- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Subterranean Hatred/Scenario: Difference between revisions
Line 715: | Line 715: | ||
| char =Aya | | char =Aya | ||
| ja =(だとすると、目の前にいるのはあの……) | | ja =(だとすると、目の前にいるのはあの……) | ||
| en =( | | en =(Then that must mean the being in front of us is...) | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable |
Revision as of 04:18, 16 November 2018
These are the official dialogues for Subterranean Hatred.
In-Game
This is only found in-game, where as the rest under the Official Website section are from the official Wiki. By far, the game only has Marisa Kirisame and Alice Margatroid.
荒びれた街路と荒んだ心 |
Desolate Street and Hardened Heart | |
---|---|---|
旧地獄街道封鎖区画 |
The Former Streets of Hell - Lockdown Area | |
BGM: 葉は華を惟ひ、華は葉を惟ふ |
BGM: Leaf ponders the flower, flower ponders the leaf | |
Yuugi Hoshiguma APPEARS | ||
Yuugi |
この先に行くのは止めておきな |
You should stop going as you are now. |
Yuugi |
あんたは人間だろ? |
You're a human, aren't you? |
Yuugi |
あの子はちょっと訳ありでね |
That girl is a special case: |
Yuugi |
ま、今の私を倒せないようじゃ |
You're better off thinking |
Yuugi Hoshiguma DEFEATED | ||
Alice |
ねえ魔理沙 |
Hey, Marisa. |
Marisa |
ん?どうした? |
Hm? What's the matter? |
Alice |
いつまで人形を貸せばいいの? |
How much longer are you going to borrow my dolls? |
Marisa |
私が死ぬまで |
Till I die. |
Mitori Kawashiro APPEARS | ||
Mitori |
ならすぐに返すことになるね |
Then you shall be returning them soon. |
Marisa |
お?変なのが来たぜ |
Eh? Some weirdo just showed up. |
Alice |
あれよ、裏ボスみたいなものよ |
Oh, it looks like a superboss. |
Marisa |
おまけダンジョンの次はいったいなんだ? |
What the hell? Is this another extra dungeon? |
Mitori |
おっと、ここは一方通行だ |
Hey, this is a one-way street. |
Marisa |
引き返せって言われたら進みたくなるな |
Telling me to turn back just makes me want to keep going. |
Mitori |
だから、一方通行だって |
I told you, this is a one-way street. |
Marisa |
シリアル通信の時代だぜ |
This is an age of serial communication. |
Mitori |
標識くらい読めるようになれ |
You must read the signs. |
Marisa |
ガチガチなルールに縛られるのは |
I don't like to be bound by stiff rules. |
Marisa |
私は何にも囚われない自由人だ |
I'm a free person who's not bound by anything. |
Alice |
常に頭が春な巫女と同じね |
Always thinking like the shrine maiden... |
Mitori |
ほら、回れ右して住処へお帰り |
Look, just make a right turn and go home. |
Marisa |
一方通行だろ? |
Isn't this a one-way street? |
Mitori |
?なにがよ |
? What? |
Marisa |
会話がさ |
That's what you said. |
Alice |
話にならないわ |
You're not making any sense. |
Mitori |
人間となんか会話する気はならないからね |
I have no interest in talking to humans. |
Marisa |
そうか |
Really? |
Mitori |
さようなら |
Goodbye. |
Marisa |
私の辞書に後退の二文字は無い |
The words "go home" aren't in my vocabulary, so I'll keep going as I was before.[1] |
Mitori |
ふふん、可哀想だね |
Hahaha, what a pity. |
Marisa |
可哀想だぜ |
It is a pity. Have some mercy. }} |
Mitori |
強い...人間ごときにまけるなんて....... |
So strong... How could I lose to a human? }} |
Mitori |
本当に可哀想だ |
It is a sad thing |
BGM: 河童様の云う通り |
BGM: The Kappa Way as Said | |
Mitori Kawashiro DEFEATED | ||
Marisa |
あぁ、紛う事無き正真正銘の人間だせ |
Aah, she's a genuine human. There's no doubt about it. |
Alice |
もう妖怪でも良いと思うわ |
A youkai, actually, but I don't think it matters |
Marisa |
そういやにとりに似てるところもあるな |
Yeah, she kinda resembles Nitori, doesn't she? |
Mitori |
にとりだって? |
Nitori? |
Marisa |
おろろ?知り合いだったのか |
Oho? Do you know her? |
Marisa |
残念だが私は河童より先に |
Too bad for her, I found that power first. |
Marisa |
弾幕はジュールだせ |
Danmaku are joules. |
Mitori |
にとりはれの妹だ |
Nitori is my sister. |
Mitori |
今ほっとしたよ |
Now I am relieved. |
Marisa |
へえ、にとりに姉がいたとはな |
Huh, so Nitori has a sister. |
Alice |
フフフ、妹が心配たなんて |
Hmhmhm, she was worried about her sister |
Mitori |
ぐぎぎ、これだから人間とは関わりたくない |
*Groan* This is why I don't interact with humans... |
Official Website
These are found from the official Wiki.
Reimu and Yukari Arc
荒びれた街路と荒んだ心 |
Desolate Street and Hardened Heart | |
---|---|---|
旧地獄街道封鎖区画 |
The Former Streets of Hell - Lockdown Area | |
BGM: 葉は華を惟ひ、華は葉を惟ふ |
BGM: Leaf ponders the flower, flower ponders the leaf | |
Reimu |
まったくなんでわざわざまたこんな辛気臭いところに来なくちゃいけないのかしら |
Seriously, why did we bother coming back to this depressing place? |
Yukari |
(確かにこれは、臭いわね) |
(I smell opportunity.) |
Reimu |
本当に臭いわ、面倒臭い |
I smell trouble. |
Mitori Kawashiro APPEARS | ||
Mitori |
お前は胡散臭いぞ |
You look suspicious. |
Reimu |
今度は魚臭いやつが出てきたわ |
Says the fishy one. |
Yukari |
(あら、半河童なんて珍しいわね) |
(Oh, how unusual. A half kappa.) |
Mitori |
ここは一方通行、ほら回れ右して帰れ |
This is a one way road, you know? Turn around and go home already. |
Yukari |
(あら、お客様に対して酷い言い様ね) |
(Such roughness towards guests...) |
Mitori |
私は人間なんかお客として呼んだ覚えはない |
I don't remember inviting any human guests down here. |
Reimu |
私は妖怪なんかにお客として呼ばれた覚えがあるんだけど |
I remember being invited as a youkai guest, though. |
Mitori |
お前なんか客として認めないってことだ |
I don't recognize you as a guest. |
Reimu |
じゃあお言葉に甘えさせてもらうわ |
|
Yukari |
(待ちなさい。 |
Wait a minute, |
Reimu |
そういう考えは古臭いわ |
That's such a stale way of thinking. |
Yukari |
(呼んでおいていきなり追い返すなんて……これは何かあるわ |
To invite someone and then suddenly turn them away? There's definitely something going on here. |
Yukari |
(これは先に進むべきね) |
You should go on ahead. |
Reimu |
なんでそうなるんだか |
How did things get like this? |
Reimu |
まあいいわ。 |
Well, I don't care anymore. |
Yukari |
(そうよ。 |
Yes, |
Reimu |
なんだか嘘臭いわね |
I don't think that's right, |
Mitori |
いや帰れよ |
No, just turn back. |
Reimu |
もういやよ |
I'm tired of this... |
Mitori |
いやはいや |
I don't care. |
Yukari |
(まるで子供の喧嘩ね) |
Such a childish fight. |
Reimu |
邪魔臭いわね |
That sounds troublesome... |
Mitori |
それはもう邪魔をしているからな |
|
Mitori |
お前みたいな抹香臭いやつは来るな、という警告がわからないのか |
|
Reimu |
巫女は仏教じゃないわよ |
Shrine maidens are not Buddhist. |
Reimu |
ああもう阿呆臭い。 |
|
Mitori |
血気盛んで青臭いね |
I'm still wet behind the ears. |
Mitori |
十数年しか生きてない乳臭い人間なんて |
|
BGM: 河童様の云う通り |
BGM: The Kappa Way as Said |
Reimu and Suika Arc
荒びれた街路と荒んだ心 |
Desolate Street and Hardened Heart | |
---|---|---|
旧地獄街道封鎖区画 |
The Former Streets of Hell - Lockdown Area | |
BGM: 葉は華を惟ひ、華は葉を惟ふ |
BGM: Leaf ponders the flower, flower ponders the leaf | |
Reimu |
萃香、一つ聞きたいんだけど |
Suika, I want to talk to you. |
Suika |
(ほいほい何でも答えるよ) |
Ask me anything! |
Reimu |
さっき勇儀が言ってたんだけどこの先に何かあるの? |
Didn't Yuugi say just now that there was something beyond this point? |
Suika |
(何かあるっていうか、このまま進むと困ることが起きるだけ) |
(She did say that. If we keep going the way we are, there will be nothing but trouble.) |
Reimu |
なるほど。このまま進めばいいのね |
I see. We should keep going as we are now. |
Mitori Kawashiro APPEARS | ||
Mitori |
でも残念、ここは一方通行だ |
Sorry, but this is a one-way street. |
Reimu |
うわ、河童が赤い |
Wow, a kappa in red! |
Suika |
(あちゃー) |
Uh oh... |
Mitori |
さあさあここで貴方の道は行き止まり |
Your road comes to an dead end here. |
Reimu |
一方通行なのに行き止まりになったの? |
It comes to a dead end even though it's a one-way street? |
Mitori |
一方通行の方向が貴方の進行方向と逆なの |
The "one way" is your opposite direction. |
Reimu |
例えが河童すぎてわからないわ |
That comparison is too kappa-like for me to understand. |
Suika |
(ねーねー、せっかく匿ってあげてるんだからすぐに出てこないでよ) |
|
Mitori |
私を知ってるのか? |
Do I know you? |
Suika |
(私はあんたの故郷の本当の主) |
I'm the true master of your home world. |
Mitori |
こんな紅白で目出度い鬼など見たことがないな |
I've never seen such a carefree oni in red-white. |
Reimu |
ちょっと、私は人間よ |
Hey, I'm a human! |
Mitori |
どちらにしろ鬼じゃないな |
Either way, you're not an oni. |
Suika |
(私は嘘を吐いてないよ) |
(I'm not lying.) |
Reimu |
私も |
Neither am I! |
Mitori |
……なるほど |
...I see. |
Suika |
(正解 |
Correct! |
Mitori |
どちらにせよ、もう誰も地底には入れない |
Anyway, no one will be able to come underground anymore. |
Reimu |
一方通行ね、簡単だわ |
So it's simply a one-way street? |
Mitori |
一方通行だ、簡単だよ |
It's simply a one-way street. |
Reimu |
結論も簡単ね |
The solution is simple. I just need to take down these "no entry" signboards. |
Mitori |
言うのは簡単だな |
That is easy for you to say. |
BGM: 河童様の云う通り |
BGM: The Kappa Way as Said |
Reimu and Aya Arc
荒びれた街路と荒んだ心 |
Desolate Street and Hardened Heart | |
---|---|---|
旧地獄街道封鎖区画 |
The Former Streets of Hell - Lockdown Area | |
BGM: 葉は華を惟ひ、華は葉を惟ふ |
BGM: Leaf ponders the flower, flower ponders the leaf | |
Reimu |
攻撃が激しいわね |
Those attacks were violent. |
Reimu |
これじゃお呼ばれしてるんだか拒絶してるんだかわからないわ |
If I didn't know better, I'd say you didn't want me here. |
Aya |
(スクープです。 |
(There is definitely a scoop to be found down here. |
Reimu |
あんたの鼻は犬みたいね |
You have the nose of a dog. |
Aya |
(失敬な、私は白狼天狗ではなく烏天狗です) |
(How rude! I'm a crow tengu, not a white wolf tengu.) |
Mitori Kawashiro APPEARS | ||
Mitori |
烏も犬も巫女もいらないよ。 |
I don't need a crow, a dog, or a shrine maiden. |
Reimu |
私は人間だけど? |
Even though I'm a human? |
Mitori |
人間だって妖怪から見れば動物よ、畜生よ |
Even humans can be considered pets by youkai. |
Aya |
(おや……なぜ河童がこんなところに) |
(Aya...what's a kappa doing in a place like this?) |
Reimu |
河童だって? |
She's a kappa? |
Mitori |
それはもちろん |
Well of course. |
Mitori |
私は河童と人間の混血だから |
I am a hybrid of kappa and human. |
Reimu |
人間と河童が半分ずつ? |
You're half-human and half-kappa? |
Reimu |
ならなんで地底にいるのよ |
But why are you this deep underground? |
Aya |
(もしかして……) |
(Could it be...?) |
Reimu |
知ってるの? |
Do you know? |
Aya |
(昔、記事のネタを探している時に人間に虐められ、 |
(A while ago, I searched for a news article about a person who was bullied by humans. |
Reimu |
へぇ、なるほど |
Oh, I see. |
Reimu |
忘れてたわ。 |
I almost forgot, |
Aya |
(だとすると、目の前にいるのはあの……) |
(Then that must mean the being in front of us is...) |
Mitori |
そこまで。 |
That's enough. |
Reimu |
知らないわよ。 |
I don't understand. |
Aya |
(これは面白いことになってきました!) |
(This has become interesting!) |
Aya |
(さっそく彼女の妹の元へ取材に行ってきますので後は頑張ってください) |
(I'm gonna go interview her sister now. I'll leave the rest up to you, so do your best!) |
Reimu |
ちょっと…… |
Hey, wait! |
Aya |
(大丈夫です。 |
(Don't worry, |
Reimu |
いやそうじゃなくて…… |
That's not it... |
Reimu |
目の前のこいつに聞けばいいんだし |
Well then, why don't I interview the person in front of me? |
Mitori |
答えると思う? |
Do you think I will answer? |
Reimu |
答えさせると思う |
I think I will make you answer. |
Mitori |
畜生のくせに生意気な口を叩くね |
|
Mitori |
その口、開くことも禁じてやろうか! |
I will prohibit your mouth from opening anymore! |
BGM: 河童様の云う通り |
BGM: The Kappa Way as Said |
Marisa and Alice Arc
荒びれた街路と荒んだ心 |
Desolate Street and Hardened Heart | |
---|---|---|
旧地獄街道封鎖区画 |
The Former Streets of Hell - Lockdown Area | |
BGM: 葉は華を惟ひ、華は葉を惟ふ |
BGM: Leaf ponders the flower, flower ponders the leaf | |
Alice |
ねえ魔理沙 |
Hey, Marisa. |
Marisa |
ん?どうした? |
What? What's the matter? |
Alice |
いつまで人形を貸せばいいの? |
How long for will you borrow my dolls? |
Marisa |
私が死ぬまで |
Till I die. |
Mitori Kawashiro APPEARS | ||
Mitori |
ならすぐに返すことになるね |
|
Alice |
あれよ、裏ボスみたいなものよ |
|
Marisa |
おまけダンジョンの次はいったいなんだ? |
|
Mitori |
おっと、ここは一方通行だ |
|
Marisa |
引き返せって言われたら進みたくなるな |
|
Mitori |
だから、一方通行だって |
|
Marisa |
シリアル通信の時代だぜ |
|
Mitori |
標識くらい読めるようになれ |
|
Marisa |
ガチガチなルールに縛られるのは |
|
Marisa |
私は何にも囚われない自由人だ |
|
Alice |
常に頭が春な巫女と同じね |
|
Mitori |
ほれ、回れ右して住処へお帰り |
|
Marisa |
一方通行だろ? |
|
Mitori |
?なにがよ |
|
Marisa |
会話がさ |
|
Alice |
話にならないわ |
|
Mitori |
人間となんか会話する気はならないからね |
|
Marisa |
そうか |
|
Mitori |
さようなら |
|
Marisa |
私の辞書に後退の二文字は無い |
|
Mitori |
ふふん、可哀想だね |
|
Marisa |
可哀想だぜ |
|
Mitori |
本当に可哀想だ |
It is a sad thing |
BGM: 河童様の云う通り |
BGM: The Kappa Way as Said |
Marisa and Patchouli Arc
荒びれた街路と荒んだ心 |
Desolate Street and Hardened Heart | |
---|---|---|
旧地獄街道封鎖区画 |
The Former Streets of Hell - Lockdown Area | |
BGM: 葉は華を惟ひ、華は葉を惟ふ |
BGM: Leaf ponders the flower, flower ponders the leaf | |
Patchouli |
(まったく……なんでお呼ばれされたのは貴方なのに |
Seriously... why were you invited back down here? |
Marisa |
山の神社に殴り込んだ時もわざわざ通信してくれたじゃないか |
|
Patchouli |
(あれは私も一言言いたかったから手伝ったまでよ) |
|
Marisa |
それにしてもなんだかやけに様子が違うな |
Anyway, this place looks a lot different for some reason. |
Patchouli |
(ちょっと視界が悪いわね) |
(It's hard for me to see.) |
Marisa |
いやそれよりこれ以上進むのは何故か気が進まないっていうか…… |
|
Patchouli |
(そんなの最初からじゃない) |
|
Patchouli |
(どうするの、帰るの?) |
(What are you going to do? Turn back?) |
Marisa |
いや、私はそんな弱虫じゃない |
No, I'm not a coward! |
Marisa |
ガンガンいこうぜ |
Let's go forward at full power! |
Mitori Kawashiro APPEARS | ||
Mitori |
そこはいのちをだいじに、だ |
|
Marisa |
もちろん、命は大切だ |
Of course, lives are very important. |
Marisa |
でも私はガンガンといろいろやるぜ |
|
Patchouli |
(みんながんばれ) |
(Let's do our best, everyone!) |
Mitori |
でもその作戦はさせない |
I won't let you proceed with that strategy. |
Mitori |
ここは出口への一方通行だからな |
This is a one-way street to the exit. |
Patchouli |
(地下と地上は行き来が自由になったんじゃないの?) |
|
Mitori |
そんなの私が認めない |
I don't admit to that. |
Mitori |
地上なんてところから来るやつはここで通行止めだ |
|
Marisa |
地上と繋がった方がそっちにもメリットあるんじゃないか? |
|
Marisa |
色々楽しかったり |
|
Mitori |
お前みたいなのといて楽しいとは思えないな |
|
Marisa |
それは私も同感だ」(怒りマーク) |
I can agree with that. |
Patchouli |
(私は赤いのとは気が合いそうだけど) |
I could get along with the one in red. |
Marisa |
紅いのが近くにいるしな |
The one in red is nearby. |
Mitori |
ともかく、意見は一致したみたいだな |
Anyway, it looks like we both have the same opinion. |
Marisa |
ああ、そうみたいだ |
Aah, I see. |
Marisa |
私は作戦を選択する |
I'm going to pick a strategy. |
Mitori |
なら選択肢は全て禁止させてもらう |
Then all choices will be prohibited. |
Mitori |
お前の旅はここで打ち止めだ! |
Your journey ends here! |
BGM: 河童様の云う通り |
BGM: The Kappa Way as Said |
Marisa and Nitori Arc
荒びれた街路と荒んだ心 |
Desolate Street and Hardened Heart | |
---|---|---|
旧地獄街道封鎖区画 |
The Former Streets of Hell - Lockdown Area | |
BGM: 葉は華を惟ひ、華は葉を惟ふ |
BGM: Leaf ponders the flower, flower ponders the leaf | |
Nitori |
(はあ……もう私は見て見ぬ振りをしていいかい?) |
(Huh ...... Are you sure you want me to pretend not to see anymore?) |
Marisa |
どうしたんだ? |
What's wrong with that? |
Nitori |
(あんたは怖い物知らず過ぎだよ) |
(Are you afraid of not knowing too?) |
Marisa |
さっきの鬼を見て怖くなったか |
Did you get a good look at that scary Youkai from before? |
Marisa |
大丈夫だ、似たようなのが来ても蹴散らすだけだからな |
|
Nitori |
(そういう問題じゃないんだけどなあ……) |
(But it's not such a problem...) |
Nitori |
(それにしてもあのお方がなんでこんな浅いところにいたんだろう) |
|
Marisa |
門番やってるみたいだったな |
|
Nitori |
(何か見られちゃ困るものでもあるのか……) |
|
Nitori |
(よし、私が見逃してる間に後は頼んだ) |
|
Marisa |
何を頼まれたのやら…… |
|
Mitori Kawashiro APPEARS | ||
Mitori |
何を頼みたいのかわからないけどここから先は一方通行だよ |
It's a one-way street ahead. I do not know what you hope to find here. |
Nitori |
(きゅい!?) |
(Qui?!) |
Marisa |
どうした |
What's wrong? Am I missing something here? |
Nitori |
(ね、異母姉さん……) |
(It's my half-sister...) |
Marisa |
ねえさん? |
Sister? |
Mitori |
私にはお前みたいな黒い妹はいないな |
I have never a sister who wears black clothing like you. |
Nitori |
(私だよ、私! |
(It's me! I have the key that goes for your lock!) |
Mitori |
……もしかしてにとりか? |
...Could it be? Nitori? |
Nitori |
(Qua) |
(Qua) |
Mitori |
どうしたの |
What's with dressing up like a witch in such a fashion? |
Mitori |
髪も染めたのか? |
Did you dye your hair? |
Marisa |
髪の色は大きなお世話だ |
My hair color is none of your business. |
Nitori |
(この黒いのは魔理沙だよ) |
(The one in black clothing is Marisa) |
Mitori |
……なるほど |
...I see. |
Nitori |
(全部が全部、私の技術ってわけじゃないけどね) |
All in all, it's not like it's my technology. |
Nitori |
(これは音声と映像を電波に変換して) |
This converts voice and video to radio waves. |
Marisa |
おい、話が見えない |
I don't see what you're talking about. |
Mitori |
私は河城みとり |
My name is Mitori Kawashiro. |
Marisa |
こいつの姉だって? |
Her older sister? You look a lot different from her. |
Nitori |
(異母姉さんは人間と河童の混血だからね) |
She's my half-sister. She's a hybrid of a human and a kappa. |
Mitori |
余計なこと言うの禁止 |
|
Nitori |
(むぐ……) |
|
Marisa |
そうやって禁止されるともっと詳しく知りたくなったぜ |
|
Mitori |
ああもうこれだから人間も嫌いなんだ |
Ah, enough of this! This is why I have no tolerance for humans. |
Mitori |
お前らみたいな嫌な奴がこれ以上進むのは禁止する! |
I will prohibit you from going any further! |
BGM: 河童様の云う通り |
BGM: The Kappa Way as Said |
- ↑ The best translation I could get was "There are no backward 2 characters in my dictionary, so I'll proceed as normal" but I'm not sure if it makes the most sense. If anyone else wants to try and translate this, be my guest. Barbatos Goetia makes a similar quote in Tales of Destiny 2 when using his Ceiling Fall attack.