closed her third eye? Well, then, she's just a regular youkai! This'll be an easy win. |
BGM: ハルトマンの妖怪少女 |
BGM: Hartmann's Youkai Girl | |
Koishi |
何だか判らないけど準備できた? 良いこと教えてあげる 何故なら、私は「読む事の出来ない無意識」で行動できるから 無意識に潜む弾幕それはお姉ちゃんも見た事ない弾幕よ! |
I don't really understand, but are you ready? Let me tell you something good. Why? I can act against the subconscious that she can't read. The danmaku that lurk in your subconscious are danmaku that my sister has never seen! |
Koishi Komeiji DEFEATED | ||
Koishi |
凄い凄い!貴方、ただもんじゃないわね |
Oh, wow! You're not just any normal person, are you? |
Reimu |
この程度、痛くはないけど痒いわ! |
That didn't hurt, but it sure does itch! |
Koishi |
こりゃ、お姉ちゃんもおくうもお燐も敵わないわけだ 全く弾に当らないんですもの |
I can see how my sister, Okuu, and Orin wouldn't stand a chance against you. My bullets can never hit you. |
Suika |
(ぐーぐー……はっ |
(zzzz ... zzzz ... oh, |
Reimu |
終わったわよあんたが酒呑んで寝ている間にね |
Yeah, it ended while you were passed out from drinking too much. |
Koishi |
ところで貴方何の為にその強い力を持っているの? |
Anyway, why are you so strong? |
Reimu |
そりゃあんたあんたみたいな迷惑な妖怪を退治する為よ |
Well, so I can take care of troublesome youkai like you, of course. |
Koishi |
勿体ないわー私ならもっと面白い事に使うのにー |
That's boring! I'd use it to do something a lot more fun. |
Reimu |
まぁ確かに妖怪退治は面白くないけど |
Well, youkai extermination can be pretty boring. |
Koishi |
私なら恋い焦がれるような殺戮とかー平和な人間から殺掠とかー |
I'd start a love-stricken massacre! Or maybe pillage from a bunch of peaceful humans. |
Suika |
(まぁ妖怪だしね |
(Well, she's a youkai, after all. |
Koishi |
わーい、貴方やさしいね |
Wow, you're really nice! |
Reimu |
こらこら私の姿で変な約束しないの そういう話は私のいない場所でしてよ |
Hey, now! Don't make any weird promises for me! And make sure I'm not around when you do that. |
Suika |
(ところで、霊夢?) |
(By the way, Reimu?) |
Reimu |
何? |
What? |
Suika |
(何でこの神社まで来たの?) |
(Why did you come all the way out to this shrine?) |
Reimu |
あ、そうだ神奈子か諏訪子に聞きたい事があったんだ |
Oh, right. There's something I wanted to ask Kanako and Suwako. |
Sanae |
二人とも留守ですよ それで私はお留守番です |
They're both out right now. I'm watching the shrine while they're gone. |
Reimu |
あ、そうやっぱり居なかったのね |
Mm, so they're gone ... |
Sanae |
何の用件でしょう?伝えておきましょうか? |
What did you want to ask them? I can pass the message along. |
Reimu |
地底の鴉の話なんだけど……って言っても判るのかな? |
It was about the crow from underground ... er, do you know what I'm talking about? |
Sanae |
判ります判ります地獄鴉の八咫烏の件ですね? |
Of course I do. The hell crow with the yatagarasu, right? |
Reimu |
え?何で知ってるの? |
Eh? How do you know about that? |
Sanae |
それは山の産業に革命を起こさせる為の神奈子様の秘策だと聞いております クリーンなエネルギーが得られて成功すれば神社の信仰も集まると |
Lady Kanako said it was her secret plan to revolutionize industry on the mountain. She said if we could obtain clean energy, it would bring more believers to the shrine. |
Reimu |
何それ |
What? |
Sanae |
この間、地獄鴉の餌付けも成功してまず 地獄鴉が思ったより大人しくて、何故か良く言うこと聞いてくれるって もっと地上で暴れると思っていたので、何だか拍子抜けみたいですよ |
The feeding of the crow was successful. She was a lot calmer than I imagined, and listened to what we had to say. I thought she'd go wild above ground; this is kind of anticlimactic. |
Reimu |
もしかして私が地底に潜らされてやったことって? 河童の産業革命の手助けになっただけ? |
You mean my whole ordeal underground ... Was just to help out with your kappa industrial revolution? |
Sanae |
え? 地底に行ったんですか?何の為に? |
Oh? You went underground? Why? |
Reimu |
もういいやめっぽう疲れたから温泉に入って寝る! |
Oh, whatever. I'm seriously tired, so I'm going back to have a bath and go to bed! |
< | Reimu and Suika's Scenario | Translation |
|