• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Ten Desires/Story/Youmu's Extra: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Transcript verified against game files)
No edit summary
Line 15: Line 15:
今こそ妖怪は反逆を仕掛けなければならない!
今こそ妖怪は反逆を仕掛けなければならない!
|
|
<!--ENG-->
'After Miko's revival, the power of the saint has grown too strong!
Now is the time to commence the youkai rebellion!'
|- align="center" |
|- align="center" |
|  
|  
Line 42: Line 43:
So, we called in the youkai's trump card.<br/>
So, we called in the youkai's trump card.<br/>


It's over for you now!<br/>
It's over for you right now, though!<br/>
|-  
|-  
|  
|  
Line 56: Line 57:
The youkai's trump card?<br/>
The youkai's trump card?<br/>


Weren't Miko-san's group<br/>
So I guess Miko-san's group<br/>
all youkai, anyway?<br/>
weren't all youkai after all.<br/>
|-
|-
!???
!???
Line 80: Line 81:
えーっと、半分妖怪みたいな……<br/>
えーっと、半分妖怪みたいな……<br/>
|
|
Ummm, well, I guess I'm half youkai......<br/>
Ummm, well, I'm kind of like a half youkai......<br/>
|-
|-
!Mamizou
!Mamizou
Line 91: Line 92:
Hm, how indecisive.<br/>
Hm, how indecisive.<br/>


Aren't all the youkai in fear of<br/>
I've been told the youkai are in fear of<br/>
the resurrection of that saint?<br/>
the resurrection of that saint.<br/>
|-  
|-  
|  
|  
Line 102: Line 103:
儂が活を入れに来たぞい<br/>
儂が活を入れに来たぞい<br/>
|
|
I've come to show her what for!<br/>
I've come to give'em a pep talk.<br/>
|-
|-
!Youmu
!Youmu
Line 139: Line 140:
Hm, I believe I don't understand.<br/>
Hm, I believe I don't understand.<br/>


In any case, I'll treat you as a kind of youkai.<br/>
In any case, why not allow me to train you,<br/>
Why not allow me to educate you?<br/>
as a first class youkai?<br/>
|-
|-
!Youmu
!Youmu
Line 163: Line 164:
みっちりと稽古を付けてやるぞ!<br/>
みっちりと稽古を付けてやるぞ!<br/>
|
|
Come, now, are the youkai of Gensokyo<br/>
Come, now, was it not the youkai of Gensokyo<br/>
not in danger from that saint's rampages?<br/>
that claimed to be in danger from that saint's return?<br/>


Don't expect to make it through these times alive<br/>
Don't expect to make it through these times alive<br/>
with such a half-baked response!<br/>
with such a half-baked response!<br/>


Allow me to train you using my<br/>
Allow me to do some strict training with my<br/>
ten transformations danmaku duel!<br/>
ten-game match of danmaku transformations!<br/>
|-
|-
|  
|  
Line 233: Line 234:
|
|
Who knows? Why not try asking<br/>
Who knows? Why not try asking<br/>
the folks at the temple?<br/>
the folks here at the temple?<br/>
|-
|-
!Mamizou
!Mamizou
Line 240: Line 241:
しかし儂は化け狸じゃが……<br/>
しかし儂は化け狸じゃが……<br/>
|
|
The temple?<br/>
A temple?<br/>
However, i'm a youkai tanuki...<br/>
However, I'm a youkai tanuki...<br/>
|-
|-
!Youmu
!Youmu
Line 247: Line 248:
ここの命蓮寺は妖怪寺なんです<br/>
ここの命蓮寺は妖怪寺なんです<br/>
|
|
Oh, the Myouren Temple accepts any and all youkai.<br/>
Oh, the Myouren Temple is a youkai temple.<br/>
|-
|-
!Mamizou
!Mamizou

Revision as of 17:49, 19 September 2011

File:Th13StageEXtitle.png
Raise the Flag of Rebellion!
反逆ののろしを上げろ! Raise the Flag of Rebellion!
命蓮寺 Myouren Temple

神子の復活で聖なる者の力が強くなりすぎた!
今こそ妖怪は反逆を仕掛けなければならない!

'After Miko's revival, the power of the saint has grown too strong! Now is the time to commence the youkai rebellion!'

BGM:妖怪裏参道 BGM: Youkai Back Shrine Road
Nue Houjuu ENTERS
古の妖怪その1
封獣 ぬえ
Old Youkai #1
Nue Houjuu
Nue

あーあ、あんな奴ら復活させちゃってさ
今、妖怪界隈は大騒ぎだよ

だから妖怪の切り札を呼び寄せた

お前はここで終わりだがな!

Ahhh, those bums all resurrected?
The youkai world is in an uproar now.

So, we called in the youkai's trump card.

It's over for you right now, though!

Nue Houjuu DEFEATED
Youmu

妖怪の切り札だって?

そもそも神子さん達は
妖怪じゃなかったのね

The youkai's trump card?

So I guess Miko-san's group
weren't all youkai after all.

???

ほいほい

Hello, there!

Mamizou Futatsuiwa ENTERS
Mamizou

なんじゃおぬしは
妖怪か?

What might you be?
Are you a youkai?

Youmu

えーっと、半分妖怪みたいな……

Ummm, well, I'm kind of like a half youkai......

Mamizou

ふむ煮え切らぬな

何でも聖人の復活で妖怪達が
怯えてしまっているそうじゃないか

Hm, how indecisive.

I've been told the youkai are in fear of
the resurrection of that saint.

化け狸 十変化
二ッ岩 マミゾウ
The Tanuki Youkai With Ten Transformations
Mamizou Futatsuiwa
Mamizou

儂が活を入れに来たぞい

I've come to give'em a pep talk.

Youmu

私は大丈夫です

Oh, I'm okay.

Mamizou

しかし、おぬしからは
妖怪のオーラが感じられぬ

本当に妖怪なのか?

By the by, I don't sense the aura of a youkai
around you at all.

Are you truly a youkai?

Youmu

半分幽霊で半分人間です
妖怪って言っていいのかよく判らないですが

I'm half-human, half-phantom.
I don't know if you could call me a youkai or not...

Mamizou

訳判らんな

まあいい、どのみち一流の妖怪として
儂が育て上げてやろう

Hm, I believe I don't understand.

In any case, why not allow me to train you,
as a first class youkai?

Youmu

遠慮します

No, thank you.

BGM: 佐渡のニッ岩 BGM: Futatsuiwa From Sado
Mamizou

聖人が復活して困っていると言ったのは
幻想郷の妖怪じゃないか

そんな煮え切らん姿勢では
危機は乗り越えられん!

儂の弾幕変化十番勝負で
みっちりと稽古を付けてやるぞ!

Come, now, was it not the youkai of Gensokyo
that claimed to be in danger from that saint's return?

Don't expect to make it through these times alive
with such a half-baked response!

Allow me to do some strict training with my
ten-game match of danmaku transformations!

Mamizou Futatsuiwa DEFEATED
Mamizou

おほん、ぅおっほん

う、うむ、もう十分じゃろ

もう十分強くなったな
免許皆伝じゃ

*cough*, *cough*

Er, hmm, I suppose that will do.

You've gotten strong enough now.
Yes, you may now consider yourself an initiate!

Youmu

やれやれ

Oh, honestly.

Mamizou

しかし、そんなに強いのに
聖人を怖れるなんて何故じゃ?

Still, if you have that much strength,
why would you fear that saint so?

Youmu

私は怖れていないですよ

もう戦って勝ちましたし

I wasn't afraid of her.

I already fought her and won.

Mamizou

何じゃと?

それでは儂はなんの為にわざわざ
佐渡からやってきたというのか?

What was that?

Then, why on earth did I come all this way
from far-off Sado?

Youmu

さあ? ここのお寺の人に
聞いてみたらどうです?

Who knows? Why not try asking
the folks here at the temple?

Mamizou

お寺?
しかし儂は化け狸じゃが……

A temple?
However, I'm a youkai tanuki...

Youmu

ここの命蓮寺は妖怪寺なんです

Oh, the Myouren Temple is a youkai temple.

Mamizou

なんと、面白い話じゃ

妖怪退治をする神社と、妖怪のお寺か

ここは面白い場所じゃな

Is that so? How interesting.

A youkai exterminating shrine and a youkai temple...

What an interesting place this is.

Youmu

ところで、さっき佐渡から来たって
言ってましたね

佐渡って何処ですか?
どんな場所ですか?

By the way, you said
you came from Sado, right?

Where is Sado?
What kind of place is it?

Mamizou

ふぉっふぉっふぉ
儂の話が聞きたいかえ?

少し長くなるが良いか?

Ho! Ho! Ho!
Would you like to hear more about me?

Telling all might take a while.

Youmu

じゃあいいです

Oh, nevermind, then.

Mamizou

いやいやそう言わずに

取り敢えずお寺に入って
休憩してから話して進ぜよう

Surely you needn't have said as much...

In any case, why don't we wait until
we've rested a bit in the temple to talk?

おめでとう!
これでエキストラステージはクリアです!

ちなみに既にノーコンクリアしたキャラで
ボムを3個以上残してクリアすると

いつもと違ったエンディングが見られます
(ノーコンティニュー&ノーマル以上限定)