• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

The Grimoire of Marisa/Reimu Hakurei's Spell Cards: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:GoMSigil-Reimu.jpg | center]]
<center>Page 10-17</center>
{{SubpageNav|The Grimoire of Marisa<br>|Foreword|Rumia's Spell Card}}




{| border="1" cellpadding="5"
[[Image:GoMSigil-Reimu.jpg|thumb|right]]
! width="45%" |
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
夢符「封魔陣」
! width="45%" | 夢符「封魔陣」
! width="55%" |
! width="55%" | [[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 064|Dream Sign "Evil Sealing Circle"]]
[[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 064|Dream Sign "Evil Sealing Circle"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 よく見る、移動型ストレスタイプ
備考 よく見る、移動型ストレスタイプ
| Notes: Often Seen, Movement-Style Stress Type
|
Notes: Often Seen, Movement-Style Stress Type
|-
|-
|
| 参考度 ★★
参考度 ★★
| Reference Level: ★★
|
Reference Level: ★★
|-
|-
|
| お札によって動きが制限されてしまうスペルカード。お札で雁字搦めにされてからじわじわ絞め殺される。
お札によって動きが制限されてしまうスペルカード。お札で雁字搦めにされてからじわじわ絞め殺される。
| A spell card in which movement is limited by charms. You're bound in place by charms and slowly strangled to death.
|
A spell card in which movement is limited by charms. You're bound in place by charms and slowly strangled to death.
|-
|-
|
| 速いお札はこっちを狙わないので見た目ほどに難しくない。何故直接狙わないのだろう。
速いお札はこっちを狙わないので見た目ほどに難しくない。何故直接狙わないのだろう。
| The fast charms aren't aiming for you, so it's not as difficult as it looks. Why doesn't she just aim them straight at you?
|
The fast charms aren't aiming for you, so it's not as difficult as it looks. Why doesn't she just aim them straight at you?
|-
|-
|
| 余談だが霊夢が封魔に使うお札は、大入りと書かれたポテチ袋の様な物でつい取りたくなるという罠が仕掛けられているが、特に面白い物は入っていない。ただの罠だ。
余談だが霊夢が封魔に使うお札は、大入りと書かれたポテチ袋の様な物でつい取りたくなるという罠が仕掛けられているが、特に面白い物は入っていない。ただの罠だ。
| It's a bit of a tangent, but the charms that Reimu uses in 'Evil Sealing' are like a potato chip bag that's full to the brim, and if you try to take them it'll spring a trap. There's nothing especially interesting inside, though. It's only a trap.
|
It's a bit of a tangent, but the charms that Reimu uses in 'Evil Sealing' are like a potato chip bag that's full to the brim, and if you try to take them it'll spring a trap. There's nothing especially interesting inside, though. It's only a trap.
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" |
! width="45%" | 夢符「二重結界」
夢符「二重結界」
! width="55%" | [[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 056|Dream Sign "Duplex Barrier"]]
! width="55%" |
[[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 056|Dream Sign "Duplex Barrier"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 永夜異変にて確認、演劇タイプ
備考 永夜異変にて確認、演劇タイプ
| Notes: Confirmed during the [[Imperishable Night|Eternal Night Incident]], Theatrical Type
|
Notes: Confirmed during the [[Imperishable Night|Eternal Night Incident]], Theatrical Type
|-
|-
|
| 参考度 ★★★
参考度 ★★★
| Reference Level: ★★★
|
Reference Level: ★★★
|-
|-
|
| 不思議な力で空間が裏返るスペルカード。羨ましい。
不思議な力で空間が裏返るスペルカード。羨ましい。
| A spell card with a mysterious power that turns space inside-out. I'm jealous.
|
A spell card with a mysterious power that turns space inside-out. I'm jealous.
|-
|-
|
| あの結界で囲まれた空間があれば、私の魔法も幅が広くなるのだが。
あの結界で囲まれた空間があれば、私の魔法も幅が広くなるのだが。
| If an area is enclosed in that barrier, my magic's range also widens.
|
If an area is enclosed in that barrier, my magic's range also widens.
|-
|-
|
| 霊夢にそれとなく聞いたが要領を得ない。結界とは物事の境目だそうだが、それが二重になるという事は境界の無い世界と同じだという。何処にでも潜む空間の隙間を見つけられれば、二重の結界を張れるらしい。
霊夢にそれとなく聞いたが要領を得ない。結界とは物事の境目だそうだが、それが二重になるという事は境界の無い世界と同じだという。何処にでも潜む空間の隙間を見つけられれば、二重の結界を張れるらしい。
| I indirectly asked Reimu about it but it was pointless. In this barrier everything within the lines are affected, and with a duplex barrier, it's as if there were no barrier at all. If you can find a gap somewhere in this space, the duplex barrier will cover it up.
|
I indirectly asked Reimu about it but it was pointless. In this barrier everything within the lines are affected, and with a duplex barrier, it's as if there were no barrier at all. If you can find a gap somewhere in this space, the duplex barrier will cover it up.
|-
|-
|
| つまり、あいつは説明下手だ。
つまり、あいつは説明下手だ。
| In other words, she's bad at explaining things.
|
In other words, she's bad at explaining things.
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" |
! width="45%" | 境界「二重弾幕結界」
境界「二重弾幕結界」
! width="55%" | [[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 072|Boundary "Duplex Danmaku Bounded Field"]]
! width="55%" |
[[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 072|Boundary "Duplex Danmaku Bounded Field"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 永夜異変にて確認、演劇タイプ
備考 永夜異変にて確認、演劇タイプ
| Notes: Confirmed during the [[Imperishable Night|Eternal Night Incident]], Theatrical Type
|
Notes: Confirmed during the [[Imperishable Night|Eternal Night Incident]], Theatrical Type
|-
|-
|
| こけおどし度 ★★★★
こけおどし度 ★★★★
| Show-Off Level: ★★★★
|
Show-Off Level: ★★★★
|-
|-
|
| 二重結界の大規模版。今度は私も結界の内側に捕らわれてしまう。
二重結界の大規模版。今度は私も結界の内側に捕らわれてしまう。
| The large-scale version of Duplex Barrier. This time I'm trapped in the inside part of the barrier.
|
The large-scale version of Duplex Barrier. This time I'm trapped in the inside part of the barrier.
|-
|-
|
| はっきり言って、二重結界の方が怖いし強い。策士、策に溺れるとはこういう事だ。
はっきり言って、二重結界の方が怖いし強い。策士、策に溺れるとはこういう事だ。
| To put it bluntly, Duplex Barrier is scarier and stronger. This one is something like a tactician getting caught up in his own schemes.
|
To put it bluntly, Duplex Barrier is scarier and stronger. This one is something like a tactician getting caught up in his own schemes.
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" |
! width="45%" | 無題「空を飛ぶ不思議な巫女」
無題「空を飛ぶ不思議な巫女」
! width="55%" | [[Immaterial and Missing Power/Spell Cards/Reimu Hakurei#Spell Card Story Mode 6|Untitled "Flying Mysterious Shrine Maiden"]]
! width="55%" |
[[Immaterial and Missing Power/Spell Cards/Reimu Hakurei#Story|Untitled "Flying Mysterious Shrine Maiden"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 レア、演劇タイプ
備考 レア、演劇タイプ
| Notes: Rare, Theatrical Type
|
Notes: Rare, Theatrical Type
|-
|-
|
| 参考度 ★
参考度 ★
| Reference Level: ★
|
Reference Level: ★
|-
|-
|
| 霊夢が無意識状態で繰り出すヤケクソのスペルカード。滅多に見ることは無い。
霊夢が無意識状態で繰り出すヤケクソのスペルカード。滅多に見ることは無い。
| A desperation spell card Reimu pulls out from an unconscious state. Seldom seen.
|
A desperation spell card Reimu pulls out from an unconscious state. Seldom seen.
|-
|-
|
| スペルカード発動中は一切こっちを見ていないので、三十六計を決め込むに限る。
スペルカード発動中は一切こっちを見ていないので、三十六計を決め込むに限る。
| She never looks at you while the spell card is in effect, so you're limited to retreating.
|
She never looks at you while the spell card is in effect, so you're limited to retreating.
|-
|-
|
| 攻撃は死角の無い全方向弾幕で、めくらめっぽうばらまくだけである。見てないのだから仕方が無い。
攻撃は死角の無い全方向弾幕で、めくらめっぽうばらまくだけである。見てないのだから仕方が無い。
| Her attack is omnidirectional danmaku with no blind spots, just randomly shooting. She's not looking, so I guess that's bound to happen.
|
Her attack is omnidirectional danmaku with no blind spots, just randomly shooting. She's not looking, so I guess that's bound to happen.
|-
|-
|
| いつも思うんだが、対戦中に相手を見ない利点が判らない。不利になるだけの様な気がするが……。
いつも思うんだが、対戦中に相手を見ない利点が判らない。不利になるだけの様な気がするが……。
| I've thought about it for a while, but I don't see the benefit of not looking your opponent during a battle. It seems like it'd just be a disadvantage, but...
|
I've thought about it for a while, but I don't see the benefit of not looking your opponent during a battle. It seems like it'd just be a disadvantage, but...
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" |
! width="45%" | 神霊「夢想封印 瞬」
神霊「夢想封印 瞬」
! width="55%" | [[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 075|Divine Spirit "Fantasy Seal -Blink-"]]
! width="55%" |
[[Imperishable Night: Stage 4A Spell Cards#Spell Card 075|Divine Spirit "Fantasy Seal -Blink-"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 長距離マラソン
備考 長距離マラソン
| Notes: Long distance marathon
|
Notes: Long distance marathon
|-
|-
|
| 参考度 霊夢にしか出来ず参考にならない
参考度 霊夢にしか出来ず参考にならない
| Reference Level: Only Reimu is able to perform it, so it can't be used as a reference
|
Reference Level: Only Reimu is able to perform it, so it can't be used as a reference
|-
|-
|
| 霊夢自身は直線的に移動しているが、いつの間にか完全包囲されている。後ろに通り過ぎていったと思ったら前から出てくるのだ。
霊夢自身は直線的に移動しているが、いつの間にか完全包囲されている。後ろに通り過ぎていったと思ったら前から出てくるのだ。
| Reimu herself only moves in a straight line, but somehow completely surrounds you. If you think she'll pass you from the front, she'll pop out from behind of you.
|
Reimu herself only moves in a straight line, but somehow completely surrounds you. If you think she'll pass you from the front, she'll pop out from behind of you.
|-
|-
|
| 天狗と咲夜が同じような事をするが、天狗はただ速いだけだし、咲夜はただの瞬間移動だ。霊夢のはそんなチャチな物じゃない。何を言っているのか判らないと思うが私にも判らん。
天狗と咲夜が同じような事をするが、天狗はただ速いだけだし、咲夜はただの瞬間移動だ。霊夢のはそんなチャチな物じゃない。何を言っているのか判らないと思うが私にも判らん。
| The tengu and Sakuya do something similar, but for the tengu, it's just speed, and for Sakuya, it's just teleportation. Reimu's technique isn't something cheap like that. You probably don't get what I'm talking about, but I don't really get it myself. {{ref|polnareff}}
|
The tengu and Sakuya do something similar, but for the tengu, it's just speed, and for Sakuya, it's just teleportation. Reimu's technique isn't something cheap like that. You probably don't get what I'm talking about, but I don't really get it myself. {{ref|polnareff}}
|-
|-
|
| 霊夢曰く『結界で囲まれた境界は本来見ることが出来ないから、何人も敵がいるように見える』だそうだ。狭い世界がループしているのだろうか。それとも、合わせ鏡のようになっているのか。
霊夢曰く『結界で囲まれた境界は本来見ることが出来ないから、何人も敵がいるように見える』だそうだ。狭い世界がループしているのだろうか。それとも、合わせ鏡のようになっているのか。
| Reimu says that "the boundary surrounding the barrier can't be seen in and of itself, so it appears that there are countless enemies."  Is it just looping around a small world? Or maybe it's something like two mirrors facing each other?
|
Reimu says that "the boundary surrounding the barrier can't be seen in and of itself, so it appears that there are countless enemies."  Is it just looping around a small world? Or maybe it's something like two mirrors facing each other?
|-
|-
|
| 霊夢にはこういうスペルカードが多い。直接狙わないから馬鹿にされているみたいだ。
霊夢にはこういうスペルカードが多い。直接狙わないから馬鹿にされているみたいだ。
| Reimu has lots of spell cards like this. They don't aim directly at you, so it's like being made fun of.
|
Reimu has lots of spell cards like this. They don't aim directly at you, so it's like being made fun of.
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" |
! width="45%" | 神霊「夢想封印」
神霊「夢想封印」
! width="55%" | [[Scarlet Weather Rhapsody/Spell Cards/Player Spellcards/Reimu Hakurei's Player Spellcards#Spell Card Reimu 2|Divine Spirit "Fantasy Seal"]]
! width="55%" |
[[Scarlet Weather Rhapsody/Spell Cards/Player Spellcards/Reimu Hakurei's Player Spellcards#Spell Card Reimu 2|Divine Spirit "Fantasy Seal"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 よく見る
備考 よく見る
| Notes: Often Seen
|
Notes: Often Seen
|-
|-
|
| 参考度 ★★★★
参考度 ★★★★
| Reference Level: ★★★★
|
Reference Level: ★★★★
|-
|-
|
| 物理法則を無視した光の弾で、有無を言わせず封印させられるスペルカード。
物理法則を無視した光の弾で、有無を言わせず封印させられるスペルカード。
| A spell card that forcibly seals you with bullets of light that ignore the laws of physics.
|
A spell card that forcibly seals you with bullets of light that ignore the laws of physics.
|-
|-
|
| ありとあらゆる妖怪達を無理矢理退治できるという。
ありとあらゆる妖怪達を無理矢理退治できるという。
| She could exterminate any and all youkai by force with this.
|
She could exterminate any and all youkai by force with this.
|-
|-
|
| その光は妖怪が最も嫌う有り難い光だそうだが、人間でも痛い。
その光は妖怪が最も嫌う有り難い光だそうだが、人間でも痛い。
| The youkai hate this light the most and it's very difficult for them to withstand. It's painful to humans too.
|
The youkai hate this light the most and it's very difficult for them to withstand. It's painful to humans too.
|-
|-
|
| しかし、封印って何だろうな。お{{Ruby|櫃|ひつ}}に仕舞うことかな。
しかし、封印って何だろうな。お{{Ruby|櫃|ひつ}}に仕舞うことかな。
| But what is a seal anyway? Maybe it's putting away something used in keeping rice. {{ref|piccolo}}
|
But what is a seal anyway? Maybe it's putting away something used in keeping rice. {{ref|piccolo}}
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" |
! width="45%" | 宝具「陰陽鬼神玉」
宝具「陰陽鬼神玉」
! width="55%" | [[Scarlet Weather Rhapsody/Spell Cards/Player Spellcards/Reimu Hakurei's Player Spellcards#Spell Card Reimu 6|Holy Relic "Yin-Yang Sanctifier Orb"]]
! width="55%" |
[[Scarlet Weather Rhapsody/Spell Cards/Player Spellcards/Reimu Hakurei's Player Spellcards#Spell Card Reimu 6|Holy Relic "Yin-Yang Sanctifier Orb"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 主に宴会芸
備考 主に宴会芸
| Notes: Mainly Used As A Parlor Trick
|
Notes: Mainly Used As A Parlor Trick
|-
|-
|
| 大きさ ★★★★★
大きさ ★★★★★
| Size: ★★★★★
|
Size: ★★★★★
|-
|-
|
| どっかに隠し持っていたでっかい陰陽玉を投げるスペルカード。霊夢にしては珍しい力業。
どっかに隠し持っていたでっかい陰陽玉を投げるスペルカード。霊夢にしては珍しい力業。
| A spell card where she throws a giant yin-yang orb that was tucked away somewhere at you. Surprisingly heavy lifting for Reimu.
|
A spell card where she throws a giant yin-yang orb that was tucked away somewhere at you. Surprisingly heavy lifting for Reimu.
|-
|-
|
| 陰陽玉は当ると痛い。物理的に痛い。普通に硬くて重たい玉だからだ。
陰陽玉は当ると痛い。物理的に痛い。普通に硬くて重たい玉だからだ。
| Getting hit by the yin-yang orb hurts. It hurts physically. All because it's an ordinary heavy, hard ball.
|
Getting hit by the yin-yang orb hurts. It hurts physically. All because it's an ordinary heavy, hard ball.
|-
|-
|
| 特にこのスペルカードの大玉は重くて熱いが、喰らった人間をペシャンコにする効果はない。
特にこのスペルカードの大玉は重くて熱いが、喰らった人間をペシャンコにする効果はない。
| Although the large ball is hot and heavy, it won't "flatten" the human on the receiving end.
|
Although the large ball is hot and heavy, it won't "flatten" the human on the receiving end.
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" |
! width="45%" | 神技「八方鬼縛陣」
神技「八方鬼縛陣」
! width="55%" | [[Scarlet Weather Rhapsody/Spell Cards/Player Spellcards/Reimu Hakurei's Player Spellcards#Spell Card Reimu 3|Divine Arts "Demon Binding Circle"]]
! width="55%" |
[[Scarlet Weather Rhapsody/Spell Cards/Player Spellcards/Reimu Hakurei's Player Spellcards#Spell Card Reimu 3|Divine Arts "Demon Binding Circle"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 怒ったときによく使う
備考 怒ったときによく使う
| Notes: Often Used When Angry.
|
Notes: Often Used When Angry.
|-
|-
|
| 観賞プレイ度 ★★★★
観賞プレイ度 ★★★★
| Enjoyable to [[Wikipedia:Voyeurism|"Watch"]] Rating: ★★★★
|
Enjoyable to [[Wikipedia:Voyeurism|"Watch"]] Rating: ★★★★
|-
|-
|
| 不思議な力で体の自由を奪うスペルカード。鬼を縛るらしいが、人間も縛る。
不思議な力で体の自由を奪うスペルカード。鬼を縛るらしいが、人間も縛る。
| A spell card in which mysterious powers take away the freedom of the body to move. It binds [[oni]] in a certain way which seems to be how it also [[Wikipedia:Japanese bondage|binds]] humans as well.
|
A spell card in which mysterious powers take away the freedom of the body to move. It binds [[oni]] in a certain way which seems to be how it also [[Wikipedia:Japanese bondage|binds]] humans as well.
|-
|-
|
| 一度この技が始まってしまうと、霊夢が止めるまで一切の自由が失われる。しかし、霊夢も動く事が出来ないので、攻略は簡単だ。離れて見守ればいい。
一度この技が始まってしまうと、霊夢が止めるまで一切の自由が失われる。しかし、霊夢も動く事が出来ないので、攻略は簡単だ。離れて見守ればいい。
| Once the technique begins, Reimu loses all freedom of movement until it stops. But because Reimu can't move, capturing this spell card is easy. Just keep a distance and watch carefully.
|
Once the technique begins, Reimu loses all freedom of movement until it stops. But because Reimu can't move, capturing this spell card is easy. Just keep a distance and watch carefully.
|-
|-
|
| 動けなくなった間抜けな霊夢を見ても、手も出さずにじっとしていられるか、それが最大の問題だ。
動けなくなった間抜けな霊夢を見ても、手も出さずにじっとしていられるか、それが最大の問題だ。
| Even while watching the unmoving idiot Reimu, could I restrain myself and keep from moving as well? That's the biggest problem.
|
Even while watching the unmoving idiot Reimu, could I restrain myself and keep from moving as well? That's the biggest problem.
|}
|}




{| border="1" cellpadding="5"
[[Image:GoMIllus-Reimu.jpg|thumb|250px|right]]
! width="45%" |
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
「夢想天生」
! width="45%" | 「夢想天生」
! width="55%" |
! width="55%" | [[Imperishable Night: Last Word Spell Cards#Spell Card 215|"Fantasy Heaven"]]
[[Imperishable Night: Last Word Spell Cards#Spell Card 215|"Fantasy Heaven"]]
|-
|-
|
| 使用者 博麗霊夢
使用者 博麗霊夢
| User: [[Reimu Hakurei]]
|
User: [[Reimu Hakurei]]
|-
|-
|
| 備考 レア、演劇タイプ
備考 レア、演劇タイプ
| Notes: Rare, Theatrical Type
|
Notes: Rare, Theatrical Type
|-
|-
|
| 三十六計度 ★★★★★★★ {{ref|36}}
三十六計度 ★★★★★★★ {{ref|36}}
| Thirty-Six-Strategy Level: ★★★★★★★ {{ref|36}}
|
Thirty-Six-Strategy Level: ★★★★★★★ {{ref|36}}
|-
|-
|
| 完全に霊夢に触れなくなる。不透明な透明人間状態。
完全に霊夢に触れなくなる。不透明な透明人間状態。
| Reimu becomes completely impossible to touch. She's in an opaque invisible man state.
|
Reimu becomes completely impossible to touch. She's in an opaque invisible man state.
|-
|-
|
| 霊夢の究極奥義らしいが、霊夢は目を閉じていて弾幕は敵を目掛けて自動的に射出されるだけだそうだ。
霊夢の究極奥義らしいが、霊夢は目を閉じていて弾幕は敵を目掛けて自動的に射出されるだけだそうだ。
| This seems like Reimu's final attack, but it looks like she just closes her eyes and the danmaku aims itself and fires towards the enemy automatically.
|
This seems like Reimu's final attack, but it looks like she just closes her eyes and the danmaku aims itself and fires towards the enemy automatically.
|-
|-
|
| ちなみに最初はスペルカードでも何でもなかったのだが、私がスペルカードの名前を付けて遊びにしてあげた。そうでもしないと勝ち目がない。
ちなみに最初はスペルカードでも何でもなかったのだが、私がスペルカードの名前を付けて遊びにしてあげた。そうでもしないと勝ち目がない。
| By the way, from the beginning spell cards were nothing important. I try to show this playful manner when I name my spell cards. Otherwise, I have no chance to win.
|
By the way, from the beginning spell cards were nothing important. I try to show this playful manner when I name my spell cards. Otherwise, I have no chance to win.
|-
|-
|
| こればっかりは、生まれ持った霊夢の能力でしか使えないスペルカードだ。だから名前も天生と付けた。
こればっかりは、生まれ持った霊夢の能力でしか使えないスペルカードだ。だから名前も天生と付けた。
| This is merely nothing but the power Reimu was born with, a spell card she never has to use. So the name of the attack must also come from heaven.
|
This is merely nothing but the power Reimu was born with, a spell card she never has to use. So the name of the attack must also come from heaven.
|}
|}




[[Image:GoMIllus-Reimu.jpg | thumb | 250px | center]]
==Notes==
:{{note|36}} The [[Wikipedia:Thirty-Six Stratagems|Thirty-Six Strategies]] means "all the strategies there are", and is usually referred to as part of the Chinese phrase "三十六計,走為上策" (Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best) or Japanese "三十六計逃げるに如かず" (Of the Thrity-Six Strategies, nothing is better than escaping).
:{{note|polnareff}} This phrase is a parody of a phrase said by Polnareff of [[Wikipedia:JoJo's Bizzare Adventure|Jojo's Bizarre Adventure]], "Ma, maybe you don't understand what I mean, nor did I know what I was done..." You can see AA [http://dokoaa.com/poru.html here].
:{{note|piccolo}} In this phrase, Marisa is joking about [[Wikipedia:List of Dragon Ball characters#Piccolo Daimao|Demon King Piccolo]] of [[Wikipedia:Dragon Ball|Dragon Ball]]. He had been imprisoned in an [[Wikipedia:Rice cooker|electronic jar]] for approximately three hundred years before he appeared in the plot.




{{note|36}} The [[Wikipedia:Thirty-Six Stratagems|Thirty-Six Strategies]] means "all the strategies there are", and is usually referred to as part of the Chinese phrase "三十六計,走為上策" (Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best) or Japanese "三十六計逃げるに如かず" (Of the Thrity-Six Strategies, nothing is better than escaping).
{{SubpageNav|The Grimoire of Marisa<br>|Foreword|Rumia's Spell Card}}


{{note|polnareff}} This phrase is a parody of a phrase said by Polnareff of [[Wikipedia:JoJo's Bizzare Adventure|Jojo's Bizarre Adventure]], "Ma, maybe you don't understand what I mean, nor did I know what I was done..." You can see AA [http://dokoaa.com/poru.html here].


{{note|piccolo}} In this phrase, Marisa is joking about [[Wikipedia:List of Dragon Ball characters#Piccolo Daimao|Demon King Piccolo]] of [[Wikipedia:Dragon Ball|Dragon Ball]]. He had been imprisoned in an [[Wikipedia:Rice cooker|electronic jar]] for approximately three hundred years before he appeared in the plot.
{{Navbox GoM}}
 
 
----
[[Category:The Grimoire of Marisa]]
[[Category:The Grimoire of Marisa]]

Revision as of 17:16, 2 June 2011

Page 10-17
< Foreword   The Grimoire of Marisa
 
 Rumia's Spell Card >


GoMSigil-Reimu.jpg
夢符「封魔陣」 Dream Sign "Evil Sealing Circle"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 よく見る、移動型ストレスタイプ Notes: Often Seen, Movement-Style Stress Type
参考度 ★★ Reference Level: ★★
お札によって動きが制限されてしまうスペルカード。お札で雁字搦めにされてからじわじわ絞め殺される。 A spell card in which movement is limited by charms. You're bound in place by charms and slowly strangled to death.
速いお札はこっちを狙わないので見た目ほどに難しくない。何故直接狙わないのだろう。 The fast charms aren't aiming for you, so it's not as difficult as it looks. Why doesn't she just aim them straight at you?
余談だが霊夢が封魔に使うお札は、大入りと書かれたポテチ袋の様な物でつい取りたくなるという罠が仕掛けられているが、特に面白い物は入っていない。ただの罠だ。 It's a bit of a tangent, but the charms that Reimu uses in 'Evil Sealing' are like a potato chip bag that's full to the brim, and if you try to take them it'll spring a trap. There's nothing especially interesting inside, though. It's only a trap.


夢符「二重結界」 Dream Sign "Duplex Barrier"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 永夜異変にて確認、演劇タイプ Notes: Confirmed during the Eternal Night Incident, Theatrical Type
参考度 ★★★ Reference Level: ★★★
不思議な力で空間が裏返るスペルカード。羨ましい。 A spell card with a mysterious power that turns space inside-out. I'm jealous.
あの結界で囲まれた空間があれば、私の魔法も幅が広くなるのだが。 If an area is enclosed in that barrier, my magic's range also widens.
霊夢にそれとなく聞いたが要領を得ない。結界とは物事の境目だそうだが、それが二重になるという事は境界の無い世界と同じだという。何処にでも潜む空間の隙間を見つけられれば、二重の結界を張れるらしい。 I indirectly asked Reimu about it but it was pointless. In this barrier everything within the lines are affected, and with a duplex barrier, it's as if there were no barrier at all. If you can find a gap somewhere in this space, the duplex barrier will cover it up.
つまり、あいつは説明下手だ。 In other words, she's bad at explaining things.


境界「二重弾幕結界」 Boundary "Duplex Danmaku Bounded Field"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 永夜異変にて確認、演劇タイプ Notes: Confirmed during the Eternal Night Incident, Theatrical Type
こけおどし度 ★★★★ Show-Off Level: ★★★★
二重結界の大規模版。今度は私も結界の内側に捕らわれてしまう。 The large-scale version of Duplex Barrier. This time I'm trapped in the inside part of the barrier.
はっきり言って、二重結界の方が怖いし強い。策士、策に溺れるとはこういう事だ。 To put it bluntly, Duplex Barrier is scarier and stronger. This one is something like a tactician getting caught up in his own schemes.


無題「空を飛ぶ不思議な巫女」 Untitled "Flying Mysterious Shrine Maiden"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 レア、演劇タイプ Notes: Rare, Theatrical Type
参考度 ★ Reference Level: ★
霊夢が無意識状態で繰り出すヤケクソのスペルカード。滅多に見ることは無い。 A desperation spell card Reimu pulls out from an unconscious state. Seldom seen.
スペルカード発動中は一切こっちを見ていないので、三十六計を決め込むに限る。 She never looks at you while the spell card is in effect, so you're limited to retreating.
攻撃は死角の無い全方向弾幕で、めくらめっぽうばらまくだけである。見てないのだから仕方が無い。 Her attack is omnidirectional danmaku with no blind spots, just randomly shooting. She's not looking, so I guess that's bound to happen.
いつも思うんだが、対戦中に相手を見ない利点が判らない。不利になるだけの様な気がするが……。 I've thought about it for a while, but I don't see the benefit of not looking your opponent during a battle. It seems like it'd just be a disadvantage, but...


神霊「夢想封印 瞬」 Divine Spirit "Fantasy Seal -Blink-"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 長距離マラソン Notes: Long distance marathon
参考度 霊夢にしか出来ず参考にならない Reference Level: Only Reimu is able to perform it, so it can't be used as a reference
霊夢自身は直線的に移動しているが、いつの間にか完全包囲されている。後ろに通り過ぎていったと思ったら前から出てくるのだ。 Reimu herself only moves in a straight line, but somehow completely surrounds you. If you think she'll pass you from the front, she'll pop out from behind of you.
天狗と咲夜が同じような事をするが、天狗はただ速いだけだし、咲夜はただの瞬間移動だ。霊夢のはそんなチャチな物じゃない。何を言っているのか判らないと思うが私にも判らん。 The tengu and Sakuya do something similar, but for the tengu, it's just speed, and for Sakuya, it's just teleportation. Reimu's technique isn't something cheap like that. You probably don't get what I'm talking about, but I don't really get it myself. [1]
霊夢曰く『結界で囲まれた境界は本来見ることが出来ないから、何人も敵がいるように見える』だそうだ。狭い世界がループしているのだろうか。それとも、合わせ鏡のようになっているのか。 Reimu says that "the boundary surrounding the barrier can't be seen in and of itself, so it appears that there are countless enemies." Is it just looping around a small world? Or maybe it's something like two mirrors facing each other?
霊夢にはこういうスペルカードが多い。直接狙わないから馬鹿にされているみたいだ。 Reimu has lots of spell cards like this. They don't aim directly at you, so it's like being made fun of.


神霊「夢想封印」 Divine Spirit "Fantasy Seal"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 よく見る Notes: Often Seen
参考度 ★★★★ Reference Level: ★★★★
物理法則を無視した光の弾で、有無を言わせず封印させられるスペルカード。 A spell card that forcibly seals you with bullets of light that ignore the laws of physics.
ありとあらゆる妖怪達を無理矢理退治できるという。 She could exterminate any and all youkai by force with this.
その光は妖怪が最も嫌う有り難い光だそうだが、人間でも痛い。 The youkai hate this light the most and it's very difficult for them to withstand. It's painful to humans too.
しかし、封印って何だろうな。お(ひつ)に仕舞うことかな。 But what is a seal anyway? Maybe it's putting away something used in keeping rice. [2]


宝具「陰陽鬼神玉」 Holy Relic "Yin-Yang Sanctifier Orb"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 主に宴会芸 Notes: Mainly Used As A Parlor Trick
大きさ ★★★★★ Size: ★★★★★
どっかに隠し持っていたでっかい陰陽玉を投げるスペルカード。霊夢にしては珍しい力業。 A spell card where she throws a giant yin-yang orb that was tucked away somewhere at you. Surprisingly heavy lifting for Reimu.
陰陽玉は当ると痛い。物理的に痛い。普通に硬くて重たい玉だからだ。 Getting hit by the yin-yang orb hurts. It hurts physically. All because it's an ordinary heavy, hard ball.
特にこのスペルカードの大玉は重くて熱いが、喰らった人間をペシャンコにする効果はない。 Although the large ball is hot and heavy, it won't "flatten" the human on the receiving end.


神技「八方鬼縛陣」 Divine Arts "Demon Binding Circle"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 怒ったときによく使う Notes: Often Used When Angry.
観賞プレイ度 ★★★★ Enjoyable to "Watch" Rating: ★★★★
不思議な力で体の自由を奪うスペルカード。鬼を縛るらしいが、人間も縛る。 A spell card in which mysterious powers take away the freedom of the body to move. It binds oni in a certain way which seems to be how it also binds humans as well.
一度この技が始まってしまうと、霊夢が止めるまで一切の自由が失われる。しかし、霊夢も動く事が出来ないので、攻略は簡単だ。離れて見守ればいい。 Once the technique begins, Reimu loses all freedom of movement until it stops. But because Reimu can't move, capturing this spell card is easy. Just keep a distance and watch carefully.
動けなくなった間抜けな霊夢を見ても、手も出さずにじっとしていられるか、それが最大の問題だ。 Even while watching the unmoving idiot Reimu, could I restrain myself and keep from moving as well? That's the biggest problem.


GoMIllus-Reimu.jpg
「夢想天生」 "Fantasy Heaven"
使用者 博麗霊夢 User: Reimu Hakurei
備考 レア、演劇タイプ Notes: Rare, Theatrical Type
三十六計度 ★★★★★★★ [3] Thirty-Six-Strategy Level: ★★★★★★★ [4]
完全に霊夢に触れなくなる。不透明な透明人間状態。 Reimu becomes completely impossible to touch. She's in an opaque invisible man state.
霊夢の究極奥義らしいが、霊夢は目を閉じていて弾幕は敵を目掛けて自動的に射出されるだけだそうだ。 This seems like Reimu's final attack, but it looks like she just closes her eyes and the danmaku aims itself and fires towards the enemy automatically.
ちなみに最初はスペルカードでも何でもなかったのだが、私がスペルカードの名前を付けて遊びにしてあげた。そうでもしないと勝ち目がない。 By the way, from the beginning spell cards were nothing important. I try to show this playful manner when I name my spell cards. Otherwise, I have no chance to win.
こればっかりは、生まれ持った霊夢の能力でしか使えないスペルカードだ。だから名前も天生と付けた。 This is merely nothing but the power Reimu was born with, a spell card she never has to use. So the name of the attack must also come from heaven.


Notes

^  The Thirty-Six Strategies means "all the strategies there are", and is usually referred to as part of the Chinese phrase "三十六計,走為上策" (Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best) or Japanese "三十六計逃げるに如かず" (Of the Thrity-Six Strategies, nothing is better than escaping).
^  This phrase is a parody of a phrase said by Polnareff of Jojo's Bizarre Adventure, "Ma, maybe you don't understand what I mean, nor did I know what I was done..." You can see AA here.
^  In this phrase, Marisa is joking about Demon King Piccolo of Dragon Ball. He had been imprisoned in an electronic jar for approximately three hundred years before he appeared in the plot.


< Foreword   The Grimoire of Marisa
 
 Rumia's Spell Card >