The Grimoire of Marisa/Kisume's Spell Card

Page 31
< Hina Kagiyama's Spell Cards   The Grimoire of Marisa   Yamame Kurodani's Spell Cards >

GoMSigil-Kisume.jpg
Horror "Tsurube-Otoshi Apparition"
怪奇「釣瓶落としの怪」 Horror "Tsurube-Otoshi Apparition"
• 使用者 キスメ • User : Kisume
• 備考 秋から冬の夕方になると見える • Notes: Seen in the evening from fall to winter [1]
• 参考度 ただのビックリ野郎 • Reference Level: It's only a jerk-in-the-box
 木の上やがけの上、洞窟の天井などから突然襲いかかってくるだけのスペルカード。不意打ちで無ければ驚く事は何も無い。 A Spell Card where she just suddenly lunges at you from somewhere like the top of a tree, or the ceiling of a cave. As long as she doesn't catch you by surprise, there's absolutely nothing to be frightened of.

Notes

  1. There is a Japanese idiom that says "The sun in autumn is like a bucket dropping into a well." (Aki no hi wa tsurube-otoshi, 秋の日は釣瓶落とし). It means that the sun sets quickly in autumn.
< Hina Kagiyama's Spell Cards   The Grimoire of Marisa   Yamame Kurodani's Spell Cards >