- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Talk:Mystic Square/Music: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (→"Doll Story"?) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
This is part of another subject that's been bugging me for a while, but where in the heck did "Doll Story" for Yumeko's theme come from? The kanji title is 悲しき人形, which, just like 眠れぬ恐怖 for Sleeping Terror, is a literal translation of ZUN's English title for the song, Doll of Misery. (If we want to get technical, it's actually something more like "Sorrowful Doll"...) Translating it as Story is a humongous liberty, so if no one has a good explanation for this, I suggest changing it back to "Doll of Misery". [[User:Song ofthe apple|Song ofthe apple]] 01:49, 28 August 2011 (UTC) | This is part of another subject that's been bugging me for a while, but where in the heck did "Doll Story" for Yumeko's theme come from? The kanji title is 悲しき人形, which, just like 眠れぬ恐怖 for Sleeping Terror, is a literal translation of ZUN's English title for the song, Doll of Misery. (If we want to get technical, it's actually something more like "Sorrowful Doll"...) Translating it as Story is a humongous liberty, so if no one has a good explanation for this, I suggest changing it back to "Doll of Misery". [[User:Song ofthe apple|Song ofthe apple]] 01:49, 28 August 2011 (UTC) | ||
:Nobody's given me an explanation, so it's going back to Doll of Misery. | :Nobody's given me an explanation, so it's going back to Doll of Misery. [[User:Song ofthe apple|Song ofthe apple]] ([[User talk:Song ofthe apple|talk]]) 13:54, 9 September 2012 (EDT) |
Revision as of 17:54, 9 September 2012
"Doll Story"?
This is part of another subject that's been bugging me for a while, but where in the heck did "Doll Story" for Yumeko's theme come from? The kanji title is 悲しき人形, which, just like 眠れぬ恐怖 for Sleeping Terror, is a literal translation of ZUN's English title for the song, Doll of Misery. (If we want to get technical, it's actually something more like "Sorrowful Doll"...) Translating it as Story is a humongous liberty, so if no one has a good explanation for this, I suggest changing it back to "Doll of Misery". Song ofthe apple 01:49, 28 August 2011 (UTC)
- Nobody's given me an explanation, so it's going back to Doll of Misery. Song ofthe apple (talk) 13:54, 9 September 2012 (EDT)