• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Talk:Antinomy of Common Flowers/Music

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

憑依華 = Spirit Possession or just Possession?

I noticed that there's been some changes back and forth in how 憑依華 is interpreted in the music titles. It looks like there are two alternatives proposed at the moment:

  • Spirit Possession Flowers (e.g. Spirit Possession Flowers Yet to Bud)
  • Possession Flower (e.g. Possession Flower Yet to Bud)

It might be worth discussing this a bit. Personally, I prefer Spirit Possession Flowers. This is because 憑依華 is a direct reference to the game's Japanese title, which we've translated as 'Spirit Possession Flowers.' Does anyone else have any ideas? Biggest Dreamer (talk)