The Grimoire of Marisa/Kisume's Spell Card
< | Hina Kagiyama's Spell Cards | The Grimoire of Marisa | Yamame Kurodani's Spell Cards | > |
怪奇「釣瓶落としの怪」 | Horror "Tsurube-Otoshi Apparition" | |
---|---|---|
• 使用者 キスメ | • User : Kisume | |
• 備考 秋から冬の夕方になると見える | • Notes: Seen in the evening from fall to winter [1] | |
• 参考度 ただのビックリ野郎 | • Reference Level: It's only a jerk-in-the-box | |
木の上やがけの上、洞窟の天井などから突然襲いかかってくるだけのスペルカード。不意打ちで無ければ驚く事は何も無い。 | A Spell Card where she just suddenly lunges at you from somewhere like the top of a tree, or the ceiling of a cave. As long as she doesn't catch you by surprise, there's absolutely nothing to be frightened of. |
Notes
- ↑ There is a Japanese idiom that says "The sun in autumn is like a bucket dropping into a well." (Aki no hi wa tsurube-otoshi, 秋の日は釣瓶落とし). It means that the sun sets quickly in autumn.
< | Hina Kagiyama's Spell Cards | The Grimoire of Marisa | Yamame Kurodani's Spell Cards | > |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |